» » » » Роберт Вегнер - Истории мееханского пограничья. Том I. Север


Авторские права

Роберт Вегнер - Истории мееханского пограничья. Том I. Север

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Вегнер - Истории мееханского пограничья. Том I. Север" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство Powergraph Sp. z o.o., год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Вегнер - Истории мееханского пограничья. Том I. Север
Рейтинг:
Название:
Истории мееханского пограничья. Том I. Север
Издательство:
Powergraph Sp. z o.o.
Год:
2009
ISBN:
978-83-61187-08-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Истории мееханского пограничья. Том I. Север"

Описание и краткое содержание "Истории мееханского пограничья. Том I. Север" читать бесплатно онлайн.




«…Если бы я мог писать в Китае, то Меехан – с экспансией, защитой добытых земель, атаками варваров на границах и внутренними проблемами –  ассоциировался бы с началом Срединного Государства. Если бы я был иранцем, то персидская империя с ее профессиональной армией, сетью дорог, абсолютной администрацией и пантеоном религий всех покоренных народов, показали бы, что Меехан ориентируется на государство персов.

Если я пишу о коне – то у него должно быть четыре ноги. Если описываю огромный государственный организм – он должен иметь хорошую армию, сильную администрацию, эффективную торговлю и достаточно монолитную религиозную систему. Персы, вавилоняне, китайцы, инки, ацтеки, индусы и майя вместе с римлянами – каждая империя мира строилась на таком фундаменте.»

Роберт Вегнер





Лейтенант давно перестал слушать хозяина, заливавшего его потоком родов, кланов, связей, союзов и альянсов. По сравнению с этим политика императорского двора казалась ему простой как детская считалочка.

За ближайшим столом поднялся Берг, ослабил ремень, тихо отрыгнул в сложенную ладонь, и поднял кружку:

– Тост. Выпьем за долину Маверс и Луну Козокрада, которая осветит долину в четыреста двадцать восьмой раз.

Десятки кружек поднялись вверх. Корчмарь, бубнящий над ухом Кеннета, замолчал и разогнулся:

– Простите десятник, но Вы ошибаетесь. В этом году луна будет светить в четыреста двадцать шестой раз.

– Точно? – заросшее лицо младшего офицера скривилось. – Мне казалось, что эпидемия была в пятьсот сорок четвертом. По старому календарю.

Поднялся один из солдат:

– Точно сорок четвертый, в песне поется «И потеряла стада долина Маверс с лаем первым Лысого Пса».  

Корчмарь закивал:

– Так поют в Кенвене и Лад Наве. И в чем–то они правы. Летописцы долины записали, что с началом десятилетия Лысого Пса девять коз из десяти, восемь овец из десяти исчезли, и все рода стали спорить об оставшихся. Два года по всей долине воровали друг у друга скот, а пастухи вооружались как на войну. Бывало, трех коз и пятерку овец охраняло все село. Ситуация накалялась, Империя еще не дошла до нашей долины, а местный люд жил в основном разведением коз на мясо и овец для шерсти. После слухов другие долины не хотели иметь с нами никаких дел, боялись, что мы им занесем заразу. Тяжело было увеличивать поголовье, никто тогда даром не давал, совсем иначе чем сейчас… – Хозяин иронично улыбнулся. – Каждое животное было на вес золота. В дело пошли не дубье и палки, а топоры и копья, полилась кровь, появились первые жертвы, кто–то пустил красного петуха. Плохое творилось…

Хозяин закончил с драматическим вздохом. Он явно ошибся с работой. Ему надо было податься в бродячие барды.

– Весной третьего года Лысого Пса собрался совет сел, все самые старые и самые мудрые жители долины. Рядились пять дней и ночей, но договорились. Велели собрать всех уцелевших в одно стадо, которое на десять лет будет общей собственностью долины. Так оставшиеся животные стали быстрее размножаться. Позднее стадо должно было быть поделено согласно доле каждого. Чтобы успокоить горячие головы, и дать какое–то занятие молодежи, решили, что в весеннее полнолуние все рода и кланы будут соревноваться в краже коз и овец у соседей, но без права оставить себе взятое. Так через два года после потери животных родилась традиция Луны Козокрада. И потому празднуем ее в четыреста двадцать шестой раз.

Хозяин постоялого двора склонился, словно бард ожидающий аплодисментов.

Несколько стражников все же хотели поспорить о датах, один или два стали подниматься со своих мест. Кеннет поблагодарил хозяина за рассказ и поднял кружку:

– За четыреста двадцать шестую Луну Козокрада, – сказано было решительно, пресекая все зарождающиеся протесты.

Праздник был местным, проходившем сначала только в долине Маверс, но потом добрался через родственные связи и до соседей. Правила были простыми. После первого весеннего полнолуния три ночи подряд можно было безнаказанно воровать стада соседей. Красть как на пастбищах, так и в хлеву или загоне. Хозяин традиционно выплачивал  десятую часть за каждое украденное животное. В случае старой козы хватало бутылки самогона и кольца колбасы, но если удавалось увести стадо голов в сто… Игра была интересной, опасной и выгодной, и была отличным развлечением для горцев. Во время вылазок использовали палки и дубинки, наполненные мокрым песком кожаные мешочки, обух топора и древки копий. Было много синяков и сломанных костей, но в итоге не так много смертельных повреждений. Животных гоняли туда–сюда, бывало за ночь стадо несколько раз меняло хозяев. Единственными недовольными оставались сами козы и овцы, которым не давали выспаться.

