» » » » Юлия Пасынкова - Танцы на осколках (СИ)


Авторские права

Юлия Пасынкова - Танцы на осколках (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Пасынкова - Танцы на осколках (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Пасынкова - Танцы на осколках (СИ)
Рейтинг:
Название:
Танцы на осколках (СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танцы на осколках (СИ)"

Описание и краткое содержание "Танцы на осколках (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Прошло более трёхсот лет с тех пор, как наша цивилизация накрылась медным тазом, и людей отбросило в новое средневековье. В суровые времена мы выжили, деля земли с чудовищами, о которых раньше рассказывали лишь сказки: упыри, навьи, лешие, русалки и даже, ёлки-палки, змей Горыныч. Одна удачная, на первый взгляд, кража, как взмах крыла бабочки, запустила цепь непредсказуемых событий, приведших к междоусобной войне. Но нам по большому счету плевать на мелкие сельские стычки – у нас появился шанс, вернуть утраченные знания и возродить старый мир. Ведь мы помним его. Мы – Прежние. Предупреждение: Не вычитано






Наемник знаками велел всем замолчать и прислушался. Абсолютная тишина прерывалась лишь нашим сдерживаемым дыханием. Из темноты снизу не доносилось ни звука. Будь там упыри или привиды, они бы уже дали о себе знать, но судя по всему, там лежало только нечто, что воняло, как десяток трупов. Я озадаченно почесала бровь: рука человека, который, по всей вероятности, пытался вылезти, была полуразложившаяся, но для четырехсот лет она просто великолепно сохранилась. Упыря мне в мужья, да за это время даже кости должны были истлеть.

Брест, убедившись, что все тихо, решил пойти первым и перекинул ногу через борт колодца:

- Подсвети мне, как сможешь, - скомандовал он служанке, передав ей факел, и, закинув меч в ножны, быстро скрылся во тьме.

Милка перевалилась по пояс в люк, держа огонь на вытянутых руках. Снизу раздалось чавканье и хлюпанье.

- Ты там ешь что ли? – спросила я в темноту.

Снизу донеслась ругань.

- Вляпался я в этого бедолагу, точнее в его остатки, - ответил раздраженно Брест, - Судя по всему, он просто отвалился от руки и теперь тут гниет. Милка, подь сюды, тут не глубоко, и передай мне свет.

Служанка поспешила вниз, и я осталась в полной темноте. Внизу желтым огнем освещался гниющий труп человека, его рука валялась чуть поодаль. Я перелезла через бордюр и нащупала сапогом ступеньку. Осторожно спускаясь, посмотрела вниз, чтобы не наступить на мертвеца. Брест ждал меня, аккуратно тыкая тело носком сапога:

- Ему от силы несколько месяцев. Какой-то бред пьяного могильщика, давно должон был истлеть.

- Тоже заметил, да? – осведомилась я, слезая с последней ступени, - А это что?

Я присмотрелась в темноту, за лестницей вдоль всей стены был небольшой желоб, уходящий обоими концами в темноту. Я принюхалась, из дорожки шел еле уловимый странный запах.

- Что там? – спросила Милка из-за спины.

Наемник переступил через труп и подошел поближе. В углублении поблескивала какая-то жидкость. Брест удивился:

- Вот уж не думал, - Он осторожно поднес факел к наполненному желобу.

- Погоди, ты что делаешь? – я хотела схватить его за руку, но не успела.

Огонь коснулся пахнущей жидкости, от чего та мгновенно занялась, и шустрая огненная дорожка убежала в обе стороны, освещая бетонные стены. Я проследила взглядом за ней. Она убежала далеко вглубь, расходясь и оплетая сетью весь открывшийся зал. Желтый уютный свет горящего масла выхватил из темноты каждый уголок огромного помещения. Я огляделась и попятилась назад, пока не уперлась спиной в лестницу. Служанка с Брестом ошарашенно разглядывали раскинувшийся перед ними вид.


Это оказалась огромная библиотека. Весь зал был заставлен массивными шкафами от пола до потолка, заполненными книгами. Вот почему, когда мы спустились, не было эха, и я не догадалась, что помещение настолько велико. Высокая мебель глушила звуки.  Книжные стеллажи стройными рядами теснились от стены до стены, а рядом, словно комнатные собачки около хозяина, стояли небольшие тумбы, так же усыпанные книгами. Я завороженно пошла вперед. Меж шкафами иногда попадались столы, к которым была подведена горящая маслянистая дорожка. Мы словно оказались в далекой средневековой библиотеке в каком-нибудь древнем замке. Черт, да так и было. К стеллажам прислонились высокие лестницы на колесах, которые можно было подкатить к любой полке. Я осторожно дотронулась до старого дерева. Оно словно ждало нас, ждало людей: по руке прошла легкая вибрация. Я подошла к ближайшей полке, на ней была прибита металлическая табличка с выгравированными знаками «9ПА». Я подняла взгляд: на шкафу виднелся 8 номер, а меж рядами висела массивная таблица с большой буквой «Б». Тут есть своя система, значит, где-то должен быть каталог. Проведя осторожно пальцами по корешкам книг, словно гладя спящего ребенка, я легонько дунула, снимая верхний слой пыли, и прочла название первой книги:  «Патологическая Анатомия. 1 том». Дальше шли остальные тома, сборник лекций по патологической анатомии, много книг со специфичными названиями. У меня перехватило дыхание. Я бросилась бежать вглубь зала, сзади донесся оклик Бреста:

- Ты куда?

