Елена Кароль - Джинн на полставки

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Джинн на полставки"
Описание и краткое содержание "Джинн на полставки" читать бесплатно онлайн.
Покупка, оформленная подругой на адрес Ксении, становится не милым презентом, а тюрьмой размерами со старинный сосуд. Оживают древние сказки, но ей не до смеха и восхищения. Теперь она джинн – раб лампы и на целый год подчинится тому, кто первый скажет верные слова.
Но как быть, если слова так и не сказаны, а лампа уничтожена? Что делать, если произошла чудовищная ошибка и сбой системы? Как жить, если теперь ты мышь, привязанная неведомыми силами к первому встречному, да еще и в совершенно ином мире?
Печалиться и паниковать? Вот еще! Страж, говорите? А ну-ка дайте нам его поближе!
Уж Фэрри точно.
Бедняга…
Нет, правда. Мне действительно становилось несколько неловко, когда вокруг звучала заводная музыка и лапки сами отбивали ритм, а Фэрридан стоял истуканом и лишь иногда снисходительно улыбался. Ладно если бы ритм был окончательно электронный! Тогда прекрасно понимаю – я сама сидела и морщилась. Но вчера, допустим, в его клуб приезжал довольно известный местный гитарист, и я чуть не уписалась, когда он начал творить с инструментом такое… В общем, немыслимое. А Фэрридан как стоял, так и продолжал стоять. Лишь усмехнулся слегка.
Бедняга…
Нет, надо будет включить в свой список первостепенных дел очеловечивание моего монстрика. Обязательно. Ведь я с ним просто не смогу, с таким непрошибаемым, дальше жить! А как же чувства? Как же эмоции? Как же все то, без чего невозможно в полной мере осознать прелесть существования в этом мире? И не важно в каком! Главное, что вместе!
– Тася, не елозь.
Время близилось к вечеру, и Фэрри просматривал пакет вечерних межпланетных новостей, когда меня обуяло странное и неприятное предчувствие.
Да не елозю я… Так, нервно хожу по столу и принюхиваюсь, пытаясь понять, что мне не нравится. Но не понимаю.
А почему не понимаю?
За эту неделю я не продвинулась в изучении своих возможностей ни на шаг, а все потому, что не было повода. Не было ни настырных принцесс, ни убийственных монстров, ни женообразных эльфов. Была работа, работа и еще раз работа.
Но сейчас…
Фэрри! Хватит смотреть телевизор! Объясни мне, почему мне не по себе.
К сожалению, мой мужчина был глух к моим мольбам и вместо того, чтобы тоже внимательно осматриваться и принюхиваться, он беспечно зевал, периодически заостряя внимание на той или иной новости.
Но нет, меня беспокоили далеко не новости.
Витало в воздухе нечто такое… Невкусное.
– Бездна! – Спустя минуты три Фэрри вдруг подскочил с кресла и, вырубив головизор, подлетел к окну, через которое было видно практически всю улицу, потому что его кабинет находился в торце этой самой улицы, причем на третьем этаже.
Да-да? Неужели ты наконец тоже почуял то, что чую я уже десять минут как?
– Тася, детка, – рывком вернувшись к столу и подхватив меня в ладонь, мужчина поторопился на выход, – сегодня ты познакомишься со своим первым демоном. Готовься. Будь собрана и максимально кровожадна.
Черт! Фэрри! Ты издеваешься? Да это же прямой приказ!
И если бы я могла говорить, то сегодня мой мужчина узнал бы, насколько велики мои познания в великом и могучем русском непечатном.
Но говорить я не могла.
И поэтому возмущенно сопела, пока мы летели к месту предполагаемого открытия плавающего портала, чтобы успеть встретить демона первыми. Кстати, я до сих пор немного не понимала, какими рецепторами Фэрри чувствовал скорейшее открытие портала, причем не только время, но и место. В его рассказе это промелькнуло очень быстро и так, словно речь шла о чем-то несущественном, но именно сейчас меня это весьма интересовало.
А если мы ошибемся с местом?
А если мы не угадаем по времени?
Что тогда?
И только я накрутила себя до такой степени, что дальше было уже некуда, как мы приземлились на каком-то пустыре, – причем вечер был еще не очень поздний, и я видела, что это не просто лужайка, а действительно пустырь, – как буквально в трех метрах от нас пространство заклубилось в грозовое облако, взявшееся из ниоткуда, и из его недр на пустырь выскочили два…
Две…
Двое.
Господи, вот это гадость!
Я смотрела ужастики. Я играла в онлайн– и не очень онлайн-игры. Я была очень подкованной в современной киноиндустрии девушкой, но, увидев это… Я захотела домой. Ну вот очень захотела!
Это было гадко. Это было мерзко. Это были две двухметровые гадины, сделанные из дерьма, шипов и клыков. И эти гадины хотели сожрать нас.
И единственное, что я успела сделать, пока Фэрри выбирался из машины, а эти твари бежали к нам, так это пожелать им сдохнуть, причем прямо здесь и прямо сейчас.
И…
– Тася… я не понял.
Эм…
Я тоже.
С отвращением и неприязнью рассматривая две бездыханные туши, рухнувшие практически у наших ног, я старалась унять тошноту, но получалось не очень. Это действительно больше всего походило на две огромные шипастые кучи дерьма.