Кеннет искренне пожалел, что не может со своим отрядом принять участие в подобном развлечении. Командир полка оторвал бы ему голову, сразу после того, как приказал бы повесить.

В зале стало шумно, стражники все чаще хватались за кружки, пискнула какая–то из девушек, другая гортанно захохотала. Веселье начиналось.

Кеннет ткнул корчмаря в бок:

– Музыка будет?

– Позже. Заказал несколько музыкантов. – Неожиданно мужчина покраснел. – Я сам… тоже…

– Что тоже?

– На волынке играю.

Не только бард, но еще и музыкант.

– Жду не дождусь, хозяин, – он ободряюще улыбнулся. – Только вон того видите? – Показал на Велергорфа, татуированное лицо которого выделялось среди прочих. – Его отец и дядя играли во время сражений между кланами. Для него волынка святое, как услышит, что кто–то хоть малость сфальшивил, кидается с топором. Имейте в виду.

Корчмарь сглотнул, а Кеннет слегка улыбнулся. Волынки сидели у них в печенках, стражники даже не узнают, от чего их спас командир.

Кто–то схватил его за локоть. Мальчик, лет десяти, наклонился и прошептал:

– Господин чародей Дервен Клацв приглашает господина офицера и господина десятника к себе в гости. Охотно послушает о Черном Перевале, о котором Вы вспоминали ранее.


***

Дервен Клацв сидел в той же комнате, в которой они увидели его в первый раз. Не поднялся на встречу, только указал им на лавку на другой стороне стола. Выглядел он хорошо выпившим. Кеннет уселся и молча потянулся за одним из стоявших на столе кубков. Вино, терпкое, крепкое и дешевое.

– Далеким был путь? – начал чародей.

– Четыре дня.

– Говорят, что Горная Стража может идти три дня и три ночи, а потом биться так удало, словно солдаты выспались на пуховых перинах.

– И я слышал такие истории. В командовании Стражи есть несколько сочинителей, придумывают их на заказ. Хорошо, когда такие байки работают на тебя.

Чародей загадочно усмехнулся и потянул из кубка. Потом долил себе из бутыли, заливая стол. Да, он таки неплохо набрался. Тишина становилась неловкой.

Кеннет толкнул сидящего рядом десятника:

– Вархенн был на Черном Перевале. Восемь лет назад. Я тогда еще не служил в Страже, – он помялся, – хотя готов побиться, что мы об этом не говорили.

– Нет. И не затем вас вызвал, чтобы вспоминать старые сражения.

– Вызвали? – Он позволил себе картинно поднять брови. – Мне казалось мальчишка что–то говорил о приглашении. Если это был вызов, то прошу в письменном виде для утверждения командиром полка.

– У меня нет на это времени.

– И у меня, здесь нет хорошего пива и неплохой музыки.

– В корчме Наванса? Вы слышали, как он играет на волынке? Медведи бегут из берлог, когда начинает играть.

– Я вроде как убедил его не играть.

Замолчали. Тишина дошла до момента, когда осталось только выйти, громко хлопнув дверью.

– Опять, – раздался женский голос. – Дядя сначала приглашает гостей, а потом не знает, что с ними делать.

Лидия–кер–Зеаве энергично зашла в комнату и села рядом с магом. Была в том же платье, что и раньше, только волосы затянула в пучок, открывая шею.

– Вы простите, пожалуйста, такую грубоватую встречу, я отговаривала дядю от упоминания перевала, но он хотел быть уверен, что вы придете. Дело касается не воспоминаний, а происходящего в долине. Мы беспокоимся, но бургомистр и слушать не хочет, ему нужно чтобы праздник проходил как обычно.

Кеннет смотрел, как она говорит, жестикулирует, дышит. Сидела прямо перед ним, всего в каких–то четырех футах. Так близко, что чувствовал… нет, не духи, она пахла собой, женщиной.

– Лейтенант… – сказала она невинно.

– Да?

– Мое лицо на восемь дюймов выше.

Вархенн поперхнулся вином, маг только улыбнулся, а Кеннет понял, что краснеет. Женщине не стоит так разговаривать с вооруженным мужчиной.

– Я четыре года прожила с мужем в гарнизоне Лавендара. Есть два способа общения с солдатами. – Казалось, она читает его мысли. – Первый, это не показываться им на глаза, а второй – определение правил и следование им. Правила это то, что Вы должны понимать, так ведь?

Он предпочел промолчать.

– Представьте на минуту, мы пригласили Вас потому, что у нас есть для этого серьезный повод. Источник Силы  в долине не был изучен со времен присоединения этих земель к Империи. Мой дядя считает, что он может быть опасен, но и праздник нельзя отменить. Иначе горцы разнесли бы городок.

Кеннет не отводил взгляда от ее лица:

– И какую опасность он представляет?

О чудо, он задал вопрос почти нормальным голосом.

– Не знаю. – Одним глотком чародей осушил кубок и моментально наполнил его вновь. – Тяжело признаваться, но я не имею ни малейшего понятия.

– Что это за Источник? – спросил Вархенн.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Истории мееханского пограничья. Том I. Север"

Книги похожие на "Истории мееханского пограничья. Том I. Север" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Вегнер

Роберт Вегнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Вегнер - Истории мееханского пограничья. Том I. Север"

Отзывы читателей о книге "Истории мееханского пограничья. Том I. Север", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.