Авторские права

Unknown - i 210de1b8c36208e1

Здесь можно скачать бесплатно " Unknown - i 210de1b8c36208e1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
i 210de1b8c36208e1
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "i 210de1b8c36208e1"

Описание и краткое содержание "i 210de1b8c36208e1" читать бесплатно онлайн.








Аннотация

Прагматичная гуру пиара Кинси Тэйлор всегда оценивала себя по карьерным

достижениям, а не по принадлежности к женскому п

олу. До тех пор, п

ока не п

ереехала и

з

Сан Франциско в Чикаго, чтобы быть рядом со своим женихом. Он считает, что девушка

недостаточно серьезно относится к своей "работе" по развитию его перспективной

карьеры, и тут же бросает ее ради более поддерживающей его и "женственной"

медсестры. Теперь, работая новым пресс­секретарем действующего мэра Чикаго, она

решает сосредоточиться на цели: н

ет времени на переживания, п

отому что она —

с

ильная,

успешная женщина, и конечно же... нет времени на мужчин.

Но все меняется, когда девушка встречает Люка Алмэйда, пожарного, такого же

обжигающе сексуального, как и вспыльчивого. Он — в

торой п

о старшинству в

Пожарной

части Дэмпси. С

емье, объединяющей людей, которые п

освятили свою ж

изнь с

лужбе. Если

только Люка не уволят за его выходки. Когда Л

юк заходит слишком далеко и в

вязывается

в драку в баре с Чикагским отделением полиции, Кинси отправляется в пожарную часть

Люка, чтобы призвать к закону и порядку по приказу мэра. Но в пожарном отделении №

6, Люк Алмэйда — закон. И он не позволит Кинси устанавливать свои правила.

Материал предназначен только для предварительного ознакомления и не несёт никакой

материальной выгоды!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Любое копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы,

ссылки на группу и переводчиков — запрещено.

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Серия: Горячие парни Чикаго ­ 1 (про разных героев)

Переводчики: Ирина Васина, отдельные главы: Аня Петрова

Редактирование: Наталья Ульянова

Вычитка: Мария Суркаева

Обложка и оформление: Мария Суркаева

Переведено для группы: FAIRYTALE​

┃​

ВДОХНОВЕНИЕ https://vk.com/darkfairytale

Эта книга посвящена храбрым мужчинам и женщинам,

которые бегут В горящий дом, вместо того, чтобы бежать ИЗ него.

Ваш героизм и трудная работа вдохновляют.

Спасибо за все, что вы делаете.

Глава 1

Так вот куда приходили умирать все любители спорта.

Носик Кинси Тэйлор дернулся от смеси запахов пота, грязного белья и чрезмерного

обилия тестостерона. Имея трех вонючих братьев, девушка привыкла и к более

отвратительным мужским особенностям, так что по большей части она осталась

равнодушной, проходя через импровизированный спортзал, расположенный в пожарном

отделении № 6 ​

(

далее ПО №6)

, в северном районе Чикаго.

Судя по отвисшим челюстям и удивленному выражению на лицах парней, мимо

которых она прошла, ее спокойствие не оценили.

— Эй, дамочка, вы не можете находиться здесь, — сказал накачанный, как

Попай​

[1]​

, придурок, ставя гантели, с которыми с легкостью управлялся.

Игнорируя его и ворчание других парней, Кинси продолжила путь к месту своего

назначения — раздевалке старейшего чикагского пожарного отделения. Чтобы

встретиться с человеком, которого никогда не видела, но успевшему уже настолько

вывести ее из себя, что девушка была готова, поджечь его голову. Возможно, у парня и

была репутация одного из самых храбрых пожарников Чикагского пожарного

департамента ​

(Далее ЧПД) с кучей наград, но Кинси хотела посмотреть, как мистер Люк

Алмэйда справится с этим особым “большим пожаром”.

Свернув за угол, она прошла до конца по коридору с серыми с облупившейся краской

стенами и вошла во вращающиеся двери. Пахло тут немного лучше, отчасти благодаря

запахам шампуня и мыла, но в основном из­за присутствием широкоплечего парня, стоящего перед открытым шкафчиком.

Он медленно повернулся, на его лице, которое можно было назвать скорее

мужественным, чем красивым, брови сошлись буквой V.

— Это не место для экскурсии, мисс.

Мисс.

