» » » » Джордж Фаркер - Офицер-вербовщик


Авторские права

Джордж Фаркер - Офицер-вербовщик

Здесь можно скачать бесплатно "Джордж Фаркер - Офицер-вербовщик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство «Высшая школа», год 1989. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джордж Фаркер - Офицер-вербовщик
Рейтинг:
Название:
Офицер-вербовщик
Издательство:
«Высшая школа»
Год:
1989
ISBN:
5-06-000264-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Офицер-вербовщик"

Описание и краткое содержание "Офицер-вербовщик" читать бесплатно онлайн.



Нужно прогнать скуку? Любите легкое чтение? Посмеяться? — Интрига, переодевание женщины в мужчину, весёлые розыгрыши , обман, дуэли без последствий.

И хороший язык персонажей, автора, переводчика.






Плюм. А как ваша идея заняться каперством? Вы еще не раздумали?

Брейзен. Ну нет, хватит с меня каперства!.. Меня самого чуть было не увел какой-то крейсер под чужим флагом. И как я не признал этого пирата-француза!

Плюм. А много вы набрали рекрутов, дорогуша?

Брейзен. Ни единого, дорогуша!

(Входят Рози и Буллок.)

Плюм. Пожалуй, я вас выручу.

Рози. Капитан, а капитан, опять я осталась одна. А я уговорила своего ухажера Картуила. Он пойдет с нами, только уж вы пообещайте больше со мной не разлучаться.

Сильвия. Видно, мисс Рози осталась недовольна своим прежним сожителем.

Рози. Уж сожитель! Да мы точно вместе и не жили.

Сильвия. Не сердись, малютка! Мне с тобой было не лучше, чем тебе со мной.

Буллок. Вы на нее не серчайте, сударь. Такая уж она у нас невежа. А коли что, так и я могу с вами лечь.

Плюм. Сударыня, я обещал позаботиться об этой малютке. Может, вы возьмете ее к себе служанкой. Или предпочтете оставить ее на моем попечении?

Сильвия. Уж лучше я ею займусь, сударь. Вам хватит забот обо мне.

Буллок. И обо мне тоже, черт возьми! Только вы рукам воли не давайте, капитан, а то я сбегу!

Плюм. Это уж ты говори капитану Брейзену. (Брейзену.) Послушайте, дорогуша, вместо двадцати тысяч приданого, о которых вы мечтали, получайте двадцать дюжих рекрутов. Весь мой набор. Я отказываюсь от своего патента на чин. Пусть он достанется какому-нибудь хорошему малому, которому повезло в жизни меньше моего, хотя он, возможно, больше этого заслуживает. А я последую примеру этого достойного джентльмена и отныне буду служить королеве и отечеству у себя дома.

Конечно, жалко службу покидать,

Когда ты мог на ней отличий ждать,

Но мне уж так вербовка надоела,

Она такое хлопотное дело,

Что рад себя жене я посвятить

И только с нею рекрутов плодить.

Эпилог

Пусть дамы и господа, желающие посмотреть комедию под названием «Офицер-вербовщик», соберутся сегодня к шести часам вечера в Королевском театре Дрюри-Лейн – их ждет там доброе развлечение.

Но мы не площадные зазывалы,

И в дни, когда война забушевала,

Когда со сцены к залу держит речь

Тот, чье оружье не перо, а меч,

Привлечь вниманье публики почтенной

Приличнее нам музыкой военной.

Звучит «Марш гренадеров»: тра-татам, тра-татам, тра-татам! Эта музыкальная пьеса, поднимающая в солдатах боевой дух, сочинена знаменитым итальянским композитором, господа, и с триумфом исполнялась на величайших театрах Виго, Шеленберга и Бленгейма[39]; ей рукоплескала вся Европа, за исключением Франции: французам она режет слух.

А те, кому знаком театр войны,

Заслышав гренадерский марш, должны

Спешить и в наш со всех концов страны.

Конечно, сударыня, эта музыка не так. мелодична, как творения Бонончини[40], и все же, смеем утверждать, с ней обрело покой столько людей, сколько не уснуло на представлениях всех «Камилл», вместе взятых; и при этом вы, наверно, согласитесь, что наш марш разгоняет сон лучше любой когда-либо исполнявшейся оперы.

Очевидно, «Марш гренадеров» прекрасно соответствует национальному духу британцев, ибо ни одно произведение не увлекало наших соотечественников так далеко и не возбуждало в них такого энтузиазма. И хоты мы с полным уважением относимся к предпринятой ныне подписке[41], мы не можем не отметить, что «Марш гренадеров» субсидировал сам «Большой Альянс»[42]. Еще мы доводим до сведения прекрасных дам, что сей марш всегда имел успех за границей и ему постоянно внимают самые бравые и красивые ребята в нашей армии. Словом, наш автор, угождая современным вкусам, переделывает сейчас кое-что в «Марше гренадеров» для завтрашнего спектакля, и вы его услышите, если исполнительница к тому времени не заболеет.

