» » » » Григорий Никифорович - Сорвать банк в Аризоне


Авторские права

Григорий Никифорович - Сорвать банк в Аризоне

Здесь можно скачать бесплатно "Григорий Никифорович - Сорвать банк в Аризоне" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Время, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Григорий Никифорович - Сорвать банк в Аризоне
Рейтинг:
Название:
Сорвать банк в Аризоне
Издательство:
Время
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-9691-0008-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сорвать банк в Аризоне"

Описание и краткое содержание "Сорвать банк в Аризоне" читать бесплатно онлайн.



"Наши люди" — неплохо образованные и толковые эмигранты из СССР и постсоветских стран — принесли в Америку такие высокопрофессиональные способы незаконного обогащения, о которых большинство американцев и не догадывалось. Этот необычный "виртуальный" детектив рассказывает о том, как компьютерные взломщики-хакеры манипулировали крупными суммами на счетах ничего не подозревающих банков, и что произошло, когда их дороги пересеклись с полицией и ФБР. Книга написана в динамичном жанре плутовского романа, в традициях которого не просто крутые повороты сюжета, но и неожиданные характеры главных героев, а также насыщенный юмором и иронией язык. Немало в книге и точных зарисовок настоящей американской жизни — не в лихорадочном ритме суперметрополий Нью-Йорка или Лос-Анджелеса, а в неторопливом Тусоне, штат Аризона. Эта жизнь знакома автору не понаслышке: Ник Грегори (псевдоним известного ученого-биофизика) последние пятнадцать лет живет в США и работает в ведущих университетах.

Книга "Сорвать банк в Аризоне" была издана московским издательством "Время" в 2005 году. Однако, по не зависящим от автора причинам, напечатан был текст, слегка отличный от окончательного авторского варианта рукописи. Окончательный текст помещен ниже.






Я попытался обдумать полученную информацию, но мой мозг отказался ее переваривать. Слишком много событий произошло со мной за один день. Я не выдержал и завалился спать.


Глава 8. Пятьдесят тысяч

На следующее утро я проснулся вовремя, около шести утра, хотя будильник не включал. Спал я спокойно и, против обыкновения, не видел никаких снов. Впрочем, сомневаюсь, что в самом причудливом сне мне бы привиделись вчерашние события, которые произошли со мной наяву.

За ночь я отдохнул, на работу спешить мне уже было не нужно, и поэтому я остался лежать в постели и размышлял. Получалось, что прошлой ночью, когда, как я полагал, мы с Инкой сладко уснули в объятьях друг друга, заснул только я. Инка же выскользнула из постели, оделась и добралась до нашего отдела. Там она села за мой компьютер и провела сложную операцию по взлому центрального компьютера банка и переводу полутора миллионов долларов в «Сити-бэнк». Затем она вернулась в мои объятья — что-то такое я смутно помнил — и покинула меня вновь в шесть десять.

В эту стройную и логичную картину укладывались все известные мне факты, а о неизвестных было легко догадаться. Например, Инка могла добавить немного снотворного в вино, и я не заметил ее отсутствия. Возвратившись, она меня разбудила, но снотворное все еще продолжало действовать и, в результате, прошлым утром я проспал звонок будильника. А может, наши совместные упражнения были слишком утомительными и потому я спал так крепко. Кроме того, Инка не знала, что я не выключаю свой рабочий компьютер и поэтому машинально нажала на кнопку «sleep».

И тем не менее, такое объяснение меня не удовлетворяло. Во-первых, я не мог представить себе обычно спокойную и вполне добропорядочную Инку закоренелой преступницей, цинично использовавшей меня как прикрытие. Не могу сказать, что я очень хорошо разбираюсь в женщинах — кто разбирается, подымите руку, и мы потом обсудим это отдельно, — но, по-моему, Инка относилась ко мне совсем неплохо. Конечно, горячей любви между нами не было, но она всегда охотно шла мне навстречу. Она не была мне врагом, скорее другом.

А если все-таки я неправильно оценивал характер Инки, тогда почему она устроила такой скандал в ФБР? Она могла хладнокровно отрицать, что была у меня прошлой ночью, и как бы я тогда доказал, что она врет? Ведь о совпадении двух отпечатков пальцев — на моем компьютере и на бокале — ни ей, ни даже мне самому вчера днем еще не было известно. Да и это, честно говоря, мало что доказывает — ведь Инка не раз бывала у нас в отделе и ее отпечатки могли быть и на моем компьютере. Не махнули уборщики лишний раз своей тряпкой в прошлую пятницу, вот отпечаток и сохранился. А что компьютер утром оказался не в том состоянии, в котором я оставил его вечером, так это, опять-таки, только я так говорю.

Кстати говоря, именно поэтому ей не надо было бы разыгрывать такую запутанную комедию и убегать ночью из моей постели. Никто не мешал ей улучить любой другой удобный момент — скажем, то время, когда я обычно уходил на ланч в кафетерий — и проделать все то же самое. Даже если бы кто-то застал ее прямо за моим компьютером, легко было бы объяснить, что Лио, пока он сам за ним не сидит, разрешил ей, скажем, выйти на Интернет. И, между прочим, я бы это подтвердил — ведь я все же был ее другом.

Еще один неясный момент был чисто техническим. Конечно, Инка была хоть и гуманитарий, но человек современный, и обращаться с компьютером умела — в том смысле, что она могла напечатать текст, получить электронное послание или послушать музыку на Интернете. Но все это очень далеко от такой сложной операции, как взлом защиты двух банковских компьютеров — один в Тусоне и другой в Нью-Йорке — и перевод денег между ними. Поэтому либо Инка тщательно скрывала свои незаурядные программистские способности, либо ей помогал муж, Джим Робертсон, который, действительно, был хорошим программистом.

