» » » » Всеволод Шипунский - Новые сказки Шехерезады (СИ)


Авторские права

Всеволод Шипунский - Новые сказки Шехерезады (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Всеволод Шипунский - Новые сказки Шехерезады (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Всеволод Шипунский - Новые сказки Шехерезады (СИ)
Рейтинг:
Название:
Новые сказки Шехерезады (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новые сказки Шехерезады (СИ)"

Описание и краткое содержание "Новые сказки Шехерезады (СИ)" читать бесплатно онлайн.



В своём арабском первоисточнике сказки "1001-й ночи" настолько эротичны, что... Хотя автор и смягчал их, как мог! но... Короче, друзья, что получилось, то получилось!






*     *     *

…Зад её округлился, подобно полной луне, а между бёдер выступили пухлые «верблюжьи губы». Юный Алладин затрепетал, дрожащей мыльной ладонью коснулся этих губ и, следуя её указаниям, стал скользить по ним и омывать их. Через какое-то время мать, не выдержав, издала страстный стон. Уже много лет к её пухлой раковине не прикасалась мужская рука, и она находилась в помрачении страсти. Нечего и говорить, что Алладин, никогда не знавший женщин, был в ещё большем помрачении, и всё никак не приступал к тому, чего она ожидала. Тогда она снизу потянула за край его накидки, та упала и Алладин остался голым. И она протянула к нему между ног свою ладонь и сказала:

- Вложи в мою руку то, что одиноко возвышается.

И он понял, и сделал это. И она ощутила в руке тугую горячую плоть и возрадовалась, ибо много лет уже жаждала ощутить её. И она приставила округлый наконечник этого жезла к своей раковине, и тот сразу же погрузился в неё…

*     *     *

- О несчастная! – воскликнул падишах. – Она всё-таки нарушила запрет пророка! Она великая грешница!

- О да, мой повелитель! Но ты же знаешь, как иногда сильны бывают страсти, – отозвалась Шехерезада, намекая на невоздержанность самого Шахрияра. – И когда недостаёт сил им сопротивляться, мудрый, бывает, отдаётся на их волю… Чтобы потом, познав их и укрепившись духом, вернуться на тропу добродетели и вновь следовать заветам мудрейших!

- Ты так думаешь?.. – удивился падишах. – Значит, я поступал разумно, когда… м-мм… отдавался… как ты там сказала?

- Отдавался на волю страстей, которым не мог противостоять.

- Вот-вот!..

- Вполне разумно, мой повелитель!

- Так я и думал… Аллах велик, и награждает падишахов мудростью с самого рождения!

Шехерезада низко склонила голову в знак согласия, одновременно пряча улыбку, за которую голова её могла легко скатиться с плеч. Повелитель, возбуждённый её рассказом, дал ей знак продолжать.

- М-мм…На чём я остановилась, мой повелитель?

- «Вложи мне в руку то, что столь одиноко возвышается»… Хорошо сказано, клянусь Аллахом! - отозвался Великий. – …Послушай, а почему ты мне никогда так не говорила? И не протягивала ко мне руку между ног?

- О повелитель, я говорила много других возбуждающих слов любви. А эти слова я скажу тебе сегодня… - томно отвечала Шехерезада, - когда настанет час соития… и протяну ладонь к тому, что будет столь одиноким… и возвышенным… Как сказал поэт:

Одиноко в пустыне возвышается пальма.

К ней направив свой путь, жажду ты утолишь

Из истока живительной влаги…

Её слова взволновали падишаха, и мысли его приняли было иное направление, но Шехерезада уже вела свой рассказ далее.

- Да-а… И жезл Алладина погрузился в её раковину до самого основания. А оба они столь давно жаждали этого, что сразу же обезумели: тела их стали биться друг о друга в припадке страсти, а уста издавать крики и стоны. Наконец мудрая Зульфия, зная, что орудие сейчас даст могучий залп и, не приведи Аллах, разрушит её крепость, перехватила корень у основания и решительно выдернула его из грядки. Когда же она разжала руку, то залп был таким обильным, что оросил её семенем с головы до ног.

Потом, омывшись и видя, что жезл Алладина всё не склоняется и продолжает возвышаться, она вновь ощутила внутри горячий зуд неутолённой страсти. Тщательно омыв сына, она отвела его на постель, оседлала и принялась раскачиваться и вращать задом, а Алладин лежал с закрытыми глазами, ощущая на своём жезле материнское тело, и пребывал в раю… И прежде, чем наступило утро, она ещё не раз пускалась на нём вскачь, и юный сын её изливался и изливался.

Ранним утром же, когда опустошённый Алладин спал сном младенца, Зульфия была уже закутана в старый хеджаб и готова в дальний путь. Разбудив сына, она сказала:

- Послушай меня, Алладин. Я взяла на себя великий грех, и ты познал женщину. И теперь, дабы не очутиться мне на рогах у огнедышащего ифрита, я должна посетить светозарную Медину, поклонится там могиле пророка Мухаммеда и испросить у него прощения. А поскольку путь в Медину, как говорят, лежит через главный город страны, где обитает наш правитель, то решила я, если позволит Аллах и я дойду до столицы, укрепить своё сердце и во что бы то ни стало проникнуть во дворец, чтобы увидеть сына падишаха, твоего отца…

Поэтому, сын мой, мужайся, ибо остаёшься ты совсем один, и будешь вынужден сам кормить себя. А когдА я вернусь, и вернусь ли вообще, я не знаю… Путь через пустыню долог и опасен. Но Аллах велик и добр, и верю, что он не даст пропасть даже такой великой грешнице, как я.

