» » » » Юлия Фирсанова - Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров


Авторские права

Юлия Фирсанова - Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Фирсанова - Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Фирсанова - Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров
Рейтинг:
Название:
Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров"

Описание и краткое содержание "Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров" читать бесплатно онлайн.



Нужно срочно покинуть Лоуленд? Есть отличный повод! Охота за сокровищами некроманта — что может быть более заманчивым? Приключения ждут Кэлберта, Элию, сумасшедшего Лиенского и Джея. Новые угрозы, пророчества, пиратские берега и поиск карт Колоды Джокеров на сей раз в великом Океане Миров.


Вот и подошла к концу 12 книга серии. Спасибо всем, кто следил, комментировал и ловил блох! Полный текст на ПМ (в ту версию будут так же дополнительно включены бонусные фрагменты: 1) история о том, как Мирабэль подарок айвара помог; 2) более полный рассказ герцога о визите на Шшиисуц; 3) описание последнего семейного совета).






Элегор, поднявшись на ноги, предлагать помощь матросам не стал, видел, прекрасно справляются без него, а начни встревать, только отвлечет команду от дела. К тому же, если в этом хаосе стихий моряки припомнят, кто именно поигрался со свистулькой, могут и впрямь за борт отправить без суда и следствия. Подраться герцог обычно не отказывался, считая добрую драку восхитительным развлечением, но сейчас никаких свар не желал. Ему, вот диво, даже было стыдно за то, что не перепроверил свирель Лигора на магию перед тем, как пробовать на звук. Хорошо еще леди Ведьма, к компании которой Элегор пробрался, по крабьи вцепляясь в снасти, ничего не сказала о его катастрофической, бурезовной оплошности. Только выгнула бровь, но как выгнула, сразу захотелось сказать гадость или начать оправдываться. Джей фыркнул, будто ему вода в нос попала, или и впрямь попала. Мокрая шевелюра делала принца до странности похожим на симпатичного пушистого зверька, которого пытались утопить, но по какому-то недоразумению не довершили начатого до конца. А Элия и мокрая выглядела просто как мокрая красотка, ну да иного герцог даже не ожидал.

Лоулендцы остались на палубе, подстраховывая брата. Ведь случись что с кораблем, ему могла понадобиться помощь для эвакуации людей. Игры-играми, но топить доверившийся им народ ради острых ощущений боги не собирались, удовольствия никакого, зато темное пятно на душу, которое ни в какой ванне не отмоешь.

Элегор вздохнул и, вцепившись клещом в штормовой леер, повинился мысленно только перед принцессой:

— Драные демоны, и чего я магический отпечаток не проверил, прежде чем в рот совать? Поверил на слово!

— Увлекся, как обычно, — с уверенностью фаталистки объяснила Элия, давно привыкшая к непредсказуемости выходок друга и глобальности последствий даже самых невинных его затей. Божественная суть Авантюриста не давала мирам покоя! — На паренька не пеняй, свирель действительно не зачарована, в ней отзвук магии после свежей песни плясал. Ты его разбудил и своей силой напоил.

А Кэлберту было не до праздных разговоров, крепко держа штурвал, он смотрел в океан, сдвинув брови. Карие глаза не отрывались от воды, он выбирал подходящий миг для перехода, ту щель между гранями, через которую можно проскользнуть на Гифесей. И вот он резко крутанул рулевое колесо, выкрикнув:

— Переходим!

Все, кто находился на палубе, что было сил вцепились в штормовые леера и пригнулись. Чудовищная волна накрыла корабль, потом подняла его на горбе так, что нос судна задрался вверх почти вертикально. Наружно скрипели мачты, почти звенели натянутые до отказа снасти, выгибались паруса. Единственная плохо укрепленная бочка с неизвестным содержимым выскользнула из петли обвязки и просвистела у самого виска Элегора, разумеется, ободрав тому скулу.

«Традиция!» — мелькнула у авантюриста почти незлая мысль вместе с быстрой вспышкой боли.

А «Разящий» начал соскальзывать с горба волны в бездну, разверзшуюся водоворотом, будто зев голодного титана, для которого корабль принца Кэлберта был не более чем канапе на закуску. Элия чуть скосила взгляд и против воли улыбнулась, вопреки драматичной ситуации. В глазах Джея и Элегора полыхал совершенно одинаковый буйный восторг адреналиновых фанатиков. Если бы кто мог взглянуть сейчас на богов со стороны, то под присягой потом поклялся бы в их несомненном родстве.

Мир моргнул, сливая воедино твердь небесную и земную, плеснул волной или это опустились, на миг соприкоснувшись с водой, тяжелые тучи, не удержавшись в вышине. Что-то случилось в Океане Миров, а может быть, что-то случилось с тканью Мироздания, в ответ на желание бога, приоткрывшее спасительные врата для корабля, скользящего в Бездну.

Сам переход был необычайно гладок и почти незаметен. Вот «Разящий» несется навстречу водовороту, подгоняемый резвящимися великими ветрами, а в следующий миг он уже парит над легкими барашками океанской глади. Парит как птица-альбатрос, величественно расправившая крылья. Но корабль, даже корабль Бога Мореходов, не пернатое. Подчиняясь закону гравитации, действующему повсеместно, если не применено заклятье левитации, «Разящий» перестал быть летающим и превратился в падающий. Корабль плюхнулся в воду с высоты как минимум нескольких метров. Ушел вниз. Что-то скрежетнуло по правому борту. И вынырнул гигантским левиафаном.