Но, с другой стороны, если во всем этом участвовал Джим, почему он не провел всю эту операцию сам? Он мог подставить меня точно так же, как и Инка, притом в гораздо более спокойной обстановке. Подсылать ко мне в постель свою жену, чтобы она посреди ночи отправлялась в отдел, где он сам работает днем — это было выше моего понимания. Все-таки она была ему жена, а не просто знакомая дама вольных нравов, какой она была для меня. И он ее по-настоящему любил, во всяком случае, по моим наблюдениям.

Таким образом, я окончательно запутался в своих рассуждениях и решил временно перестать ломать себе голову. В конце концов, кто бы там ни увел миллионы из «Твенти ферст бэнк оф Аризона», мне может быть и удастся выйти из этой истории сухим — благодаря скандалу, который Инка закатила в ФБР, быстроглазому Биллу и отпечаткам Инкиных пальцев на посуде. Кстати, отпечатки пальцев Инки, как и мои, должны были храниться в базе данных ФБР. Все мы, приезжие, сдавали их по крайней мере трижды — при въезде в США в качестве иммигрантов, при получении разрешения на постоянное жительство и при подаче документов на американское гражданство. Помнится, всякий раз самым сложным было отчистить потом черную краску с пальцев, хотя для этого всегда любезно предлагались специальные салфетки, пропитанные растворителем.

В любом случае, пора было начинать новый день и звонить Зиновию. Как-никак, у нас был свой бизнес и он требовал заботы и внимания. Еще позавчера, во вторник, он работал как часы, но сегодня все переменилось. Самого худшего не случилось — о нашей деятельности по-прежнему никто не догадывался, — но продолжать ее стало невозможно. Чем бы ни закончилось расследование агентов Чена и Фаррела, из университета я, скорее всего, уже уволен. Значит, так или иначе, надо сворачивать дела, то есть продать свои акции, которые находятся на моем счете в «Фиделити» и забрать накопившиеся пятьдесят тысяч, пока никто не спросил, откуда взялся первоначальный вклад. Конечно, жаль, что вместо года я проработал в Аризонском университете всего четыре месяца, и не заработал двести-триста тысяч, как планировалось, но и пятьдесят тысяч неплохие деньги.

Правда, была одна деталь, которая меня слегка беспокоила. В свое время, когда я открывал свой счет в «Фиделити», я решил создать дополнительный уровень защиты и сделал так, чтобы доступ к счету мог получить только мой университетский компьютер. Другими словами, при любой попытке подключения к моему личному счету компьютеры «Фиделити» проверяли адрес компьютера, требующего соединения, и разрешали соединиться только тому компьютеру, который был установлен в моем кубике. Пока я работал в университете, это было и надежно, и удобно — я ведь не мог предполагать, что буквально за несколько минут компьютер перестанет быть моим. Теперь моя непредусмотрительность оборачивалась против меня. Я не мог просто зайти в любой Интернет-центр и связаться со своим счетом в «Фиделити» — мне нужен был именно мой компьютер, точнее, не собственно компьютер, а его адрес. Это была проблема, но разрешимая — я знал, что искусный программист может, работая на одном компьютере, имитировать адрес другого компьютера. Сам я так не умел, но для Зиновия это наверняка было несложно.

Я поднялся, позавтракал и вышел на улицу. Небо было таким же безоблачным, как вчера — больше трехсот солнечных дней в году, как в Тусоне и положено. На другой стороне Парк-авеню был расположен магазинчик «7 — 11», которых в Соединенных Штатах не меньше, чем закусочных «Макдональдс». Эти магазины торгуют, как следует из названия, с семи утра до одиннадцати вечера каждый день. Между прочим, по-английски название произносится в рифму: «сéвен — илéвен». В «7 — 11» можно найти всего понемногу: кое-какие продукты, безалкогольные напитки, канцтовары, сигареты и тому подобное. Часто рядом с магазином находится бензозаправка или банкомат. Но мне нужен был телефон-автомат, который висел сбоку от входа, прямо на внешней стене магазина.

Понятно, что обычно я звонил Зиновию из дома. Но в этот раз я заколебался — а вдруг ФБР начало подслушивать мой телефон, — и решил воспользоваться автоматом. Зиновий должен был быть уже на работе, так что я позвонил прямо туда, а не к нему домой. Это отступление от правил само по себе означало сигнал тревоги и Зиновий, конечно, не мог обсуждать наши проблемы по служебному телефону. Поэтому, как только он поднял трубку, я назвал ему номер автомата, из которого звонил и попросил перезвонить. Через полминуты раздался звонок — Зиновий набрал номер со своего мобильного телефона. Слышно было хорошо, благо по Парк-авеню в этот утренний час проезжали лишь редкие автомобили, а в «7 — 11» и вообще еще никто не заходил.

Я рассказал Зиновию, что произошло со мной вчера, но, естественно, не упомянул Инку ни словом — наши семьи были в слишком близких отношениях, и жена Зиновия вполне могла что-нибудь сболтнуть Рае. Поэтому я сделал упор на то, что кто-то — неизвестно кто — засветил мой компьютер при взломе банка, и университетская полиция и ФБР подозревают меня. Однако, сказал я, мне, наверное, удастся отвертеться — я не стал уточнять, каким образом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сорвать банк в Аризоне"

Книги похожие на "Сорвать банк в Аризоне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Григорий Никифорович

Григорий Никифорович - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Григорий Никифорович - Сорвать банк в Аризоне"

Отзывы читателей о книге "Сорвать банк в Аризоне", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.