Бездыханные.
С опаской поглядывая, как Фэрридан склоняется над монстрами и с помощью своих универсальных перчаток проверяет их на «вшивость», я была готова практически ко всему, но не к тому, что он озвучил:
– Мертвы. Абсолютно. Тася, а ты страшна в гневе…
Ну-у-у…
Прости?
Прощать мой мужчина меня не торопился, впрочем, как и обвинять в чем бы то ни было. Он просто старательно изучил трупы, затем отогнал нашу машинку подальше, а после сжег монстров с помощью все той же перчатки, послав из нее странный зеленый луч, который уничтожил тела в кратчайшие сроки, не оставив после них даже косточек.
– Тасенька…
А затем мы сели в машину, и на меня посмотрели так ласково-ласково… Аж обратно в лампу захотелось.
Да, милый?
– Что ты сделала?
Мой тяжелый вздох был самым полноценным из возможных ответов.
– А если поподробнее?
Фэрри… вот ты умный мужик. А задаешь такие глупые вопросы. Или ты думаешь, что я тебе сейчас в картинках покажу?
Не знаю, что он думал, но взгляд был суровым и настойчивым.
– Тася? Как. Ты. Их. Убила?
Как-как! Каком об косяк! Господи, ну как я тебе это расскажу? Как?!
Возмущенно пискнув, потому что эмоции переполняли, а возможности их реализовать не было, я подпрыгнула в руке Фэрри и обновила свои познания в нецензурном, рассказывая ему о том, кто он, каковы его методы и вообще…
– Тихо! – В ответ на меня гневно рыкнули и еще более гневно прошипели: – А теперь так, чтобы я понял!
– Говорю: не знаю! Не зна-ю!!!
Я зло подпрыгнула на ладони Фэрри, а он почему-то посмотрел на меня, как на демона: с недоверием и некоторой опаской.
– Повтори.
– Не знаю, говорю! Ну, что непонятно?!
– Да понятно… Все понятно.
Стоп.
Как – понятно?
Совсем все понятно?!
Я замерла и настороженно втянула голову в плечи. То есть если сейчас я ничего не путаю, то он… меня… понимает?..
Господи, только не это!
– Совсем все понятно? – Не уточнить я не могла.
И Фэрри ответил:
– Не очень, но почти.
Бли-и-ин…
Это катастрофа. Еще не апокалипсис, но уже очень близко. Теперь, когда я говорю так, что он понимает, я ведь… Я ведь расскажу ему все! И даже то, что не хочу!
Не хочу!
Я не придумала ничего иного, как сесть, состряпать милую мордаху и помахать Фэрри лапкой.
– Привет…
Не прокатило.
Мой мужчина нахмурился, поднес меня ближе к глазам и внимательно осмотрел каждую ворсинку.
– Ты говоришь. Хотя нет… – Я была отодвинута обратно и снова осмотрена, но уже издалека. – Ты пищишь, но я тебя понимаю. Тася? Что происходит? Поясни.
И снова приказ. И снова нет возможности противостоять той странной силе, что заставляет меня объяснить.
– Ты захотел меня понимать.
Я постаралась уложиться в минимум, но это собеседника лишь больше озадачило.
– И что?
– Мне пришлось сделать так, чтобы ты меня понимал.
Черт! Черт-черт-черт!!! Я не хочу это говорить! Не желаю! Но говорю… Убейте меня! Ну хоть кто-нибудь…
– Что это значит? Что значит «пришлось»? Как ты это сделала? Тася! Что, демоны тебя побери, происходит?! Кто ты такая?!
Все…
Ключевой вопрос задан, и я не вправе ослушаться приказного тона. Но, может… Может, я могу слегка подкорректировать ответ?
Или нет?
– Я… – Я говорила медленно, тщательно подбирая слова, чтобы не сказать лишнего, но при этом и не солгать. – Я демоническое существо из лампы, которую сломал Джайло. Произошел сбой в системе настроек, и теперь я привязана к тебе на неопределенное время.
– Что значит «привязана»? – Тон моего мужчины был сухим и недовольным.
А вопросы он задавал очень неудобные.
– Я не знаю точно. Могу лишь предположить, что это из-за уничтожения лампы. – И хотела бы умолчать, но язык сам добавил: – Теперь я считаю тебя своим хозяином и обязана выполнять все твои приказы и пожелания.
Чё-о-орт…
Ну все, Тася. Добро пожаловать в рабство.
Черная бровь Фэрри резко взлетела вверх, и он недоверчиво уточнил:
– Абсолютно все?
– В пределах разумного и моих возможностей. Существуют ограничения по убийствам и превращениям.
– Забавно…
Хотела бы сказать то же самое, но мое настроение было далеким от радужного.
– А что ты можешь?
– Все.
Я вырву себе язык!
– Совсем все? – Вторая бровь присоединилась к первой, и меня снова поднесли к глазам, в глубине которых зажглись багровые огоньки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Джинн на полставки"
Книги похожие на "Джинн на полставки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Кароль - Джинн на полставки"
Отзывы читателей о книге "Джинн на полставки", комментарии и мнения людей о произведении.