» » » » Р. Стайн - Ужас лагеря «Желейный Джем»


Авторские права

Р. Стайн - Ужас лагеря «Желейный Джем»

Здесь можно скачать бесплатно "Р. Стайн - Ужас лагеря «Желейный Джем»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Р. Стайн - Ужас лагеря «Желейный Джем»
Рейтинг:
Название:
Ужас лагеря «Желейный Джем»
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ужас лагеря «Желейный Джем»"

Описание и краткое содержание "Ужас лагеря «Желейный Джем»" читать бесплатно онлайн.



ПОБЕДА — НЕ ГЛАВНОЕ, ГЛАВНОЕ — ОСТАТЬСЯ В ЖИВЫХ!

Плавание, баскетбол, стрельба из лука — всё это ждёт отдыхающих в спортивном лагере «Желейный Джем». Жаль только, что Венди не настолько помешана на спорте, как её брат Эллиот. Но стоит ли переживать из-за игры, допустим, в софтбол? Это же просто игра, так?

А вот и не так! Потому что «Желейный Джем» — не обычный спортивный лагерь. И Венди ещё предстоит узнать, почему. Почему вожатые кажутся слишком уж жизнерадостными. Слишком одержимы победами.

И почему каждую ночь в лагере трясётся земля…






Она испустила протяжный вздох. И снова затряслась, как осиновый лист.

— Но ПОЧЕМУ нам надо бежать? — спросила я, ласково положив руки ей на плечи.

Мне было очень не по себе. Я хотела успокоить ее. Сказать, что все будет хорошо. Но я не знала, как ее убедить.

Что она видела? Что так сильно ее напугало?

Может, ей просто приснился кошмар?

— Нужно уходить! — снова заверещала она. Рыжие пряди волос облепили ее мокрое от слез лицо. Она схватила меня за руку и потянула изо всех силенок. — Скорее! Нам надо бежать! Я видела это!

— Видела что?! — крикнула я.

Ответить Алисия не успела.

Темноволосый вожатый подошел к кустам.

— Попалась! — гаркнул он.

16

Я остолбенела. Все тело сковало холодом.

Темные глаза вожатого сверкнули в свете прожектора.

— Ты что здесь делаешь? — осведомился он.

Я втянула в себя воздух и собиралась уже ответить.

Но другой голос опередил меня.

— А не слишком ли ты любопытен? — Это был другой вожатый, точнее, другая вожатая. Женщина с коротко стриженными темными волосами.

Тяжело дыша, стараясь не издать ни звука, я пригнулась за кустами как можно ниже. Мои подружки упали на колени.

— Никак ты меня преследуешь? — поддразнивал первый вожатый.

— Зачем мне тебя преследовать? Может, это ты меня преследуешь! — кокетливо отвечала женщина.

Они нас не видят, с радостью поняла я. Мы находились от них в какой-нибудь паре футов. Тем не менее, они не видели нас за кустами.

Через несколько секунд вожатые удалились вдвоем. Мы с подругами выждали долгое время, тщательно прислушиваясь, пока их голоса не стихли вдали. Тогда мы медленно поднялись на ноги.

— Алисия? — спросила я. — Ты как?

— Алисия?! — вскричали Иви и Джен.

Маленькая девочка как сквозь землю провалилась.

* * *

Мы прошмыгнули в общежитие через боковую дверь. На наше счастье, вожатые не совершали обходов по коридорам. И вообще кругом не было ни души.

— Диердре, ты вернулась? — позвала Джен, как только мы вошли в нашу комнату.

Ответа не последовало.

Я включила свет. Койка Диердре оставалась пустой.

— Лучше погаси, — предупредила Иви. — Отбой же.

Я выключила свет. Затем неуверенно побрела к своей койке, ожидая, когда глаза привыкнут к темноте.

— Где же Диердре? — спросила Иви. — Я немножко за нее волнуюсь. Может быть, надо сказать вожатым, что она пропала.

— Каким вожатым? — ответила Джен, плюхаясь на кровать. — Нет здесь ни одного. Вожатые все где-то ходят.

— Уверена, она где-то празднует, а про нас и думать забыла, — проговорила я, зевая, и нагнулась, чтобы стянуть вниз одеяло на моей кровати.

— Как думаешь, что видела та малявка? — спросила Иви, выглядывая в окно.

— Алисия? Думаю, ей приснился кошмар, — отозвалась я.

— Но она была так напугана! — покачала головой Джен. — И что она там делала?

— И почему она так бежала? — добавила Иви.

— Странно, — пробормотала я.

— Что странно, так это точно, — согласилась Джен. «Странно» было словом сегодняшней ночи. Джен подошла к комоду. — Переоденусь ко сну. Завтра знаменательный день. Я выиграю еще две Королевские Монеты.

— Я тоже, — сказала Иви, зевая.

Джен выдвинула ящик комода.

— О нет! — взвизгнула она. — Нет! Не могу поверить!

17

— Джен, что такое? — воскликнула я.

Мы с Иви бросились к комоду.

Джен продолжала пялиться в открытый ящик.

— Тут так темно, — сказала она. — Я по ошибке открыла ящик Диердре. И… и… там ПУСТО!

— Что? — Мы с Иви не смогли сдержать изумления.

Щурясь в тусклом сером свете, проникавшем из окна, я рассматривала внутренность ящика. Хоть шаром покати!

— Посмотри в стенном шкафу, — предложила я.

Иви в три или четыре шага пересекла комнату и распахнула дверцу стенного шкафа.

— Вещи Диердре… они все исчезли! — сообщила она.

