» » » » Артём Свечников - Демоны и демонологи


Авторские права

Артём Свечников - Демоны и демонологи

Здесь можно скачать бесплатно "Артём Свечников - Демоны и демонологи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Киберпанк. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Артём Свечников - Демоны и демонологи
Рейтинг:
Название:
Демоны и демонологи
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Демоны и демонологи"

Описание и краткое содержание "Демоны и демонологи" читать бесплатно онлайн.



Не успели утихнуть страсти в игровом виртуальном мире под названием «Песочница», как «виновники» этих страстей оказались в новой игре. В игре, которая не имеет даже собственного названия. И, казалось бы, что может быть интересного в недоделанном игровом мире, где по огромному континенту бегает несколько десятков «игроков»? Какие приключения, интриги или войны, могут быть в захолустной «стартовой локации», в которой живут подростки да старики-маразматики? Наверное, для большинства людей, ответ на эти вопросы очевиден. Но только не для героев данного романа.






— Какой график? — не понял парень.

— Очередности ночёвок в моём замке и в доме Катрины, — пояснила Сачи.

— Э-э-э, — припоминая недавние события, Артур вынужден был признать, что девушка была права, и такой график действительно существует. — И что мне делать?

Молча подойдя к парню, Сачи развернула его по направлению к двери.

— Тебя ждёт Катрина, — прошептала она перед тем, как легонько толкнуть Артура.

* * *

«Дурдом какой-то, — почесав затылок и полюбовавшись закрытой дверью замка, из которого его только что „выперла“ хозяйка, Артур попытался понять, как следует поступить дальше. — Такое ощущение, будто меня выперла из дома жена, и сейчас я пойду к любовнице. Хотя, откуда мне знать, что в этих случаях испытывают мужики? Я же никогда и женатым по-настоящему не был. К тому же, если разобраться, то получается что одна „любовница“ отправила меня к другой „любовнице“. А чем сейчас занимается моя законная супруга, — мне вообще никакого дела нет. Дурдом!»

Сев на одну из ступенек лестницы, которая вела к той самой замковой двери, парень посмотрел на холодное солнце.

«Вся моя жизнь кувырком. Женился на двух девушках и оба разу по расчёту. К тому же, обе „жены“ в коматозном состоянии и далеко не факт, — проживут ли они ещё один день. А другие две девушки, которые вроде как мои „любовницы“, уже установили между собой какой-то „график посещений“.

И что дальше? Даже если учесть, что женитьба на Энн происходила в „Песочнице“ и была „бутафорской“, то с Мойрой мне придётся разводиться по настоящему. И как я понял, просто так, эта чокнутая тётка меня не отпустит».

Припомнив слова Мойры о том, что она ни с кем не собирается делить власть над Миром, Артур лишь поморщился и эмоционально махнул рукой.

«Да и чёрт с ней! Пускай забирает всё, что хочет и наслаждается своей „властью“ в гордом одиночестве. Впрочем, с меня и взять-то особо нечего. Ведь, по сути, — я безработный оболтус, со справкой из психушки и с родителями-пенсионерами на руках. Хорошо ещё, если китайцы не выставят мне счёт за пребывание на их военной базе.

Наверное, я должен считать за счастье, что меня полюбили Катрина и Сачи. Но люблю ли я их? И если люблю, то какую из них я готов взять в жёны? Или мне так и придётся всю жизнь бегать между домами, придерживаясь какого-то графика? Бред, конечно»

Поднявшись, Артур открыл игровое меню и переместился на один из летающих островов.

«Пойдёт» — принял он решение, оглядываясь по сторонам.

Улёгшись на траву, парень сомкнул глаза.

«Возможно, остаться одному, — это лучший выход из ситуации», — пронеслось у него в голове преде, чем невероятная усталость взяла своё.

* * *

— Так и знала, — прошептала Сачи, стоя над спящим Артуром. — Значит, ты снова пытаешься убежать от жизненных испытаний, выбрав одиночество? Насколько же ты предсказуем.

Сокрушённо покачав головой, она повернулась к Коляну, который стоял чуть поодаль.

— Бери своего друга и неси его к Катрине, — распорядилась она.

— А что если он…, — предпринял последнюю попытку отвертеться от столь «необычной» работы Колян.

— Он не проснётся, — даже не дослушав вопрос, ответила Сачи.

— Но…

— Могу позвать на помощь Эйнара, — продолжила отвечать девушка.

— Ты…

— Я не читаю мысли. Просто твои отговорки слишком примитивны. И я не собираюсь тратить своё время, выслушивая этот «детский лепет». Делай то, что я тебе говорю, если хочешь помочь своему другу.

— Стерва! — сквозь зубы сцедил Колян, — Я не попру его на своём гор…

— Носилки лежат за твоей спиной, — перебила его Сачи. — Эйнар зайдёт в игру через минуту.

33

Артуру показалось, что прошла секунда с того момента, как он сомкнул глаза. Однако, его уже кто-то безбожно тормошил за плечо.

Узнав голос Катрины, парень решил, что девушка начнёт сейчас уговаривать его пойти в её дом. При этом ситуация, по разумению Артура, была немного неловкая. Получается, что он выступает в роли некоего строптивого недотроги, за которым носятся девушки.