- Мне надо кое-что проверить! – крикнула на бегу я.

Пробежав несчетное количество книжным рядов, я выскочила в центр зала. Там теснились небольшие по пояс тумбы со стеклянными колпаками, под которыми лежали особо ценные книги. Иногда это были просто стопы листов, исписанные мелким убористым почерком, иногда папки с присвоенными неведомо кем номерами. В центре всего возвышался колоссальный стол, окруженный невероятных размеров картотекой, рядом лежал амбарных размеров талмуд. Я сдула пыль и открыла его на оглавлении. Ко мне подошли озадаченный Брест и Милка. Служанка явно чувствовала себя не в своей тарелке и жалась поближе к наемнику. Все величие собранной здесь библиотеки пугало ее.

Я провела пальцем по буквам, бормоча про себя восторги вперемешку с матюками.

- Что там? – опять подошел поближе Брест. – Ты можешь это прочесть?

- Святые угодники, конечно! Здесь все написано на нашем языке, в смысле на нашем старом языке. Знаешь что здесь? – Я затараторила. Восторг захватил все мое сознание, и мой язык просто не успевал за мыслями. – Здесь собраны почти все необходимые знания моего мира! Смотри, - я ткнула в напечатанную строчку, - Здесь есть область физики со всеми подразделами: механика, динамика, термо-, электродинамика, да все! А вот все из области сельского хозяйства: растениеводство, животноводство, мелиорация, почвоведение и многое другое. А те шкафы, на которые мы наткнулись в начале, они из биологии: там медицина, ветеринария, микробиология, еще куча всего, что нужно было сохранить!

По мере моего рассказа брови Бреста ползли вверх.

- Ты понимаешь, что это значит?! – я захлебывалась словами, - Это значит, что мы сможем восстановить наш мир! Не сразу, конечно, но через несколько десятилетий, наш мир снова вернется!

Мне затрясло от этой мысли, я убрала руки со старой бумаги, чтобы случайно не порвать ее.

- Это только твой мир, - тихо, но твердо прервала меня Милка. – Твой и других Прежних.

Брест удивленно повернулся к ней:

- Ты о чем? Неужели тебе не любопытно, что за жизнь была раньше? Какие диковины можно сотворить?

Служанка служила руки на груди и выдвинула подбородок вперед:

- Да с самого начала как мы тут очутились, вы двое только что и носитесь с этим прошлым. Я еще разумею Прежнюю, но ты, Брест?! Какого пса тебя это так волнует? Мы ведь с тобой сейчас живем! Сейчас! – Почти выкрикнула она, распаляясь все больше. Видимо, все, что девушка носила в себе столько времени, наконец, нашло трещину в плотине и сейчас нас всех накроет. - Мы с тобой можем вернуться обратно, нас примет мой отец, а потом весь наш надел достанется тебе и нашим детям! Неужели ты не зришь того, что она, - в меня уткнулся длинный палец, - И все это, - она обвела рукой, - Просто какие-то осколки древнего мира! А мы пляшем, как тетешки, под ее дудку! Все это давно разрушено и незачем рвать пуп ради воскрешения былого. Ведь мы живем-то сейчас, Брест, милый… Послушай, я ведаю как для тебя важно добыть камень. Ведь тогда мой отец простит тебя, хотя, Трое - свидетели, ты ни в чем не виноват. Ты поднимешься в глазах моего отца, он даст тебе чин, мы поженимся, ведь Епископу будет подарен камень в откупную, а мы будем жить в замке или какой дом поставим. Епископ накрепко наказывал жить сегодняшним днем, и не вспоминать про былое. Он нас обвенчает, надо только добыть камень и забыть про всю эту ересь о прошлом и этой воровке…

Ее глаза раскрылись на пол-лица и наполнились слезами. Она прижала кулаки к груди и умоляюще смотрела на мужчину. Брест стоял немного ошарашенный, но не особо удивленный, словно знал, что рано или поздно, все это выльется наружу.

- Ты сама не ведаешь, что болтаешь, - пробасил мужчина.

- Как не ведаю, все ведаю! Я еще в корчме поняла, что ты самый честный и добрый! Кто бы еще принял простую служанку, не ведая, что за ней приданного целый замок с наделом? А я ведь ведаю, что тебе нравлюся, мы же как два сапога одной пары! Ты же сам обещал жениться! – всхлипнула несчастная.

Брест выпучил глаза, очевидно, такого поворота он не ожидал:

- С хрена ли баня пала? – ошалело ответил наемник. Он повернулся ко мне и помотал головой, - Я такого не баял…

Я закусила губу, чтобы ненароком не ляпнуть чего-нибудь, и пожала плечами. Мне было, в общем-то, без разницы, что там было между ними двоими. Но почему-то в груди нехорошо кольнуло, словно проглотила ледышку. Брест подошел к Милке и взял ее за плечи:

- Я не ведаю, зачем ты такое выдумываешь, но угомонись. Мы добудем…

Милка с силой стряхнула его руки и взвизгнула:

- Ты же сам мне сказал, что позаботишься обо мне! Говорил, что в обиду не дашь, что я нужна тебе, еще там в корчме! А теперь что же? На нее заглядываешься?! Миром старым увлекся, когда я тебе настоящий могу подарить, сегодняшний!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танцы на осколках (СИ)"

Книги похожие на "Танцы на осколках (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Пасынкова

Юлия Пасынкова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Пасынкова - Танцы на осколках (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Танцы на осколках (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.