Это слово щелкнуло по восприимчивым чувствам девушки, словно кто­то провел

ногтем по свежей ране. Уже почти месяц как она должна была быть Миссис Дэвид

Халфорд, и тот болезненный факт, что она ​

не была таковой, все еще удивлял ее. О,

прекрасно. Теперь Кинси должна была закалить свой разум против слова "​

мисс

", наравне

с другими перлами вроде "​

несовместимый” и ​

“безвозвратный депозит

". Ее словарный

запас заметно расширился за последние четыре месяца, с момента переезда из

Сан­Франциско в Чикаго.

— Я ищу Люка Алмэйда, — подняв голову, сказала она парню, стоящему перед ней.

Губы мужчины пренебрежительно скривились, но брови разгладились.

— Люк. Посетитель, — прокричал он тоном, который давал понять, что Люк часто

принимал посетителей.

У Кинси была куча причин испытывать неприязнь к Люку Алмэйда. Любой мужчина,

который затевал драку в баре, вовлекая в нее добрую половину пожарной команды и

активно дополняя ее Чикагским полицейским департаментом, уже был в топе ее

дерьмового списка. Когда тот же самый человек, не перезванивал после трех звонков из

Пресс­службы мэрии, он занимал особое место среди тех, кому она желала бы отвесить

пинка под зад. Теперь эта ухмылка Высокого, Темного и Все­в­таком­роде лишь

подтверждала все ее ожидания с тех пор, как файл Алмэйда появился на ее столе четыре

дня назад.

— Должно быть, ты заблудилась, сладкая.

Тихий рык вызвал у Кинси покалывание от кончиков волос до шеи, привлекая ее

внимание. Она развернулась на четырех дюймовых ​

(ок. 10 см) каблуках и увидела, как

клубы пара расступились, словно магическое облако, являя взгляду полуобнаженного

мужчину.

Ух ты!

Оседающий туман оказывал противоположное воздействие на ее быстро

затуманивающийся разум. Прощай, Темный и Высокий, ​

потому как грубая мужская сила

этого

самца по всем пунктам явно превосходит твою​

.

Слоган Морского Флота США, “

Semper F

idelis” ​

(

“Всегда В

ерен”)

, п

роходивший через в

сю

широкую грудь мужчины, соединялся с

татуировкой в

виде м

анжеты на б

ицепсе, которую

девушка не могла прочитать, рассматривая его.

И ей хотелось пялиться на него, потому что все становилось только лучше.

Полотенце, висящее крайне низко на бедрах, открывало впадины по бокам под

кубиками пресса. Было ли что­то жарче этого V­образного вида? Словно мало было его

убийственного тела, так еще и глаза были настолько ярко­голубыми, что Кинси задалась

вопросом, естественный ли это цвет. Конечно же, все это было создано в лаборатории.

К тому же, весь вид мужчины представлял собой генетически выведенную пожарную

машину. Или бойцовскую, учитывая его любовь к “бью первым и к черту последствия”.

Он протер полотенцем в

лажные в

олосы, высушивая и

х и в

озвращая каштановые волны,

обрамляющие сильные скулы и ярко выделяющуюся челюсть. От движения стала видна

тату на его правом бицепсе: ​

“Логан”

, объединенное с переплетающимися буквами CFD

(ЧПД). Девушка бы поспорила на двухкаратное кольцо, которое швырнула в лицо

бывшего, что на левой руке написано ​

“Шон”

, имя приемного отца Люка Алмэйда.

Известный пожарный, награжденный всеми известными медалями, Шон Дэмпси принес

великую жертву в горящей многоэтажке восемь лет назад. Логан, старший брат, также

погиб в пожаре.

Бледно­желтый синяк на левом глазу Алмэйда плавно переходил на щеку. Не было

необходимости пояснять, как он там появился. Именно поэтому Кинси и была здесь.

Возвращаясь к реальности своего визита, Кинси встретила его любопытный взгляд.

— Что вы сказали?

— Д

умаю, вы немного заблудились, —

о

н четко п

роговаривал с

лова, б

удто о

на к

акая­то

дурочка, которая впервые увидела голую мужскую грудь. — Экскурсии по пожарному

отделу каждую среду.

— Я здесь не для экскурсии.

Алмэйда провел полотенцем, которым только что сушил волосы, по накачанной г


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "i 210de1b8c36208e1"

Книги похожие на "i 210de1b8c36208e1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Unknown

Unknown - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Unknown - i 210de1b8c36208e1"

Отзывы читателей о книге "i 210de1b8c36208e1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.