Даринда Джонс - Восьмая могила во тьме

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Восьмая могила во тьме"
Описание и краткое содержание "Восьмая могила во тьме" читать бесплатно онлайн.
Едва дыша, он с трудом выдавил:
- Как?..
- Милый мой, - передразнила я его, - я – бог, и это дерьмо действует на всех без исключения.
Я оглянулась. Псы отошли, освободив мне место для работы. Я наклонилась к Рейесу, положила на него ладонь и воспользовалась его силой, картой и ключом, чтобы открыть дверь в ад.
Люцифер не собирался сдаваться без боя, но его потуги можно было сравнить с попытками мошки остановить фуру. Врата открылись. Я дерзко подмигнула Сатане и вышвырнула его жалкую задницу из этого мира.
А секунду спустя рухнула на Рейеса. Стала гладить его по лицу, по волосам, умоляла очнуться и вдруг услышала, как заплакала Пип. Чувствуя, как все уголки сознания утопают в облегчении, что с дочерью все в порядке, я помчалась к колыбельке, взяла Пип на руки и вместе с ней вернулась к Рейесу, который уже приходил в себя. Рядом с ним сидел Ош, а через секунду подошли Гаррет и Артемида.
Рейес открыл глаза и перевернулся на спину. Я коснулась его щеки. Улыбнулась. Сказала ему, что все хорошо. Однако по тревоге в глазах мужа было ясно: я ошибалась.
Глава 16
Земля – психиатрическая лечебница нашей вселенной.
Надпись на футболке
- И все равно не понимаю, - сказала я, глядя, как Ош с Гарретом помогают Рейесу подняться.
Его чуточку шатало, но он опять повторил слова, вырванные из моего худшего кошмара:
- Нужно отослать ее как можно дальше. Сейчас же.
- То есть ты хочешь сказать, что мы уедем вместе с ней как можно дальше, как и планировали. На вертолете. На остров.
- Об острове можно забыть. – Он пошел в кухню, и мы все поплелись следом. – Я видел его планы. Планы моего отца. Нам… у нас нет выбора. – Он стал складывать вещи в сумку. И это были вещи Пип. Бутылочки, смеси… - Я знаю, что он задумал. Он не опустит руки, пока она не умрет.
- Но я ведь бог, - возразила я, - и теперь знаю свое неземное имя. Наверняка мы с тобой сможем защитить Пип.
- Ты не понимаешь. Ты и есть его план. Твой свет, как маяк, приведет его солдат прямо к ней.
- А его солдаты – демоны. Мы и раньше с ними справлялись. Справимся и сейчас.
Рейес остановился и посмотрел на меня:
- Речь не о его демонах. На этот раз это демоны из других измерений, намного сильнее и намного могущественнее.
Достав сотовый, он стал раздавать приказы всем, кто находился рядом. Никто и не думал возражать, и вещи Пип собирали сообща. Зато я не могла сдвинуться с места. Мне нужны были ответы. Я наконец-то узнала все, что хотела знать, но почему-то эти знания оказались совершенно бесполезными.
- Значит, будем драться. Как всегда, - сказала я, когда Рейес закончил говорить с кем-то по телефону.
- Люцифер послал сюда тех, кто возьмет на себя командование его армией.
- Ну и что? – упиралась я, до сих пор ничего не понимая.
- Это три бога из другого измерения. И по сравнению с их миром ад кому угодно покажется аквапарком. Все трое безжалостны, невероятно сильны, и у них больше возможностей, чем у тебя.
- Такого не бывает, - процедила я сквозь зубы, начиная не на шутку злиться.
Под ногами дрогнула земля.
Рейес взял меня за руку, чтобы успокоить.
- Я не говорил, что они сильнее тебя, потому что это и близко не правда. Я сказал, что у них больше возможностей. Перед тобой множество препятствий. Хотя бы потому, что тебе не наплевать на окружающих. А этих троих интересует только одно – уничтожение всего, что окажется на пути.
- Ты говоришь о трех богах Узана? – на глазах побледнел Ош.
В ответ Рейес лишь коротко кивнул.
- То есть они здесь? На земле? Что ж, этому миру конец.
- Вот именно. Чтобы добраться до Пип, они сотрут с лица земли что угодно и кого угодно. Отец не сдастся, пока наша дочь не умрет. И твой, Датч, свет, тот самый, который все это время был маяком надежды для призраков, теперь стал смертным приговором для нашей дочери. Именно благодаря твоему свету ее смогут найти. – Рейес засунул очередное детское одеяло в уже раздутый от вещей рюкзак. – Он все это спланировал, Датч. До мельчайших деталей. И начал воплощать этот план в жизнь много веков назад. С тех самых пор, когда были написаны пророчества.
- Если он так хочет, чтобы Пип умерла, почему Дениз ее не убила? Шансов было хоть отбавляй.
Губы Рейеса превратились в жесткую линию.
- Он хотел сделать это сам. Поначалу. Теперь ему наплевать.
