Кристофер Голден - Охотники за мифами

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Охотники за мифами"
Описание и краткое содержание "Охотники за мифами" читать бесплатно онлайн.
Когда-то давным-давно люди знали, что сказочное, необычное существует бок о бок с привычным, человеческим. Но потом везде понастроили фабрик, заводов, большие города расползлись по всей земле. И существа из легенд утратили ореол тайны. Люди перестали бояться темноты, и их страх более не служит защитой том, кто прячется в тени. Те, о ком матери читали детям на ночь, ушли, но ничего не забыли и не простили.
Накануне собственной свадьбы Оливер Баскомб, юрист и богатый наследник, спасает жизнь Джеку Фросту, духу зимы, — и оказывается по ту сторону Завесы, магического барьера, отделяющего человеческий мир от страны мифов и легенд. Но вопреки ожиданиям здесь он не желанный гость, а презренный изгой. И если Оливер не успеет доказать правителям волшебного края, что достоин жить, его убьют. Ибо детям индустриальной цивилизации нет места на этой грани бытия.
Кицунэ тихо засмеялась и слезла с лошади. Потом потянулась к уху животного и что-то прошептала. Оливеру было любопытно, могут ли Кицунэ и лошадь понимать друг друга, но спрашивать не стал.
Путники покинули рощицу и направились через зеленые поля к Перинфии. Зимний человек быстро шагал рядом со спутниками. Они побежали по тропинке, которая наискосок пересекала Дорогу Перемирия, стараясь преодолеть открытое пространство как можно быстрее. Слышались только топот Оливера, звяканье сосулек на голове Фроста да свист ветра. Тропинка проходила как раз за участком выжженной вулканической земли. Из глубин ямы шел такой вонючий серный запах, что Оливеру пришлось дышать ртом. Он пожалел, что не может вообще перестать дышать.
Они мчались, пригибаясь и выбирая участки с самой высокой травой, то и дело поглядывая на город. Там начали загораться огни: ранние пташки приветствовали приход зари. Но сторожевые башни оставались погруженными во мрак и тишину.
К городу приближались под углом, но затем, по знаку Фроста, свернули на прямой путь. Он пролегал как раз меж двух сторожевых башен, расположенных примерно в четверти мили друг от друга. Небо продолжало светлеть, и Оливеру показалось, что в верхнем окне правой башни он увидел какую-то темную фигуру. Слева не было заметно никакого движения, но внезапно до Оливера дошло, какую поразительную ошибку они совершают.
— Сущий идиотизм! — прошептал он. — Вам обоим совершенно незачем показываться, вы же выглядите очень подозрительно. Сейчас меня не нужно защищать. Нас всех поймают…
— Оливер! — предостерегающе воскликнул Фрост.
— Уходи отсюда. И ты, Кицунэ, тоже. Когда мы так бежим, мы привлекаем лишнее внимание. Доверьтесь мне. Просто уйдите.
Не успел он договорить, как зимний человек уже превратился в воронку из снега и льда и унесся вместе с ветром, пробежавшим по лугу. Кицунэ подняла капюшон, одним неуловимым, плавным движением трансформировалась и, став лисой, тут же исчезла в высокой траве.
Оливер остался один в ста ярдах от городской черты. Солнце начало всходить. Не обращая внимания на сторожевые башни, он поднял воротник и пригнулся, стараясь защититься от ветра. Зашагал торопливым шагом, не переходя на бег, — обычный прохожий, сожалеющий о том, что решился выйти на прогулку. Конечно, он ни секунды не надеялся, что это сможет усыпить бдительность любого стража, который его заметит. Ни в поле, ни на дороге не показывалось ни души — значит, такого рода прогулки за пределами Перинфии были явлением необычным. Вопрос заключался в том, насколько рьяно заняты власти поиском Вторгшегося.
Конечно, гораздо лучше было бы остаться вовсе незамеченным, чем думать о том, каким может оказаться ответ на этот вопрос. Поэтому, склонив голову, он шагал вперед и шепотом молился. Все тело буквально зудело под взглядами устремленных на него глаз — хотя, скорее всего, ему лишь мерещилось. «Паранойя», — подумал Оливер. Щеки у него разгорелись, ладони в карманах покрылись холодным потом.
Несмотря на холодный ветер, он вспотел. Горло сжималось, пульс участился. Облизывая губы, он глянул под ноги — и вдруг с удивлением обнаружил, что каблуки его ботинок уже не приминают мягкую траву, а ступают по мощенному булыжником тротуару. В глубине души мелькнула искра надежды, но он отсчитал еще двадцать шагов и лишь затем решился поднять голову.
Он оказался посреди улицы. Вдоль тротуаров стояли рядком ухоженные дома, в основном из бурого камня, с гранитными лестницами и высокими арочными окнами. Все вокруг напоминало Старую Европу, без конкретных указаний на ту или иную страну; впрочем, грубоватость каменной кладки домов и цветочные ящики под окнами наводили на мысль о Голландии. Цветы источали такой приятный аромат, что Оливер даже остановился.
По обе стороны улицы тянулись ряды уличных фонарей, уже потушенных. Солнце поднималось все выше, заливая ярким утренним светом левую сторону улицы, а правую оставляя в тени. Оливеру страстно хотелось выйти на свет, но приходилось держаться теневой стороны.
