Джеймс Кейбелл - Сказание о Мануэле. том 2

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сказание о Мануэле. том 2"
Описание и краткое содержание "Сказание о Мануэле. том 2" читать бесплатно онлайн.
Настоящее издание — вторая часть знаменитой эпопеи Джеймса Брэнча Кейбелла «Сказание о Мануэле». Во второй том «Сказаний» вошли книги «Серебряный жеребец» (1926), «Domnei» (1913), «Музыка с Той Стороны Луны» (1926), и «Белые одежды» (1928). Читателя вновь ждет встреча с необыкновенными героями Кейбелла — кентаврами, норнами, великанами и драконами, вновь ожидают странствия по загадочной стране Пуактесм.
Ворон — выступает в роли демиурга в мифах некоторых народностей Северной Азии и Северной Америки.
LXIII
Вавуд — одно из имен Одина.
LXIV
Игг («страшный») — одно из имен Одина.
Книга десятая
«— Salut, ami…» (фр.) —
— Приветствую тебя, мой друг, — говорит Юрген, — если ты творенье Бога.
— Твое условное предложение звучит не совсем по-гречески, — замечает кентавр, — поскольку в Элладе мы не делаем таких оговорок. Кроме того, тебя волнует не столько мое происхождение, сколько цель моего путешествия.
(цитата из романа «Юрген»)
LXVI
Святой Людовик — французский король Людовик IX («Святой») (1214–1270), умер от чумы в Карфагене во время крестового похода.
Голова Беды. — См. роман «Земляные фигуры» (в частности, прим. к гл. XIX).
LXVII
Гектор. — См. прим. к гл. V «Земляных фигур».
Рембаут. — См. «Личфильдскую родословную», которая будет напечатана в следующем томе «Сказания».
LXIX
Центурион (лат. «сотник») — Имеется в виду сотник, уверовавший в Христа, и его слова из Евангелия от Луки (7, 8).
Друиды. — См. прим. к гл. XIX «Юргена».
Амбресбери — Элеонора Прованская приняла постриг в Амсбери в 1286 г.; слово «Ambresbury» созвучно «ambrosius» — «божественный».
Вальпургиева ночь. — См. прим. к гл. XIII «Земляных фигур». Сон ростовщика описан в романе «Юрген».
Грааль — в западноевропейских средневековых легендах таинственный сосуд, ради приближения к которому и приобщения к его благим действиям рыцари совершают свои подвиги; обычно считается, что это чаша с кровью Христа, собранной во время его смертной казни; легенды о Граале переплетаются с легендами «артуровского цикла».
Эдвард Длинноногий. — См. прим. к гл. XXXIV «Земляных фигур».
Молох. — См. прим. к гл. XXVI «Земляных фигур».
Нергал — в шумеро-аккадской мифологии бог подземного царства; первоначально, по-видимому, небесный бог.
Компендиум
Анатолия — в древнегреческой географии название Малой Азии.
Климент Римский — Климент I, папа римский с 88 по 97 г. (или с 92 по 101 г.), по преданию посвящен в сан апостолом Петром; его день отмечается 23 ноября.
Орк и Горриг. — См. роман «Возвышение».
Святой Фердинанд. — См. роман «Земляные фигуры» (в частности, прим. к гл. VIII).
Дочь Святого Фердинанда — Элеанора Кастильская (1242–1290), вышла замуж за принца Эдварда в 1254 г.
Деметрий, Мелицента, король Теодорет, Перион де ла Форэ, Айрар де Монтор. — См. роман «Domnei».
Климент IV (Гидо Фулькоди) — папа римский с 1265 по 1268 г.
Жена виконта (де Пизанжа). — См. роман «Юрген».
Флориан де Пизанж. — О роде Пизанжей см. роман «Возвышение».
Григорий X (Теобальдо Висконти) (ум. в 1276 г.) — был избран папой римским в 1271 г. после того, как папский престол пустовал около трех лет; он в это время не являлся священником, а совершал паломничество в Святую Землю вместе с Эдвардом I.
Святой Урбан — Урбан I, папа римский, вступил на престол в 222 г., в 230 г. принял мученическую смерть; его день отмечается 25 мая.
DOMNEIКритические замечания
Иоанна Наваррская (1370–1473) — дочь Карла Наваррского, в 1402 г. вышла замуж за английского короля Генриха IV.
Филипп III «Добрый» (1396–1467) — герцог бургундский с 1419 г.
Лузиньян — исторический род, один из представителей которого (Раймондин) фигурирует в легенде о Мелюзине (см. прим. к гл. XIII «Земляных фигур»).
Овидий (43 г. до P. X. — ок. 18 г.) — римский поэт, прославившийся, в частности, своими эротическими стихами.
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
Оллонби. — См. «Личфильдскую родословную».
Часть первая
I
Теодорет. — См. прим. к гл. XXXVI «Земляных фигур».
Маска. — См. прим. к гл. VII «Юргена».
Геракл. — См. прим. к гл. XXXII «Земляных фигур».
Транш мер (Tranchemer) (фр.) — бороздящий море.
Амфитрион — в греческой мифологии сын тиринфского царя Алкея, участвовавший в войне против обитателей острова Тафос телебоев, которую вел его дядя микенский царь Электрион; отправляясь в поход, Электрион поручил ему управление государством и свою дочь Алкмену; во время проводов Амфитрион нечаянно убил царя, и ему пришлось бежать вместе с Алкменой в Фивы, где она стала его женой; во время одного из военных походов Амфитриона Зевс, приняв его облик, явился к Алкмене, и от него она зачала Геракла.