— Странно, — пробормотала я. Это все еще было словом нынешней ночи.

— Как это она съехала, а нам ничего не сказала? — возмутилась Джен.

— Куда она перебралась? — добавила Иви.

Хороший вопрос, подумала я, глядя в пустой шкаф.

Куда же подевалась Диердре?

* * *

Из всех приемов пищи завтрак был самым шумным. Ложки клацали по мискам с кашей. Кружки с апельсиновым соком грохотали по деревянным столам. Голоса звучали так громко, что создавалось впечатление, будто кто-то врубил громкость на всю катушку. Все взволнованно обсуждали спортивные игры, которыми намеревались заняться сегодня, и в которых планировали победить.

Душ я принимала последней. Так что, когда я вошла в столовую, Джен с Иви уже вовсю уплетали свой завтрак.

Пробираясь через узкий проход между столами, я высматривала Диердре. Но ее не было.

Я не слишком хорошо спала, несмотря даже на то, что изрядно утомилась. Все думала о Диердре — и об Алисии. А еще меня беспокоило, почему мама с папой так долго не выходят на связь.

Я заметила Эллиота, сидящего в конце стола в компании мальчишек его возраста. Перед ним на тарелке лежала стопка вафель, и он тщательно поливал их темного цвета сиропом.

— Эллиот, как дела? — окликнула его я, протискиваясь к нему по проходу.

Мой братец даже не удосужился пожелать мне доброго утра.

— Этим утром мне предстоит турнир, один на один, — проговорил он взволнованно. — Я смогу выиграть третью Королевскую Монету!

— Радость-то какая! — отвечала я, закатывая глаза. — Ты ничего не слышал о маме и папе?

Он озадачено уставился на меня, словно вообще не помнил, кто это такие. Потом покачал головой.

— Пока нет. Разве не классный лагерь? Повезло нам, да?

Я не ответила. Взгляд мой был прикован к соседнему столику. На мгновение мне показалось, что я заметила там Диердре. Но это оказалась совсем другая девочка с такими же прямыми светлыми волосами.

— Ты не выиграла пока ни одной монеты? — поинтересовался Эллиот. Рот его был набит вафлями. С подбородка капал сироп.

— Пока нет, — ответила я.

Он фыркнул.

— Им придется ради тебя сменить девиз лагеря. «Только худшие!» — Он засмеялся. Другие мальчишки, сидевшие с ним за столом, тоже расхохотались.

Как я уже говорила, Эллиот считает себя заправским остряком.

Я была не в настроении для его плоских шуточек. Мои мысли по-прежнему занимала Диердре.

— Ладно, пока, — сказала я.

Я протиснулась мимо его стола и направилась в девчоночью половину зала. От стола, расположенного у стены, доносились крики и смех. Там разгорелось нешуточное сражение — кидались яичницей. Трое вожатых уже бежали туда, дабы пресечь это безобразие.

Стол, за которым сидели Иви и Джен, был занят. Я нашла свободное местечко за ближайшим столом. Налила себе стакан апельсинового сока и взяла миску кукурузных хлопьев. Однако аппетита у меня не было.

— Эй! — крикнула я, заметив проходившего мимо Бадди. Он не услышал меня из-за стоявшего вокруг шума и гама, так что я выскочила из-за стола и побежала за ним.

— Здравствуй. Ну, как дела? — с улыбкой поприветствовал меня он.

Его светлые волосы еще не высохли после мытья. Весь он благоухал ароматом цветов. Лосьон после душа, догадалась я.

— Ты не знаешь, куда делась Диердре? — спросила я.

Он удивленно прищурился.

— Диердре?

— Девочка из моей комнаты, — пояснила я. — Вчера ночью она не вернулась. Ее шкаф пустует.

— Диердре, — повторил Бадди, крепко задумавшись. Он поднес к лицу блокнот и медленно пробежался пальцем по строчкам сверху вниз. — Ах, да. Она уехала. — Неожиданно его щеки порозовели.

— Прошу прощения? — Я уставилась на него. — Диердре уехала? Куда она уехала? Домой, что ли?

Он изучал листок блокнота.

— Думаю, да. Тут сказано только, что уехала. — Из розовых его щеки сделались пунцовыми.

— Странное дело, — сказала я. — Не попрощалась даже…

Бадди пожал плечами. Лицо его расплылось в улыбке:

— Удачного дня!

Он направился к столу для вожатых, расположенному в передней части огромного зала. Но я бросилась за ним. И схватила его за руку.

— Бадди, еще один вопрос, — сказала я. — Не знаешь ли ты, где мне найти маленькую девочку по имени Алисия?

Бадди помахал рукой каким-то ребятам на противоположной стороне зала.

— Задайте им жару, ребята! Только лучшие! — гаркнул он. После чего повернулся ко мне. — Алисия?

— Фамилии не знаю. Ей примерно шесть-семь лет, — ответила я. — У нее такие красивые, длинные рыжие волосы, а лицо все в веснушках.

— Алисия… — Он задумчиво покусывал нижнюю губу. Затем он снова поднял блокнот.

Я смотрела, как он скользил указательным пальцем по списку имен. Когда палец остановился, щеки снова порозовели.

— Ах, да. Алисия, — произнес он, опустив блокнот. И ухмыльнулся мне. Нехорошая это была усмешка. Зловещая. — Она тоже уехала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ужас лагеря «Желейный Джем»"

Книги похожие на "Ужас лагеря «Желейный Джем»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Р. Стайн

Р. Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Р. Стайн - Ужас лагеря «Желейный Джем»"

Отзывы читателей о книге "Ужас лагеря «Желейный Джем»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.