- Безумие какое-то! – воскликнула я и потерла пальцами лицо. Все внутри меня отказывалось верить, что этот кошмар происходит наяву. Но Рейес отбрасывал все мои идеи, продолжая упаковывать вещи и заверяя, что мы обязательно придумаем собственный план, когда Пип окажется в безопасности. – Это все потому, что ты мне не доверяешь? Из-за моей импульсивности?
- Нет, но и этой причины бы хватило.
Тут крыть мне было нечем, но я точно знала: будь у нас другой выход, Рейес не стал бы даже думать о том, чтобы куда-то отослать Пип.
- Но ведь необязательно увозить ее прямо сейчас.
- А чего, по-твоему, он ждал? – Рейес встал со мной лицом к лицу. – Разговаривая с тобой, Люцифер тянул время.
- И что? Он ждал этих богов? Разве они уже здесь?
- Давным-давно. И все это время они ждали от него приказа.
- Но как такое вообще возможно? Откуда у твоего отца право командовать такими могучими существами?
Рейес снова взялся за дело, а я даже внимания не обращала на то, какие вещи он упаковывает.
- Он ими не командует. Но нельзя быть королем ада и не завести пару-тройку скверных друзей. С богами Узана мы не раз сражались плечом к плечу.
- Ты сражался в союзе с богами Узана?
- Ты же видела, кто я такой, Датч. Что тебя удивляет?
- В сложившейся ситуации меня удивляет все.
Послышался стук в дверь. Дядя Боб пошел встречать гостей, и в монастырь вошли Лоэры с мистером Аланисом, моим частным детективом, на хвосте. Я рухнула на ближайший стул. Ну почему именно сейчас? Зачем они приехали? Наши с Рейесом отношения и так на грани!
- Ничего не хочешь мне рассказать? – спросил он, продолжая собирать вещи. Каждое его движение было резким и четким. – Я просил тебя не искать их.
- Знаю, - промямлила я, сгорая от стыда.
- Поэтому я нашел их сам.
Я часто заморгала.
- Чего?
- У меня было немало времени хорошенько подумать о Пип и о том, что такое иметь семью. В конце концов я понял, что ты имела в виду. Они заслужили право знать, что со мной случилось. Поэтому несколько месяцев назад я с ними связался.
- Но как ты узнал, что я тоже их нашла?
Рейес молча махнул в сторону мистера Аланиса, и я с отвисшей челюстью уставилась на детектива.
- То есть вы все знали?
Смущенно покраснев, мистер Аланис кивнул. А я-то думала, он работает на меня.
- А как же письмо и ультиматум, чтобы я все рассказала Рейесу?
- Я хотел тебя прижать, - ответил за него мой муж. – Ты связалась с этими людьми против моей воли. Я хотел, чтобы ты все мне рассказала. Чтобы была со мной честна.
Мне хотелось попросить прощения, но думать я могла только об одном. У меня вот-вот заберут дочь, и все потому, что я – единственное во вселенной существо, которое может привести к ней смерть.
- Я видел кое-что еще, - добавил Рейес переполненным печалью голосом. – Именно отец похитил меня у Лоэров.
- Рейес, - ахнула я, - мне очень жаль!
- Не стоит. Тем более что изначально они – всего лишь запасной план.
- В смысле? – Ответа я так и не получила, поэтому сама сложила два и два. – Они заберут Пип?
- На время, пока мы не определимся со следующим шагом.
- Но ведь это значит, что ты с самого начала все знал. Знал, что все это произойдет, и заранее готовился к тому, что у нас будет ребенок.
- Я лишь подозревал. Нельзя было не учитывать такую возможность.
- Зато я ничего не подозревала!
Рейес опустил голову. Его горе было ничуть не меньше моего, а изнутри моего мужа пожирала такая же мучительная боль, как и меня.
- Они хорошие люди, Датч, и сумеют позаботиться о нашей дочери, пока все это не кончится.
- Но они соглашаются вслепую! Они ничего не знают ни о Пип, ни о том, чему ей придется противостоять. Они не будут понимать, с чем имеют дело, Рейес, и окажутся в опасности.
- Вы ошибаетесь, - сказала миссис Лоэр, и я повернулась к ней. Всмотрелась в доброе лицо, снова заметила прекрасную для ее возраста кожу и густые, как, наверное, и в день похищения Рейеса, волосы. – Мы знали, что сына нам послал Господь. Знали, что он особенный. Едва родившись, он назвал нам свое имя. Рейазиэль.
- Прекрасный, - тут же машинально перевела я.
- Верно, - кивнул мистер Лоэр, - но это лишь одна из интерпретаций. На самом деле имя переводится как «тайна Бога».
Я удивленно моргнула. Он прав. С древнего ангельского языка неземное имя Рейеса переводилось как «тайна Бога».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Восьмая могила во тьме"
Книги похожие на "Восьмая могила во тьме" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Даринда Джонс - Восьмая могила во тьме"
Отзывы читателей о книге "Восьмая могила во тьме", комментарии и мнения людей о произведении.