Агата Кристи - Кривой домишко

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кривой домишко"
Описание и краткое содержание "Кривой домишко" читать бесплатно онлайн.
Помните английскую песенку в переводе Корнея Чуковского: «А за скрюченной рекой / В скрюченном домишке / Жили летом и зимой / Скрюченные мышки»? Для жителей особняка «Три башни» эта песенка весьма актуальна — разросшийся пристройками коттедж, населенный большой шумной семьей, действительно напоминает тот самый «скрюченный домишко». В таком доме просто обязана царить веселая кутерьма. Но однажды там стали совершаться убийства…
— Этим протестом, — сказала мисс де Хэвиленд, — она просто соблюдала приличия, как это принято у простолюдинов.
Замечание было жестоким и обидным. И я вдруг понял, какую глубокую неприязнь испытывала Эдит де Хэвиленд к Бренде.
— Это было весьма справедливое и разумное распределение его состояния, — заметил мистер Гейтскил.
— А что было после того, как он огласил текст завещания? — спросил инспектор Тавенер.
— После прочтения он его подписал, — ответил Роджер.
Тавенер наклонился вперед.
— Как именно и когда он его подписал?
Роджер оглянулся на жену, призывая ее на помощь. Клеменси, подчинившись его взгляду, заговорила. Остальные члены семьи, казалось, были довольны тем, что заговорила она.
— Вы хотели бы в точности знать все, что происходило дальше?
— Если вы не возражаете, миссис Роджер…
— Мой свекор положил завещание на письменный стол и попросил одного из нас… кажется, Роджера… позвонить в колокольчик. Роджер позвонил. Когда на звук колокольчика пришел Джонсон, свекор попросил его позвать еще Джанет Вулмер, горничную. Когда слуги пришли, он подписал завещание и попросил, чтобы каждый из них поставил свою подпись под его подписью.
— Эта процедура соответствует установленным правилам, — заметил мистер Гейтскил. — Завещание должно быть подписано завещателем в присутствии двух свидетелей, которые обязаны поставить свои подписи на документе обязательно в то же самое время и в том же самом месте.
— А что было после этого? — спросил Тавенер.
— Свекор поблагодарил их, и они ушли. Свекор взял завещание, положил его в продолговатый конверт и сказал, что завтра отправит его мистеру Гейтскилу.
— Все ли согласны с тем, что это точное изложение всего происходившего? — спросил Тавенер, обводя глазами присутствующих.
По комнате прошел шумок согласия.
— Вы сказали, что завещание лежало на письменном столе. На каком расстоянии от стола находился каждый из вас?
— Не очень близко. Примерно в пяти-шести метрах.
— Когда мистер Леонидис зачитывал вам завещание, сам он сидел за столом?
— Да.
— После прочтения завещания и до его подписания он вставал или отходил от стола?
— Нет.
— Могли ли слуги прочитать документ, когда они его подписывали?
— Нет, — ответила Клеменси. — Свекор накрыл верхнюю часть документа листом бумаги.
— Очень правильная мера предосторожности, — сказал Филип. — Содержание завещания не касается слуг.
— Понимаю, — сказал Тавенер. — Вернее… не понимаю.
Резким движением он достал продолговатый конверт и наклонился вперед, чтобы передать его поверенному.
— Взгляните на это, — попросил он. — И скажите мне, что это такое.
Мистер Гейтскил вынул из конверта сложенный документ. В изумлении он начал вертеть его, разглядывая со всех сторон.
— Вот это сюрприз! Ничего не понимаю. Могу я узнать, где это было найдено?
— В сейфе, среди других документов мистера Леонидиса.
— Скажите же, в чем дело, — взмолился Роджер, — что вас так встревожило?
— Это и есть завещание, которое я составил для вашего отца и которое отослал ему для подписания, Роджер, но… после всего, что вы тут нам рассказали… не понимаю, почему оно не подписано.
— Что? Ну, я думаю, что это всего лишь черновик.
— Нет, — сказал поверенный. — Мистер Леонидис возвратил мне первоначальный черновик. А я на его основе составил завещание… именно это завещание, — он постучал по документу пальцем, — и послал ему на подпись. Согласно вашим показаниям, он подписал завещание в присутствии всех вас… и двое свидетелей также поставили свои подписи… однако это завещание не подписано.
— Но это невероятно! — воскликнул Филип Леонидис с таким оживлением, какого я никак не мог от него ожидать.
— У вашего отца было хорошее зрение? — спросил Тавенер.
— Он страдал глаукомой и для чтения надевал сильные очки.
— В тот вечер он был в очках?
— Конечно. Он их снял только после того, как подписал завещание. Мне кажется, именно так было дело?
— Совершенно верно, — подтвердила Клеменси.
— И никто… вы все уверены в этом… не подходил к столу до подписания завещания?
— Попытаюсь, если это получится, воссоздать весь этот эпизод, — сказала Магда, прищурившись.