Меркурий — в римской мифологии бог торговли, отождествлявшийся с греческим Гермесом; он также является вестником и прислужником богов (например, в «Амфитрионе» Плавта).
Богач. — См. прим. к гл. XL «Юргена».
II
Агасфер. — См. прим. к гл. XXVII «Земляных фигур».
III
Сатана. — См. прим. к гл. XVIII «Земляных фигур».
Мелюзина. — См. прим. к гл. XIII «Земляных фигур».
Часть вторая
VI
Массилия — древнегреческая колония на берегу Средиземного моря, ныне город Марсель.
Ясон — в греческой мифологии герой, правнук бога ветра Эола, сын царя Иолка Эсона; бог любви Эрот вселил в сердце волшебницы Медеи любовь к Ясону; преодолев многочисленные препятствия, Ясон и Медея сочетались браком и счастливо прожили 10 лет.
Накумера. — См. прим. к гл. XIX «Серебряного Жеребца».
VII
Феокрит (ок. 310–250 до P. X.) — греческий поэт, основоположник жанра идиллии.
Мегарида. — См. прим. к гл. XXXV «Серебряного Жеребца».
Гименей — в греческой мифологии божество брака, сын Диониса и богини любви и красоты Афродиты; «гименеем» называлась также торжественная песнь в честь новобрачных.
Троя — город на берегу Эгейского моря, один из центров Троянской войны между греками и троянцами, начавшейся из-за похищения последними царицы Елены.
IX
Каллистион (Callisteion) (греч.) — награда за красоту.
Фламберж. — См. романы «Земляные фигуры» (в частности, прим. к гл I) и «Серебряный Жеребец».
Шарлемань. — См. прим. к гл. V «Земляных фигур».
Афродита Колиадская — на Колиадском мысе в Аттике находился храм Афродиты.
X
Киприда («кипророжденная») — одно, из имен Афродиты, согласно Гомеру, появившейся из морской пены вблизи острова Кипр.
Часть третья
XI
Левка, Псевдополь. — См. роман «Юрген» (в частности, прим. к гл. XXVI и XXVII соответственно).
Елена. — См. прим. к гл. XVIII «Земляных фигур».
День Святого Георгия — 23 апреля. Георгий. — См. прим. к гл. XVIII «Возвышения».
XII
Квезитон. — См. прим. к гл. XIX «Серебряного Жеребца».
Орест — такое имя носил герой греческого мифа, сын Агамемнона и Клитемнестры, мстящий за смерть отца, убитого Клитемнестрой и Эгисфом.
XIV
Серые монахи — так называли из-за их серых одежд монахов ордена Святого Франциска.
XV
С и г у р д — такое имя носил герой древнеисландского эпоса.
Титаны — в греческой мифологии боги первого поколения, рожденные землей Геей и небом Ураном; были побеждены богами—олимпийцами.
Велиал. — См. прим. к гл. XXXIV «Юргена».
XVII
Святой Ричард (Ок. 1197–1253) — английский епископ, канонизированный папой римским Урбаном IV.
Думузи — в шумерской мифологии божество плодородия (см. также прим. «Таммуз» к гл.XXXII «Земляных фигур»). Основной миф связан с его любовью к богине плодородия и плотской любви Инанне, в аккадской мифологии носившей имя И ш т а р.
XVIII
Иуда. — См. прим. к гл. XLII «Юргена».
XIX
Еврипид (ок. 480–406 до P. X.) — древнегреческий драматург.
Часть четвертая
XXI
Рудаба и Заль — в иранском эпосе дочь кабульского владыки и богатырь, родители легендарного героя Рустама.
Приап. — См. прим. к гл. XXIII «Юргена».
Ганнибал (247–183 до P. X.) — великий карфагенский полководец и государственный деятель.
Иисус Навин — в Ветхом Завете помощник и преемник пророка Моисея, руководивший завоеванием Ханаана Израилем.
Турпен — легендарный соратник Шарлеманя, отождествляемый с архиепископом Реймским Тильпеном (ок. 751 — ок. 800).
Изольда. — См. прим. к гл. XLV «Юргена».
Фисба — в античной мифологии (например, у Овидия) вавилонянка, возлюбленная Пирама; история их любви сходна с историей Ромео и Джульетты.
Венера. — См. прим. к гл. XXII «Юргена».
XXIII
Лига — историческая мера длины, то же самое, что лье (4,444 км).
XXIV
Елизиум — в греческой мифологии местопребывание праведников в царстве мертвых Аиде.
XXV
Диофант (Diophantus) (греч.) — богообразный.
Трифера (Tryphera) (греч.) — изнеженная.
XXVI
Олимп — в греческой мифологии гора в Фессалии, на которой обитают боги во главе с Зевсом.
Дедал («искусный») — в греческой мифологии изобретатель столярных инструментов, архитектор и скульптор; построил на Крите по поручению царя Миноса лабиринт для Минотавра; попав в немилость к Миносу, Дедал, сделав крылья, улетел с Крита вместе с сыном Икаром.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сказание о Мануэле. том 2"
Книги похожие на "Сказание о Мануэле. том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Кейбелл - Сказание о Мануэле. том 2"
Отзывы читателей о книге "Сказание о Мануэле. том 2", комментарии и мнения людей о произведении.