Lina Mur - Душа на продажу (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Душа на продажу (СИ)"
Описание и краткое содержание "Душа на продажу (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Что делать со своей жизнью, если она просто не значит ничего. Буквально ничего, если тебя выбросила собственная мать, когда тебе был месяц от роду. И тебя подобрали как щенка, люди, которые сейчас смотрят на тебя и качают головой. Если тебе постоянно тыкают носом, что ты сирота, без имени и фамилии, что ты отброс. Правильно, продать свою душу, которая тебе не нужна, и насладиться жизнью. А как?
- Спасибо, — кивнула я ей, и она присела в реверансе.
- Джон, это так круто. Правда? – я повернулась в ту сторону, где стоял он, но
парень лежал на полу без чувств.
- Джон! — воскликнула я и попыталась опуститься рядом с ним, но меня за
плечо схватила ледяная рука, и я перевела взгляд на девушку, которая покачала
головой.
- Почему ты не хочешь, чтобы я помогла ему? Вдруг ему плохо? – возмутилась я.
На мою реплику призрак покачал головой, сложил руки и приложил к уху,
показывая мне, что Джон спит.
- Хорошо, ты хотела что-то показать мне, — напомнила я ей, и она кивнула.
Белая дама быстрым шагом пошла вновь к башне, и я, бросив взгляд на Джона,
лежавшего на полу, вздохнув, пошла за ней. Неправильно было оставлять его
так, но я быстро вернусь и помогу. И отчего-то я доверяю этому призраку и
совсем не боюсь его.
Я подошла к открытой двери и заметила девушку, ожидающую меня уже около
входа в ту самую комнату, которая стала для нас началом нашей встречи. Она
двумя руками показала мне, чтобы я поднималась и зашла в комнату.
Быстро поднявшись по лестнице, я сначала оглядела заваленную всяким хламом
маленькую каморку. Перхта позвала меня за собой, и я прошла мимо накрытой
тканью мебелью, и мы остановились.
Девушка указала на пол. Я поняла, что где-то есть лжедоски, ведь для ранних
веков это обычное дело. Опустившись на колени, я стучала по полу, пока не
различила отличие звуков.
- Тут? – я подняла на девушку голову, и она кивнула.
Мне требовалось что-то или твёрдое или острое, чтобы поддеть деревянную
кладку. И я встала в поиске помощника. Поднимая пыльные тряпки и
откашливаясь от комков грязи, я наконец-то отыскала плоский железный
инструмент. Вернувшись к месту, где стояла Перхта, опустила железо между
деревом. Надавив и применив силу, под которой доска поддалась, и я смогла
схватить её руками, оторвав от пола. Я опустила руку в тонкое отверстие и
нащупала что-то холодное и гладкое, подхватив находку двумя пальцами, я
вытащила и положила на пол тетрадь, обмотанную чем-то. Она была выполнена
из кожи с обсыпанными краями.
- Это твой дневник? – догадалась я, а девушка показала на себя, а потом, что
пишет.
- Ты не понимаешь, что я говорю? – спросила я её, при этом жестикулируя, и
девушка покачала головой отрицательно.
- Конечно, ты же говорила на чешском, а я понимаю английский, — вздохнула я.
- И что ты хочешь? Как мне прочитать его, если там на иностранном языке? —
нахмурилась я.
Девушка опустилась ко мне и взяла меня за руку, заставляя подняться и
последовать за ней. Она ещё держала меня, когда мы спустились и подошли к
бледному Джону.
- Ты прости, конечно, но я разбужу его, — я вырвала руку и опустилась рядом с
парнем.
- Джон, — похлопала я его по щекам, и он застонал. — Джонатан, открывай
глаза.
Он резко раскрыл глаза, и его взгляд был прикован не ко мне, а к Перхте,
стоявшей за моей спиной, которая взяв меня за руку, уже тащила куда-то.
- Не бойся, она не причинит зло. Но что-то хочет рассказать, и я нашла её
дневник, пошли, — бросила я ошалевшему парню, уже сбегая по лестнице
вместе с призраком.
Она остановилась у своего портрета, и я невольно сравнила их. Две девушки
отличались друг от друга, передо мной была худенькая и нежная барышня, а на
портрете как будто повзрослевшая и оплывшая.
- Лори, — позвал меня подошедший Джон.
- Ты хочешь, чтобы мы разгадали надпись? – спросила я её, указав на сказанное.
Она кивнула, но далее девушка показала на меня и на портрет.
- Не понимаю, — покачала я головой. — Я не знаю, что тут написано.
Она нахмурилась, кусая губу, а затем ткнула пальцем в тетрадь, которую я
сжимала в руке.
- Там есть ответ? – спросила я её, и она пожала плечами.
- Джон, я не знаю чешский, а она не понимает меня, — застонала я.
- Я знаю, — уверенно сказал он.
- Откуда? – удивилась я.