С улицы он видел лишь верхушки сторожевых башен, мимо которых только что прошел, но не окна. Оливер был напряжен, как струна. Он каждую секунду ожидал окрика или другого знака, означавшего, что его заметили. Но все было тихо.
В доме через дорогу открылась дверь. Он испугался, но сделал глубокий вдох и быстро зашагал дальше. В этот момент он был единственным пешеходом на улицах Перинфии.
Женщина вышла из дома на той стороне улицы — старая, горбатая, в черном траурном платье. У нее был длинный, крючковатый нос, а глаза казались крошечными белыми бусинами. Встретившись со старухой взглядом, Оливер вздрогнул. Противные глазки буравили его.
Ее губы скривились в некое подобие улыбки, и Оливер почувствовал, как у него пересохло в горле. Он не сомневался: сейчас она заговорит с ним, спросит, что он делает на этой улице, где стоят одни жилые дома. У него нет никаких причин прогуливаться здесь, если он не местный житель и не вор. Но старуха лишь с любопытством осмотрела его и заковыляла на север, к центру Перинфии.
Оливер замедлил шаг, чтобы не догонять ее.
Улица уткнулась в перекресток — не только двух улиц, но и двух стилей. На запад отходила узкая улочка, скорее, переулок, по обе стороны которого стояли два здания, похожие на пагоды. Между ними виднелся залитый утренним светом двор. Несколько десятков человек стояли на коленях, приветствуя восходящее солнце. Среди них были и женщины в белых узорчатых одеяниях. А еще (сердце Оливера учащенно забилось) — солдаты в тяжелых доспехах. Большинство собравшихся казались азиатами, но далеко не все. Среди них попадались такие, кого и вовсе нельзя было назвать людьми. Например, огромная ящерица со странной мохнатой мордой и крохотными крыльями. Оливер поначалу принял ее за статую, настолько неподвижно она сидела.
Но вот солнечные лучи упали на ящерицу, и она зашевелилась — правда, очень медленно.
Были там и другие существа — маленькие коренастые человечки. Они открывали рты, как заведенные, точно распевая какие-то утренние гимны. А еще — кошки. Великое множество кошек. Оливер во все глаза смотрел на них, позабыв даже о солдатах. И лишь потом подумал: интересно, солдаты здесь по службе или каким-то образом участвуют в некоем ритуале, невольным свидетелем которого он стал?
Его внимание привлек скрип приближавшейся телеги. Возница сидел на высоком облучке — уродливый человечек в зеленой войлочной шляпе. Повозку, показавшуюся Оливеру очень древней, тащила пара вороных коней. Впрочем, здесь все было древним, старинным. При утреннем свете стали лучше видны высокие здания на улицах, простиравшихся к северу и востоку от перекрестка. Часы на башне пробили семь, но Оливер не был уверен, что здешнее время, с его слишком длинными днями и ночами, полностью совпадает с обычным. Город, расстилавшийся перед ним, казался гобеленом, сотканным из разных стран и эпох. Немножко викторианской Европы, лоскуток древней Азии, вполне солидный кусочек Америки двадцатых — тридцатых годов.
К своему огромному удивлению, на улице к северу от перекрестка Оливер увидел настоящий автомобиль — «Форд-Т»! Он тарахтел и подскакивал на булыжной мостовой.
— Ого! — прошептал Оливер и невольно улыбнулся. Страх, терзавший его всего несколько минут назад, испарился, уступив место восхищению.
Конечно, он помнил о том, что нужно разыскать Фроста и Кицунэ, но все же пошел именно по этой, северной улице. Было еще очень рано, но людей становилось все больше. Навстречу Оливеру протопали и удалились восвояси три огромных, лохматых создания, пол которых остался для него тайной, не меньше двенадцати футов ростом каждое. Один из них тащил тележку, как у рикши. На тележке лежали бочки и дощатые ящики, наполненные разнообразными овощами и фруктами. Зимние груши, бананы, яблоки — такие красные, каких Оливеру никогда еще не доводилось видеть, — пучки моркови и лука, ведра с перцем…
«На рынок идут», — подумал он.
Продолжая путь, Оливер встречал и других странных существ. В одном месте дорогу, шатаясь, переходил гоблин — в длинном сюртуке и белой сорочке, но без малейшего признака штанов. Он пьяно горланил какую-то песню, стараясь при этом избежать солнечных лучей и поскорее попасть в тень. Туда и сюда по улице носились красивые, изящные, гибкие существа в ярких цыганских одеждах, ростом не больше чем по колено Оливеру. Они играли в какую-то игру с чем-то, похожим на кусок простой бумаги, вот только бумага эта постоянно меняла форму, словно некий дистанционно управляемый шедевр искусства оригами. Постукивая копытами, мимо прошел красивый мужчина. На голове у него росли оленьи рога, а на рогах резвились какие-то бесенята. Один из них сделал неприличный жест в сторону Оливера, остальные тоненько захихикали.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Охотники за мифами"
Книги похожие на "Охотники за мифами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Голден - Охотники за мифами"
Отзывы читателей о книге "Охотники за мифами", комментарии и мнения людей о произведении.