Мысленно матюгнувшись, парень с трудом продрал глаза, гадая, что же сказать Катрине. Да и стоит ли ей что-то говорить? Может просто показушно повздыхать, да пойти с ней?

Однако, новая «побудка» началась с новых сюрпризов. Во-первых, Артур понял, что он уже каким-то чудом оказался в доме Катрины. Мало того, — он спал в её кровати. Во-вторых, Катрина сообщила, что вместе с Мейли, к ней в дом «вломился» какой-то очень «важный» человек. И теперь эти двое дожидаются его в зале.

Пытаясь привести мысли в порядок, Артур решил отложить разбирательства, которые касались его странной «телепортации» в кровать девушки и, прежде всего, заняться «незваными гостями». Уже догадываясь, кто может скрывается под личностью «важного человека», и кого могла сопровождать Мейли, полусонный парень поднялся с кровати.

* * *

Что ж. Артур мог себя поздравить. Ибо, было похоже на то, что сюрпризы «нового дня» закончились, и он угадал личность «незваного гостя».

В кожаном кресле, как раз напротив двери, сидел «начальник» Мейли, — старший полковник Хун. А рядом с его креслом на вытяжку стояла и сама Мейли. Уставившись в одну точку, мрачная китаянка была воплощением всей безысходности, что царила в столь переменчивом мире. А напротив Хуна сидела Сачи, которая пыталась развлечь мужчину рассказом о том, как была поймана «золотая курица».

Беззаботный тон этой девушки, весёлые шутки и смех, заставили Артура окончательно проснуться. Он понял, что в отличие от него, Сачи не спала уже почти целые сутки. И, тем не менее, в её речи не было и намёка на усталость.

Взяв себя в руки и мысленно подбодрив себя словами: «Я же мужик!», сонный Артур поприветствовал Хуна.

— Что за ерунду вы наговорили капитану Чану? — не тратя время на ответные приветствия, тут же задал свой вопрос «начальник» Мейли.

Лишь усмехнувшись в ответ, Артур, уселся в кресло, которое ему освободила Сачи.

— Кажется, что совсем недавно Мейли была майором, — начал он очередной раунд «переговоров».

— Она капитан, — безапелляционным тоном возразил Хун.

— Как у вас всё сурово, — «посочувствовал» китаянке Артур. — Так какую часть нашего с ней разговора вам пояснить?

— Вы сказали капитану Чану о некой «надежде» на то, что вы не занимаетесь ерундой, — перефразировал свой вопрос мужчина. — Мне бы хотелось услышать, на чём основана эта ваша «надежда»?

— На догадке, — пожав плечами, ответил Артур. — Я думаю, что девчонки всё же являются частью искусственного интеллекта, который создала моя супруга. И влияя на них, я неизбежно оказываю влияние на этот самый искусственный интеллект.

— Почему вы так думаете? — насторожился мужчина.

— Не знаю, — честно ответил на вопрос мужчины Артур. — Просто, мне кажется, что это именно так.

— А императрица? — продолжил свой «допрос» Хун. — Вам не кажется, что она куда больше связана с «этим самым» искусственным интеллектом, чем девчонки, которыми вы занимаетесь?

— Трудно сказать — растерянно согласился с мужчиной Артур. — Возможно, вы правы. Но мне почему-то кажется, что для нас куда важнее именно девчонки, чем эта женщина.

— Девчонки или одна конкретная девчонка, которая сейчас торчит в Магической академии? — задал уточняющий вопрос Хун.

— Эм-м-м, — не зная, что и ответить, Артур лишь пожал плечами.

— Похоже, вы просто привязались к этой сироте, — заметно потеряв интерес к разговору, озвучил свои выводы мужчина. — В итоге вы смешали свои личные чувства с работой. Такое часто бывает. А потому, я дам вам дельный совет Артур, — постарайтесь отстраниться от этого подростка. Она всего лишь иллюзия. И, как и любая иллюзия, она неизбежно исчезнет, как только наш эксперимент завершится. Лучше, когда всё это кончится, заведите собственных детей. Ведь у вас такие замечательные «невесты».

— Да, если честно, я бы с радостью последовал вашему совету, — согласился с доводами мужчины парень. — Но что-то говорит мне о том, что вы не выпустите меня из игры, до тех пор, пока со мной не «свяжутся» нужные вам люди.

— Мы хотим, чтобы эти «нужные люди» не просто нашли способ связаться с вами, но и при этом задействовали все свои связи и показали все свои возможности в странах нашего союзного блока, — снизошёл до подробных объяснений мужчина. — Именно поэтому, вы и дальше должны играть свою роль очень убедительно. Делая вид, что вы уже отыскали искусственный интеллект, созданный вашей супругой.

— То есть я и дальше буду сидеть в этой «игре» безвылазно и возиться с девчонками, пока вы играетесь в свои шпионские игры?

— А чем вы не довольны? — искренне возмутился Хун. — Мы вытащили вас всех из настоящего ада. Дали вашим друзьям надежду на будущее, хотя по ним виселицы плачут. И единственное, что мы хотим взамен, — это чтобы вы пару месяцев провели в этой игре.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Демоны и демонологи"

Книги похожие на "Демоны и демонологи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Артём Свечников

Артём Свечников - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Артём Свечников - Демоны и демонологи"

Отзывы читателей о книге "Демоны и демонологи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.