» » » » Кристофер Голден - Охотники за мифами


Авторские права

Кристофер Голден - Охотники за мифами

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Голден - Охотники за мифами" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Голден - Охотники за мифами
Рейтинг:
Название:
Охотники за мифами
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-31789-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотники за мифами"

Описание и краткое содержание "Охотники за мифами" читать бесплатно онлайн.



Когда-то давным-давно люди знали, что сказочное, необычное существует бок о бок с привычным, человеческим. Но потом везде понастроили фабрик, заводов, большие города расползлись по всей земле. И существа из легенд утратили ореол тайны. Люди перестали бояться темноты, и их страх более не служит защитой том, кто прячется в тени. Те, о ком матери читали детям на ночь, ушли, но ничего не забыли и не простили.

Накануне собственной свадьбы Оливер Баскомб, юрист и богатый наследник, спасает жизнь Джеку Фросту, духу зимы, — и оказывается по ту сторону Завесы, магического барьера, отделяющего человеческий мир от страны мифов и легенд. Но вопреки ожиданиям здесь он не желанный гость, а презренный изгой. И если Оливер не успеет доказать правителям волшебного края, что достоин жить, его убьют. Ибо детям индустриальной цивилизации нет места на этой грани бытия.






— Что, Оливер? — спросил зимний человек.

Солнце посверкивало в сосульках его волос, бросая «зайчики» на землю. Все тело было почти прозрачным, кроме бледно-голубых глаз.

Оливер провел тыльной стороной ладони по заросшему щетиной подбородку и ускорил шаг, чтобы поравняться с ними. А потом заговорил, энергично жестикулируя (эту привычку он унаследовал от матери):

— Я так понимаю, что живущие здесь люди, Заблудившиеся, как вы их называете, не могут вернуться назад, потому что их коснулась Завеса. А я пересек ее с тобой, поэтому она меня не коснулась. То же самое произошло бы, перейди я Завесу с любым другим Приграничным. Поэтому я могу вернуться назад, а по законам Двух Королевств это делает меня Вторгшимся. А значит, беглецом, скрывающимся от погони.

Дорога Перемирия между тем слегка повернула и плавно пошла вверх по холму.

— Примерно так, Оливер. Здесь этих людей называют Заблудившимися, а в старых волшебных сказках — Завлеченными. Наверняка ты о них читал. Иные из них не были завлечены Завесой, а просто проникли за нее, гуляя в тех местах, где Завеса слишком тонка или неустойчива. Они не представляют угрозы для Двух Королевств, потому что никогда не смогут вернуться назад. Если бы в обычном мире узнали о нашем существовании, поверили в него по-настоящему, невозможно представить, что бы случилось. Война или, по меньшей мере, разбой и постоянные вторжения. Мы не можем этого допустить.

— Хорошо, но почему бы мне не солгать? — быстро спросил Оливер. — То есть я ведь могу просто сказать, что я — один из Заблудившихся, что меня заманили сюда. И это наполовину правда, между прочим. Всю жизнь я мечтал сбежать куда-нибудь, в другую страну, где…

Пока Оливер говорил, Кицунэ не смотрела на него. Она внимательно вглядывалась в поле, простиравшееся к востоку от дороги. Здесь уже не было ни высокой травы, ни цветов — лишь голая, жесткая земля.

— Притворством здесь никого всерьез не обманешь. На Заблудившихся лежит печать. Стоит взглянуть на них, и сразу понимаешь, что они принадлежат этому миру. А ты — нет. Но даже если бы Фрост сумел тебя замаскировать, все равно Сокольничий видел тебя, и он помнит твой запах. Нет, слух о том, что среди нас есть Вторгшийся, распространится быстро, и тогда охотиться на тебя станут не только враги Приграничных, но еще и агенты с чиновниками обоих Королевств.

Оливер буквально онемел.

Фрост покосился на него:

— Никто из нас не хочет умирать, друг мой. Ты спас меня от смерти. И я сделаю все, чтобы вернуть этот долг, сохранить тебе жизнь и вернуть домой.

У Оливера екнуло в животе.

— Когда-то, давным-давно, я бы совсем не захотел возвращаться отсюда домой.

Кицунэ чуть повернулась, высунув из-под капюшона кончик носа. Оливер смотрел на нее.

— Ни одно путешествие нельзя считать завершенным, пока не вернешься туда, откуда начал свой путь.

Они продолжали подниматься по длинному пологому склону, молча размышляя о той опасности, которая их объединяла. По другую сторону дороги, на вершине холма, росли деревья, но очень редкие и невысокие, с тонкими стволами и странно искривленными ветками. Землю между чахлыми деревцами сплошь покрывали камни и жесткая, низкорослая трава. Оливер подумал, что когда-то ему уже доводилось это видеть — во сне, в ночном кошмаре. По правде говоря, весь этот холм казался ему странно знакомым, словно бы полузабытым.

— Так было всегда? — спросил он. — Я имею в виду закон. Вторгшихся всегда убивали?

— Всегда, — ответил зимний человек. — Единственный способ защитить этот мир — прятать его за Завесой.

Оливер кивнул. Значит, вот какой конец ему уготован. Что ж, это его путешествие, и надо идти вперед. Но раз уж он надеется выжить, то должен узнать как можно больше об этих Двух Королевствах. Иного выбора нет.