— К столу никто не подходил, — сказала София, — и дед не вставал из-за стола.
— Стол стоял так же, как сейчас? Он не был подвинут ближе к двери, к окну или какой-нибудь портьере?
— Он стоял так же, как сейчас.
— Пытаюсь понять, каким образом могла быть произведена подмена, — сказал Тавенер. — Ведь, так или иначе, документ подменили. Мистер Леонидис был в полной уверенности, что подписывает тот самый документ, который только что зачитал вслух.
— А подпись могла быть стерта? — спросил Роджер.
— Нет, мистер Леонидис. Иначе остались бы какие-нибудь следы. Есть еще одна возможность: это может быть не тот документ, который мистер Гейтскил прислал мистеру Леонидису и который тот подписал в вашем присутствии.
— Ничего подобного, — сказал мистер Гейтскил. — Могу поклясться, что это тот самый подлинный документ. На бланке, в левом верхнем углу, был какой-то изъян… очертаниями немножко напоминал самолет. Я еще тогда обратил на это внимание.
Все присутствующие в недоумении поглядывали друг на друга.
— Совершенно необычайное обстоятельство, — сказал мистер Гейтскил. — Ничего подобного в моей практике еще не бывало.
— Вся эта история невероятна, — сказал Роджер. — Мы все здесь присутствовали, такого произойти просто не могло.
Раздалось сдержанное покашливание мисс де Хэвиленд.
— Что толку говорить, что что-то случившееся не могло случиться, — заметила она. — Как обстоит дело теперь — вот что я хотела бы узнать.
К Гейтскилу немедленно вернулась осторожность, присущая людям его профессии.
— Положение придется очень тщательно проанализировать, — заявил он. — Этот документ, разумеется, аннулирует все предыдущие завещания и распоряжения. Множество свидетелей могут подтвердить, что мистер Леонидис подписал то, что он, несомненно, считал данным документом. Гм-м… Весьма любопытный случай. Настоящая юридическая проблема.
Тавенер взглянул на часы.
— Обеденное время, — сказал он. — Извините, что я вас всех задержал.
— Не останетесь ли пообедать с нами, инспектор? — спросил Филип.
— Благодарю вас, мистер Леонидис, но я должен встретиться с доктором Греем в Суинли-Дине.
Филип обратился к поверенному:
— Вы обедаете с нами, мистер Гейтскил?
— Благодарю вас, Филип.
Все встали. Я незаметно приблизился к Софии. — Я ухожу или остаюсь? — тихо спросил я. Вопрос прозвучал комично, будто название какой-то старомодной песенки в викторианском стиле.
— Мне кажется, что тебе лучше уйти, — так же тихо ответила София.
Я незаметно выскользнул из комнаты вслед за Тавенером. Джозефина каталась туда-сюда, стоя на планке двери, ведущей в подсобные помещения. Судя по ее виду, она была чем-то чрезвычайно довольна.
— Полицейские — настоящие болваны, — заметила она.
Из гостиной появилась София.
— Чем ты занималась, Джозефина?
— Помогала нянюшке.
— Уверена, что ты подслушивала под дверью!
Джозефина скорчила ей гримасу и удалилась.
— На редкость трудный ребенок, — сказала София.
Глава XI
Я вошел в кабинет заместителя комиссара в Скотланд-Ярде и застал там Тавенера, который заканчивал свой, по-видимому, неутешительный отчет.
— Вот и все, — сказал он, — я всех их вывернул наизнанку… и что в результате? — ничего. Ни у кого нет мотива для убийства. Никто в средствах не стеснен. А все факты против супруги покойного и молодого учителя сводятся к тому, что он смотрел на нее влюбленными глазами, когда она наливала ему кофе!
— Ну полно вам, Тавенер, — сказал я. — У меня есть для вас кое-что поинтереснее.
Я сел, закурил сигарету, откинулся на спинку кресла и выложил им все, что удалось узнать.
— Роджер Леонидис с женой собирались сбежать за границу в следующий вторник. У Роджера состоялся бурный разговор с отцом в день смерти старика. Старый Леонидис обнаружил что-то неладное, и Роджер признался в содеянном.
Тавенер побагровел.
— От кого, черт возьми, вы получили эти сведения? — спросил он. — Если вам сказали об этом слуги…
— Я получил эти сведения не от слуг, а от частного агента.
— Что вы имеете в виду?
— Должен сказать, что в лучших традициях самых захватывающих детективных романов он, или, скорее, она, или, пожалуй, лучше сказать «оно» утерло полиции нос! Убежден также, — продолжал я, — что у моего частного агента в запасе имеется еще кое-что.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кривой домишко"
Книги похожие на "Кривой домишко" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Агата Кристи - Кривой домишко"
Отзывы читателей о книге "Кривой домишко", комментарии и мнения людей о произведении.