Катя Зазовка - Ворожея

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Ворожея"
Описание и краткое содержание "Ворожея" читать бесплатно онлайн.
Лихие дела стали твориться в лесной деревушке с приходом молоденькой ворожеи: волколак целый обоз пожрал, первая краса села утопла, украли папарать-цвет, что должен был черную силу отвадить. А после молодцев да мужей невиданная хворь косить стала. И, кажись, не конец это вовсе… Да черная ведьмарка, что грозилась всю деревню извести, тут, видать, ни при чем…
— Что тебе надобно? — шепотом спросила ворожея.
Утопленница поманила к себе.
— Чего ты медлишь? — нетерпеливо спросила Воста.
— Ничего, уже иду.
Однако, когда ворожея снова посмотрела на воду, сумела приметить лишь ускользающий в мутную глубину край льняной рубахи. Видать, громкий вопрос Восты спугнул русалку. Странно, что же она хотела рассказать? Милава пожалела девицу — отсутствие хвоста и одежка говорили, что русалка новорожденная. Никак этой купальской ночью утопла. Вот только где ж ворожея ее видела? Милава решила вернуться сюда к ночи да, оградив себя кольцом, выяснить, чего желала русалка. Кто ведает, может, она хотела передать весточку родным. Что ж, это немного задержит, но ничего. Одна ночь — и Милава сможет отправиться к себе на болота.
Ворожея убедилась, что на лике не осталось грязи, оторвалась от созерцания водной глади и выпрямилась:
— Пойдем.
Девицы молча побрели в деревню.
* * *Как ни старался староста упросить Цвета покинуть дерево, тот не то что ни разу не откликнулся, даже пальцем не шевельнул. Что ж за нечистик тут злодействовал? Весь обоз перерезать да перевернуть обычному человеку не под силу. Да и разбоем не пахнет — на товар-то лиходей не покусился. Никак ведьмак залетный лиходействовал. Да еще там, в хате, Алеся какая-то хворь побила. Староста тяжко вздохнул. Против воли перед очами предстал образ пришлой девицы.
— Череда, а вдруг он помер? — высказал тревожную догадку кожевенник. — За все время, что мы тут, он даже не шелохнулся.
Староста еще раз поднял очи к вжавшемуся в ствол сосны Цвету и замотал головой:
— Нет, я отсюда вижу, как его веки смыкаются.
— И то верно, — с облегчением выдохнул кожевенных дел мастер, тоже узрев нечастое моргание.
— Но вот то, что парень рехнулся, боюсь, правда.
— Станет теперича, как Гедка-юродивый, по селу летать… Что?
Староста одарил мужика укоризненным взглядом:
— Ты только кузнецу подобного не сказывай. Не то познакомится твоя деревянная башка с его молотом — даже я охранить не сумею.
Кожевенник резко побагровел и потупился.
— О, кажись подмога едет! — радостно воскликнул Череда. Кожевенник также устремил лик в сторону села. И хоть поворот еще никого не дозволил узреть, усиливающийся топот копыт, нещадно вздыбливавших дорогу, заранее оповестил о приближении всадников.
Скоро показались трое пеших — кожевенник, Щекарь да Вит, молодой чернявый мельник, что нес в крепких руках скрученную веревку. Доносившееся нервное ржание лошадей, благоразумно оставленных за поворотом, подтверждало, что животина чуяла неладное.
— Быстро ж вы, — похвалил мужиков Череда.
— Как он? — взволнованно спросил кузнец.
— По-прежнему, — ответил староста, на всякий случай поглядев на кожевенника. Но тот и виду не подал, что даже памятует о своих недавних соображениях.
— Кто полезет? — спросил возвратившийся близнец.
— Я! — разом ответили кузнец да Вит, коему пару весен тому назад довелось унаследовать от батьки мельницу и немалое подворье. Даром что молодой, а хозяин он был добрый: ни мышь, ни даже крохотная букашка не отваживались поселиться в добре новоиспеченного мельника. И это притом, что редкий человек на деревне веровал, что молодец сдюжит с таким наследством в одиночку. Ан нет, не сплошал, не убоялся. Да так справно к делу подошел, что одним из самых видных женихов на селе сделался. С ним разве что Алесь, сын и наследник старосты, посоперничать и мог.
— Погодь, кузнец, — удержал Череда Щекаря, рвущегося на подмогу сыну. — Пускай Вит лезет. Он легче тебя, а в силе не уступит. А мы отсюда подсобим.
Не поспели прочие оглянуться, как мельник накинул на шею моток скрученной веревки, уцепился за ствол и полез вверх. Братья-кожевенники только диву давались его ловкости. Ни отсутствие веток, на кои можно было бы опереться, ни хрупкая кора, что кусками срывалась и падала на мох от малейшего давления, нисколечко не умаляли проворности Вита. Он в считаные мгновения добрался до сына кузнеца и закрепил веревку за ветку, подле которой тот сидел. Один конец сбросил вниз, а другим обвязал все еще недвижимого от пережитого молодого мастера.
— Готовы?
— Готовы! — откликнулись мужики, крепко стискивая веревку.