— А как же профессор Кёниг? — вскинула брови Кицунэ, соизволив наконец повернуться к ним лицом.

Зимний человек так сильно нахмурился, что лед на лбу затрещал.

— Наверняка это просто сказка. Что-то вроде местной легенды.

— Вовсе нет, — промурлыкала Кицунэ. — Я с ним однажды встречалась. Правда, очень давно.

— Кто такой профессор Кёниг? — Оливер взглянул на Кицунэ, но ответил Фрост.

— Обыкновенный человек. Историк. Собиратель фольклора. Коллекционировал, изучал, исследовал и, благодаря своим исследованиям, научился задавать правильные вопросы. Как гласит легенда, Кёниг убедил одного из Приграничных открыть для него портал, чтобы он смог изучить эту сторону Завесы. Если верить этой истории, он был единственным Вторгшимся, кто обнаружил наше существование, но получил дозволение жить.

— Но почему? Почему именно он?

Кицунэ откинула капюшон — впервые с тех пор, как они встретились с ней, — и ее шелковистые черные волосы заблестели на солнце.

— А вот этого я не знаю.

— Именно это мне и нужно узнать! — воодушевившись, воскликнул Оливер. — Может быть, разыскав профессора и узнав, почему они сделали для него исключение, я смогу найти способ заставить их забыть обо мне и оставить меня в покое.

— Теперь он, должно быть, уже очень стар, — с сомнением ответила Кицунэ.

— Но есть вероятность, что он еще жив, — возразил Оливер.

— Да, есть, — медленно кивнул Фрост, шедший между ними. — Так или иначе, тебе по-прежнему придется опасаться Охотников; впрочем, как и нам. Отдохнем в Песочном замке и двинемся в сторону Перинфии…

— Куда?

— В столицу Ефразии, одного из Двух Королевств. В Перинфии мы с Кицунэ попытаемся узнать, кто насылает Охотников на Приграничных. Там же можно попытаться что-нибудь разузнать и о профессоре Кёниге.

Тут зимний человек прищурился и, убедившись, что Кицунэ не видит его лица, многозначительно посмотрел на Оливера:

— Если, конечно, он — не легенда.

— Разве я не сказала тебе, что он существует? — удивилась Кицунэ. — Какая ирония! Ты, которого столь многие считают плодом воображения, относишься к существованию смертного человека так же, как его сородичи — к твоему.

Фрост ответил не сразу, продолжая молча шагать. Немного погодя он все же посмотрел на Кицунэ, и та насмешливо вскинула брови.

— Посмотрим, — пробормотал зимний человек.

Но искорка надежды уже зародилась в душе Оливера. Каким бы ничтожным ни был шанс, что для него тоже сделают исключение, он обязан был за него уцепиться. Если один человек смог пройти сквозь Завесу и остаться в живых, значит, сможет и другой.

Он так увлекся своими мыслями, что не сразу заметил, как его спутники остановились, и обогнал их на несколько шагов.

Они перевалили через вершину холма, поросшую теми самыми жалкими, искривленными деревцами. Оливер собирался спросить, почему они остановились, но тут же сам увидел причину: грубая, поросшая жесткой травой почва по левую сторону дороги уступила место песку.

Там не было ничего, кроме песка.

Поле растянулось больше чем на милю. Барханы издалека походили на океанские волны, которые устремлялись к невероятных размеров крепости, замку, окруженному со всех сторон огромной стеной.

И все это было из песка.

На фоне ярко-голубого, точно нарисованного на холсте, неба песок казался почти золотым.

— Просто… Я никогда… — пробормотал Оливер.

Но его благоговейное восхищение прервали слова зимнего человека.

— Это мне не нравится, — сказал Фрост тоном столь же холодным, как его прикосновение.

Оливер хотел спросить, что он имеет в виду, но повернулся и увидел, что вовсе не вид на Песочный замок заставил его спутников замереть. Кицунэ сошла с Дороги Перемирия, не оставляя следов, и пошла меж деревьев. Глядя вверх, она сделала странную вещь: зачем-то накинула на голову капюшон и спрятала лицо.

На одну из толстых веток был насажен сморщенный старичок в темно-зеленой, почти черной одежде. Там, где ветка пронзила грудь, рубашка разорвалась, виднелись сломанные кости. Но кровь не текла. Вместо крови из раны сыпался песок. Песок до сих пор струился из мертвого тела, клубясь на ветру и покрывая землю. Ноги старичка были обуты в тяжелые, словно сделанные из железа, башмаки.

У подножия дерева Кицунэ опустилась на одно колено и подобрала с земли что-то красное. Она расправила находку в руках, и Оливер увидел, что это шапка.

— Что случилось? — спросил он, боясь, что уже знает ответ.

— Это один из песочных людей, — ответил Фрост, переводя взгляд с убитого человечка на замок и обратно.

— И… что теперь?

Зимний человек посмотрел на него, отвернулся и пошел вперед.

— Пойдем посмотрим, остался ли кто в живых. Поможем, чем сумеем.

Оливер смотрел ему вслед. Он взглянул на Кицунэ, но та, не обращая на него внимания, плотнее завернулась в плащ и отправилась вслед за Фростом.

— Но вдруг Охотники все еще здесь? — спросил Оливер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотники за мифами"

Книги похожие на "Охотники за мифами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Голден

Кристофер Голден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Голден - Охотники за мифами"

Отзывы читателей о книге "Охотники за мифами", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.