— Течь по правому борту выше ватерлинии! Задели айсберг! — перегнувшись через борт, выкрикнул один из матросов и невольно клацнул зубами от холода.

На Гифесее, Кэлберт нагло соврал, было не просто холодно. В мире стоял такой лютый дубак, что оставалось только диву даваться, почему не покрылся льдом Океан Миров. Или этот айсберг на темной воде был первой ласточкой подзадержавшегося процесса?

Промокшие люди, разгоряченные борьбой со стихией, начинали стремительно замерзать даже на легком ветерке, ничуть не похожем на чудовищные воздушные вихри у островов Таиль, оставшихся за порогом. Молодой стихийник смог удержать распоясавшуюся стихию от преследования жертвы. Джей поежился, Элия тоже передернула плечами.

— Бросить плавучий якорь, отдраить трюмы, всем одеться, — приказал капитан, уступая штурвал рулевому, единственному из всей команды облаченному в непромокайку, согласно корабельному регламенту. Теперь моряку осталось только вытащить из просмоленного ящика рядом запасной наряд по погоде и переодеться за считанные секунды. Кэлберт направился к получившему пробоину борту, собираясь осмотреть его лично, Торк уже был на месте и, перегнувшись через борт, вслух досадовал:

— Эх, велика! Пробку не поставить, только заплату досками и шашурой забивать, чтоб до ближайшей верфи хватило. Если с погодой повезет, доковыляем, или сразу ты нас телепортом туда отправишь, а кэп?

— Разберемся, Торк, — озабоченно бросил в ответ Кэлберт и покосился на родичей. Быстрая улыбка сестры дала понять, что все в порядке, срочная помощь не требуется.

Мореход вернулся к делам, рявкнув мимоходом молодому стихийнику, пытавшему пробраться к капитану с явственно нарисованным на физиономии намерением покаяться в оплошности и истребовать за оную зверское наказание:

— Лигор, тебя приказ одеться не касается? В ветра свои кутаться будешь? А ну марш!

— Есть, капитан! — просиял дрожащий от холода юноша так, словно ему орден вручили, и кинулся исполнять поручение.

— Звезды? — шепнул герцог на ухо мерзнущей принцессе и собрался прищелкнуть пальцами, отдавая приказ волшебным звездочкам на смену одежды, — жест необязательный, но слишком привычный для приведения в действие массы мелких бытовых заклятий и буквально въевшийся в кровь.

Элия успела хлопнуть нетерпеливого брата по руке раньше и прошипеть:

— Гор, ты болван или притворяешься? Если у Нафила тут и впрямь поблизости клад запрятан, ты своими чарами сигнал к побудке охранным заклятьям подашь! Лучше уж сразу голяком в пещеру по закону желания телепортируйся, сэкономь некроманту время! Никакой магии!

— Так ты мокрая ходить будешь или тоже у Кэла портки попросишь? — взъерепенился Элегор, которому очень не хотелось признаваться в очередной глупой оплошности.

— Я одежду в каюте приготовила, сейчас пойду переодеваться, — смягчившись, объяснила принцесса.

— Тогда я болван, — повинно склонил голову бог, не проявивший подобной предусмотрительности и крутившийся рядом с подбиравшими шмотки родичами лишь из чистого любопытства. Интересно было, как более высокий и массивный Кэлберт приоденет щуплого брата, некстати навязавшегося в компанию, и можно ли будет после использовать вора в качестве океанского пугала.

— Пошли, я на тебя тоже наколдовала, — сжалилась Элия, слегка хлопнул друга по голой и почти ледяной на ощупь лопатке.

— А на меня? — ревниво уточнил Джей, ожидая, пока матросы откроют доступ внутрь корабля. Светлые волосы бога уже смерзались сосульками, как никогда делая его похожим на дикобраза, по нелепой прихоти какого-то чокнутого мага обретшего человеческий облик и весьма недовольного этим надругательством над природным естеством.

— А ты будешь ходить обнаженным для услаждения моих взоров, прикрывая чресла обрывком паруса, — хихикнула принцесса, и пока принц думал гордиться ему или обижаться, прибавила уже серьезно: — Тебе свою Кэлберт отдал, так что раньше просить надо было!

— Можно подумать, герцог просил, — уязвлено хмыкнул бог, подходя вместе с родичами к каютам.

— Можно подумать, ты считаешь себя глупее герцога, — огрызнулась мокрая, подмерзшая и оттого сварливая несколько более обычного Элия.

Крыть Джею было нечем, каяться в непредусмотрительности не хотелось. Он только еще раз негодующе фыркнул и отправился переодеваться. Принцесса и герцог зашли в каюту, где на кровати было заботливо уложено звездочками два комплекта теплой одежды: все, начиная от сапог на меху до шапок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров"

Книги похожие на "Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Фирсанова

Юлия Фирсанова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Фирсанова - Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров"

Отзывы читателей о книге "Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.