Ведь музыкой мы вас всего быстрее

Заманим к нам.

Пленяйтесь же хоть ею,

Коль недовольны пьесою моею.

Конец

Примечания

1

Рацея (устар., неодобр.) — длинное скучное назидательное рассуждение, наставление, проповедь, поучение.

2

Елена Спартанская - в греческой мифологии жена царя Спарты Менелая. Похищение Елены троянским царевичем Парисом послужило поводом к Троянской войне.

3

В греческой мифологии главный герой «Одиссеи», царь Итаки, участник Троянской войны.

4

Послегомеровские легенды повествуют, что прорицатель Калхант предсказал, будто только с помощью Ахилла греки овладеют Троей, но сам герой при этом погибнет. Желая спасти сына, мать Ахилла, морская богиня Фетида, укрыла его на острове Скирос, где, одетый в женское платье, Ахилл рос вместе с дочерьми царя Ликомеда. Узнав об убежище Ахилла, Одиссей вместе с другими греческими послами прибыл на Скирос под видом купца уговорить Ахилла принять участие в войне против Трои. Чтобы узнать переодетого Ахилла, Одиссей разложил пред царевнами женские украшения, а рядом положил копье и щит. Когда неожиданно раздался боевой клич, женщины в страхе убежали, Ахилл же, схватил оружие, бросился на врага, чем и выдал себя.

5

В греческой мифологии один из сыновей царя Пелея; чаще всего подразумевается Ахилл

6

Один из героев «Илиады», предводитель троянцев; был убит Ахиллом.

7

Популярный марш той эпохи (музыка народная). Впервые напечатан Джоном Плейфордом в 1686 г.

8

Англия в ту пору принимала участие в войне за Испанское наследство (1701–1713), одной из войн XVIII века, которые велись главным образом между Англией и Францией за господство в колониях, на море и на европейских рынках. Социально-экономический и политический кризис феодально-католической Испании к началу XVIII в. настолько обострился, что испанский двор стал неспособен вести самостоятельную политику и все в большей степени попадал под влияние Франции. За обширные испанские владения в Америке, Италии, Нидерландах и развернулась упорная борьба ряда европейских государств. В пьесе неоднократно упоминается один из эпизодов войны за Испанское наследство – битва при Бленгейме (Гохштедте), которая произошла 13 августа 1704 г. и закончилась победой английских войск, возглавляемых герцогом Мальборо.

9

Неудавшееся покушение католиков на жизнь английского короля Якова I Стюарта, раскрытое 5 ноября 1605 г. Когда Яков вступил на английский престол, католики рассчитывали на его поддержку, так как, будучи шотландским королем, он покровительствовал им и обещал терпимость и гражданское равноправие. Но король не сдержал своих обещаний, что вызвало гнев и ненависть католиков.

10

Один трактирщик в городе Уэре в целях привлечения любопытных поставил в своей гостинице гигантскую кровать, в которой одновременно могли поместиться двадцать четыре человека.

11

Капитан Плюм, участник битвы при Бленгейме, приехал в Шрусбери из Германии. Северн – река в Уэльсе.

12

Имеется в виду некий Уильям Джой, называвший себя Самсоном. В 1699 г. он стал владельцем театра Дорсет-Гарден.

13

Улица в центральной части Лондона, на которой расположены правительственные учреждения.

14

Здание неподалеку от Уайтхолла, штаб нескольких конногвардейских полков.

15

Член религиозной христианской секты (основана в Англии в 1650 г. Джорджем Фоксом), отвергающей институт священников, церковные обряды и таинства, выступающей против роскоши и проповедующей пацифизм.

16

Цитата из пьесы Драйдена «Испанский монах» (акт И, сц. I).

17

Имеется в виду война 1688–1697 гг. между Францией и Аугсбургским союзом (лигой), созданным в Аугсбурге в 1686 г. В состав союза входили Голландия, «Священная Римская империя», Испания, Швеция, Бавария, Пфальц, Саксония. Англия присоединилась к Аугсбургскому союзу в 1689 г. Война закончилась Рисвикским миром.

18

Во время битвы при Бленгейме англичане захватили в плен французского маршала Таллара.

19

Закон, изданный английским парламентом в период борьбы буржуазии против королевского произвола. Закон обязывал суды по жалобе лица, считавшего неправильным лишение свободы себя или кого-либо другого, требовать срочного представления задержанного в суд для проверки законности задержания


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Офицер-вербовщик"

Книги похожие на "Офицер-вербовщик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джордж Фаркер

Джордж Фаркер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джордж Фаркер - Офицер-вербовщик"

Отзывы читателей о книге "Офицер-вербовщик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.