- Я знал, что ты выберешь Шотландию, поэтому записался сюда и учил целый
год их язык. Я попробую, — предложил он, и я кивнула.
Он начал что-то ей говорить, она замотала головой и указала вновь на тетрадь, а
потом как будто пишет что-то. Джон вновь у неё что-то спросил, и она радостно
закивала.
- Надпись на чешском, — сказал он.
Резко свет включился над нами, а затем потух. Девушка начала отступать от нас,
явно испугавшись. И одними губами что-то сказала и исчезла.
- Что это было? – медленно спросила я.
- Она сказала, на чешском «помоги», — произнёс Джон и над нами включился
свет.
- Вот это да, — выдохнула я и опустилась на пол.
Ноги меня не держали, тело наполнилось адреналином и не принадлежало мне.
Я смотрела на тетрадь в руке и рассмеялась такой удаче. И первый раз в жизни я
поверила в потустороннюю силу, которой мы были рады помочь.
Глава 8.
- Не верю, мы что-то приняли, что видели это? – прошептал Джон, опускаясь
рядом со мной на пол.
- Нет, вроде, но я верю своим глазам и вот подтверждения, — я покрутила в
руках тетрадь.
- И она хочет, чтобы мы разгадали надпись, но свет опять поиграл и она
испугалась, — констатировал он.
- Значит, другой не хочет, чтобы мы копались в этом, и может быть, поэтому
закрывал и не впускал нас в башню, — рассуждала я.
- Да, — вздохнул Джон. — Я что, упал в обморок?
- Она тебя усыпила, — соврала я, не нужно ему знать, что его это настолько
потрясло, что сильный и уверенный в себе парень отключился.
- Мне надо выпить, — прошептал он.
- У тебя есть ручка и лист, попробуем понять, что написано, — произнесла я.
- В рюкзаке…
- Отлично, принеси, а я пока побуду тут, — предложила я.
- О, нет, одну я тебя не оставлю, Лори. Тут призрак и не один, я не хочу, чтобы с
тобой что-то случилось, — он упрямо сжал губы.
- Тогда пошли вместе, — я встала и ободряюще улыбнулась ему.
Мы быстро поднялись наверх и спустили наши рюкзаки к портрету, свет
продолжал гореть, и мы разложились на полу.
- А если перевернуть надпись, — предложила я очередной вариант после трёх
часов пыхтения над портретом и каракуль на листах. – Вот это отчётливо буква
«а», — указала я на подтверждение своих слов на надписи.
- Давай попробуем, — Джон встал, и мы, перевернув головы, вглядывались, пока
он переносил все на бумагу.
- Какой-то набор букв, — нахмурился он, когда мы сели на пол, рассматривая
чёрточки.
- А ты можешь сложить из них слова? – спросила я его.
- Мой чешский не настолько хорош, но я попробую, — вздохнув, сказал он и лёг
животом на ковёр и принялся что-то выводить на листе.
Я подошла к портрету, рассматривая его.
- Почему ты не нашла успокоение? – спросила я девушку. — Неужели тебя на
самом деле убил человек, который был твоим мужем. Жестоко, очень жестоко с
тобой он поступил. Нет, Джон, ты только представь если то, что рассказал Георг
правда. И это означает, что она просила помощи, чтобы освободиться. Ведь
получается, её убили насильственной смертью, и она не успокоилась. А второй,
кто не даёт ей просить помощи, наверно, её ублюдок-муженёк, который и после
смерти не отпускает её. Урод.
Я ходила около портрета и рассуждала, злясь на этого Яна, который так ужасно
поступил с девушкой.
- Лори, — позвал меня Джон и сел.
- Да, — нахмурилась я.
- Эм, я что-то собрал, но получилась неразбериха, — сказал он, и я посмотрела
на него.
- Говори.
- Первое слово – простить. Второе – это вспомогательное быть. Третье –
любить, — прочитал Джон и сдвинул брови.
- Простить, быть, любить, — повторила я.
- Простивший будет влюблён? – предположил Джон.
- Там точно глаголы? – спросила я.
- Не знаю, но получается так, я только догадываюсь, на что это может быть
похоже, — ответил Джон.
- Тогда давай попробуем существительные, — предложила я.
- Прощение быть любовь? – с сомнением произнёс парень.
- Прощение будет любовью, — искала я варианты.
- Вряд ли, там же клад должен быть, — цокнул Джон.
- Георг сказал, что это не разгадает тот, кто гонится за богатством, — повторила
я слова, сказанные мне вчера.
- Но и он же сказал, что там сокровища, — напомнил Джон.
- Нет, там что-то другое, — вздохнула я и села рядом. — А может быть
вспомогательный глагол другой?
- Тут примерно слово «být» — это быть. Но, возможно, «b» это «d», а «t» — «j»,
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Душа на продажу (СИ)"
Книги похожие на "Душа на продажу (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Lina Mur - Душа на продажу (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Душа на продажу (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.