С этими словами вручила она ему целых два золотых динара и наказала хранить их и тратить только в случае крайней нужды. И как только вдали над песками показался краешек солнца, Зульфия ступила за порог.

*     *     *

Простившись с матерью, Алладин не очень опечалился, ведь в кармане его зазвенело золото, и им впервые вдруг овладели разгул и беспутство. Он перестал гонять скот на пастбище, накупил себе всяких сладостей, красивой одежды и целыми днями болтался на улице с мальчишками и играл с ними в кости на деньги, пока не проигрался окончательно.

В это время стал появляться на улице один странный человек, который наблюдал за ним. Он часто останавливал мальчишек, давал им гостинцы и расспрашивал об Алладине. Одежда выдавала в нём чужеземца: тёмный старый халат его - халат дервиша, никак не вязался с расшитым высоким тюрбаном на голове. Худое мрачное лицо его серого цвета с длинной тонкой бородой говорили, что человек этот - магрибинец.

Остановив однажды Алладина, он спросил, как зовут его мать и отца, на что тот ответил: «Мать мою зовут Зульфия, а отца у меня никогда не было» - Алладин побоялся разглашать тайну, которую узнал от матери. «А не дочь ли она купца-медника такого-то?» «Да, это мой дед, но я его никогда не видел».

Тогда магрибинец обнял Алладина, зарыдал, и стал рассказывать, что этот купец-медник, дед Алладина – его брат, а сам он почти всю жизнь провёл в путешествиях, ходил с караванами по странам Магриба, торговал и богател. И вот, когда подошла старость, он понял, что некому завещать своё богатство, и отправился в края, где жил его брат, и узнал, что брат его умер, умерла и жена его, а дочери вышли замуж и разъехались, кроме одной, самой младшей, Зульфии, судьба которой неизвестна.

И вот теперь он, наконец, обрёл свою родню и может умереть спокойно. Утерев слёзы, магрибинец вынул кошелёк. «Вот деньги, - сказал он, - отдай их матери, и скажи, что нашёлся её родной дядя, который души в вас не чает! А я буду навещать вас и помогать всем, чем смогу» «Но матери моей нет, - отвечал Алладин. – Она отравилась паломницей в светозарную Медину». Магрибинец, конечно, знал об этом, но сделал вид, что страшно удивлён. «Как, и ты остался совсем один?? Как ты смел и благоразумен! …Но всё же, - всё спрашивал он, - неужели ты так ничего и не знаешь про своего отца? А не говорила ли тебе мать, что отец твой был сыном падишаха?»

В конце концов Алладин, возгордившись столь неожиданными и счастливыми изменениями в своей судьбе,  признался, что перед самым уходом мать говорила об этом, и магрибинец, который, конечно, не был никаким братом дедушки-медника, а был злобным магрибским колдуном, возликовал.

Уже много-много лет по своим чёрным колдовским книгам он пытался разгадать великую тайну подземной пещеры Альборуса, и всё сходилось к одному, что пещера эта запечатана именем Алладина, сына Зульфии, дочери медника, и принца Шахиншаха 8-го, и открыть её может только сам Алладин.

Новоявленный дедушка стал навещать Алладина, приносить ему подарки, угощенья, поить сладкой розовой водой и вести с ним ласковые беседы.

- Я куплю тебе лавку с заморскими товарами, и ты станешь настоящим купцом, хочешь? – спрашивал он.

- Нет, – беззаботно отвечал Алладин. – В лавке этой нужно торчать с утра до вечера…

- Тогда, может, купить тебе корабль? Нагрузишь его товарами, поднимешь паруса и отправишься за море… Увидишь много стран, а заодно и разбогатеешь!

- Да ну!.. А если его перевернут волны?

- Чего же ты хочешь? – недоумевал магрибинец.

- Вот ты, дедушка, бывал в разных странах… А видел ты когда-нибудь царевну Будур, первую красавицу Магриба?

«Эге! – подумал колдун. – Вот что тебя интересует!»

- Приходилось, о внук мой. Когда бывал я в Искандерии, то не раз наблюдал торжественную процессию, с которой принцесса направлялась в царские бани… А что? Ты хотел бы тоже её увидеть?.. А может, ты хотел бы лицезреть её в банях, нагой, о алмаз моего сердца? – посмеивался старик. – Бани во время её купания, конечно, окружены тремя рядами воинов, так, что и мышь не проскочит, но для тебя я бы мог это устроить… Хочешь?

- Я хочу женится на ней, - отвечал Алладин, сдвинув брови.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новые сказки Шехерезады (СИ)"

Книги похожие на "Новые сказки Шехерезады (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Всеволод Шипунский

Всеволод Шипунский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Всеволод Шипунский - Новые сказки Шехерезады (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Новые сказки Шехерезады (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.