Вит понял, что договориться с напуганным до смерти Цветом — гиблое дело, тот лишь с безумным видом хлопал веками, даже не пытаясь хоть что-то произнести. Оттого, не предупреждая, стал отрывать впившиеся в ствол руки молодца. Но это оказалось не так просто — ладони точно превратились в сучья, а тело упорно не желало покидать насиженное место, точно птица гнездо.
— Ну, чего ты там возишься? — крикнул один из близнецов.
Щекарь не сводил взволнованного взгляда с кроны.
— Сейчас! — Вит со всей мочи рванул кисти молодого мастера в стороны от ствола и тут же ощутил, как тело молодца внезапно обмякло и стало заваливаться на бок. Мельник направил парня в нужную сторону. — Давайте!
Мужики осторожно стали приспускать веревку, плавно опуская Цвета. Наконец сын кузнеца оказался на земле.
— Сынок, — покликал Щекарь, поглаживая абсолютно белесую шевелюру. Молодец не шевелился.
— Давайте-ка вернемся в деревню, — предложил Череда, настороженно поглядывая в сторону болот. — Кто ведает, что тут случилось и как далече это лихо гуляет.
Близнецы закивали, их испуганные лики стали еще более одинаковыми, ежели такое вообще мнилось возможным.
— А как быть с ними? — спросил Вит, очертив пальцем в воздухе мертвые изуродованные тела. — Неужто так и бросим, не посыпав землицей? Не дай-то боги, науськает болотная нечисть — они уже к ночи в деревню явятся.
Братья-кожевенники побледнели пуще прежнего: не то от отвращения перед захоронением разодранных останков, не то от страха перед ожившими мертвяками.
— Хоронить надобно, — одобрил староста. — Но, насколько мне ведомо, по их вере усопших не земле предают, а огню жалуют. Да, — почесал голову Череда, — еще надобно весточку в Рогачев послать. Но сперва Цвета в деревню доставим, а там поболе народу соберем и снова сюда вернемся — погребальный костер разложим. И давайте не будем мешкать: надобно все это до наступления ночи поспеть.
Мужики понимающе переглянулись, подхватили сына кузнеца под руки и заспешили к лошадям.
* * *— Куда это ты так спешишь, почтенный Рафал? — окликнула седобородого лекаря Доморадовна. Врачеватель лишь на несколько шагов поспел удалиться от хаты старосты. Но, услыхав зов, остановился, слегка склонившись в знак приветствия. Женщина выглядывала из-за приоткрытой калитки, точно кого-то опасалась. Под мышкой она удерживала любимого петуха. Птица орала и дергалась, но морщинистая рука крепко сжимала самую значимую драгоценность в хозяйстве.
— Сыну старосты нездоровится, — уклончиво пояснил старец.
— А что с ним? — Глазки Доморадовны превратились в узкие щелочки.
— Пока толком сам не уразумею, — озабоченно пояснил Рафал.
— Надобно проведать молодца. Ведь Хохлатый лишь благодаря смекалке Алеся наконец за дело принялся! — гордо возвестила Доморадовна, с нежностью поглядев на своего петуха. Только вот птица такого проявления чувств хозяйки не разделяла, продолжая рваться на волю.
— Нет, не ходи! — громче, чем дозволено, воскликнул врачеватель.
— Это еще почему? — бабуся так и впилась в Рафала глазами. Хохлатый присмирел.
— Э-э-э, — замешкался старец, но уже уразумел, что сам себя выдал. И надобно ж было ему именно на Доморадовну наткнуться! Эта так просто не отстанет.
— А-а-а! — вдруг заорала баба. Пернатый стервец все ж таки принялся за старое — длинный клюв воткнулся в мягкую морщинистую плоть. — Твое счастье, что куры так добре несутся, а не то б я тебе башку прямо сейчас скрутила!
В сердцах она выкинула Хохлатого к себе в подворье. Петух, потерявший в вынужденном полете пару перьев, но не гордость, приземлился удачно. Выпрямился, кукарекнул и с важным видом удалился в курятник. — Вот же падла пернатая! — Доморадовна потерла ушибленное место, проводив петуха гневным взглядом.
— Покажи-ка, — дядька Рафал подошел ближе. Теперича ему уж точно деваться было некуда — покуда станет руку лечить, Доморадовна все из него выведает. Ну, поди оно и лучше. Чем скорее вся деревня о хворобе узнает, тем скорее осторожничать начнут, стало быть, хворь далече не расползется.
— Ничего. Тут всего-то подорожник приложить — и ранки как не бывало. У меня как раз он в суме имеется.
— Пройдем в хату, почтенный Рафал, — пригласила Доморадовна, мысленно потирая руки в предвкушении увлекательного рассказа. Старец, вздохнув, поплелся следом за вмиг оживившейся хозяйкой.
* * *— На сбор! На сбор! — орали во всех концах села мальчишки-глашатаи, добровольно вызвавшиеся оповестить каждого жителя деревни.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ворожея"
Книги похожие на "Ворожея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Катя Зазовка - Ворожея"
Отзывы читателей о книге "Ворожея", комментарии и мнения людей о произведении.