» » » » Тина Фолсом - Возлюбленная Габриэля


Авторские права

Тина Фолсом - Возлюбленная Габриэля

Здесь можно скачать бесплатно "Тина Фолсом - Возлюбленная Габриэля" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тина Фолсом - Возлюбленная Габриэля
Рейтинг:
Название:
Возлюбленная Габриэля
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возлюбленная Габриэля"

Описание и краткое содержание "Возлюбленная Габриэля" читать бесплатно онлайн.



Майю обратили в вампира против ее воли. Поэтому вампиру и телохранителю из Службы личной охраны, Габриэлю, поручили охранять ее и найти преступника.

Из всех клиентов Габриэля Майя была самой обворожительной девушкой. Ранимая и сильная. Она - сплошное противоречие, перед которым почти невозможно устоять. Но Габриэль должен сопротивляться влечению. Хоть между ними уже не раз пробегала искра, которая могла связать их, он изо всех сил противится этому чувству. Ведь тот самый вампир уже рядом, поэтому Габриэль должен быть начеку. Несмотря на связывающую их близость, он боится, что, когда полностью раскроется перед ней, реакция Майи будет такой же как и у других женщин, которые сбегали от него. Называли уродом, монстром и существом, не заслуживающим любви.

Станет ли Майя той женщиной, которая примет его таким, какой он есть?






***


Грузовик остановился на светофоре, и Майя спрыгнула. Они достигли восточной части парка «Золотые ворота». Она поняла, что скоро взойдет солнце, и ей нужно найти укрытие пока не поздно. Хотя ей хотелось побежать к больнице, находящейся в нескольких кварталов от парка, Майя знала, что Рикки догадается, что она там спряталась и ее найдет. Нет, ей нужно пойти туда, где он ее не найдет, и спрятаться до тех пор, пока не сможет вызвать помощь.

Она пересекла поляну и прошла детскую площадку с каруселями. Теннисный корт лежал справа от нее. Хотя там находился клуб, где она могла найти укрытие от солнца, но с первыми лучами солнца он наполнится людьми, когда теннисные игроки прибудут к утренней игре. Она бы не долго оставалась в безопасности там.

Майя направилась глубже в лес. Там было место, о котором она знала: слышала разговор парамедиков, когда они подобрали бездомного мужчину. Внимательно выслушав их рассказ о том, где именно они его нашли, знала, что сможет отыскать дорогу. Она бывала там раньше. Любопытство завело ее туда во время воскресной прогулки, отчасти, чтобы проверить, говорили ли парамедики правду, и отчасти потому, что в тот вечер никакого другого занятия получше не нашлось.

Майя нашла тропинку, которую искала, и побежала быстрым темпом. При каждом звуке она дергалась, готовая ускориться, если вдруг Рикки идет за ней. Он никогда не успокоится пока не получит ее, она прочитала это в его глазах. Демон, в которого он превратился, был силен, и теперь зная, на что он способен, удивлялась тому, что не почувствовала этого в тот момент, когда Габриэль знакомил их на кухне.

Как смог Рикки скрывать свои настоящие намерения от своих друзей и коллег так долго? Связано ли это с его особенным даром, о котором упоминал Габриэль? То, что он может развеивать людские сомнения. Он признался, что делал это с ней. Сейчас она вспомнила, как неприятно покалывала ее кожа в тот вечер, когда она встретила его на кухне, но списала это на приближение лихорадки. Теперь же понимала, что он использовал на ней свои навыки.

Даже Габриэль доверял ему настолько, чтобы отправить его поговорить с Барбарой и Полетт. И она невольно преподнесла ему двух своих подруг на блюдечке. Все, что ему оставалось сделать - это убить их.

От этой мысли у Майи скрутило желудок. Нет, она не может позволить себе думать об этом сейчас. Ей нужно оставаться сильной. Рикки злой, и нашел бы их в любом случае, даже без ее помощи. И он бы удостоверился, что никто не найдет следов того, что сделал. Майя остановилась при звуке позади нее. Она задержала дыхание и замерла, боясь сделать шаг и выдать свою позицию. Вот еще одна веточка надломилась.

Кто-то шел в ее сторону. Сердце убежало в пятки, и пот выступил на ладонях и шее. Она чувствовала, как влага стекает вниз тоненькими струйками по спине и груди. Рикки уже ее нашел? Большое дерево, за которым она пряталась, загораживало обзор. Но она знала, он там. Слышала шелест листьев и звук шагов по земле.

Осматривая землю возле своих ног в поисках чего-нибудь подходящего для оружия, она обнаружила короткую палку. Бесшумно наклонилась и подняла ее. И надеялась, что палка сойдет за кол.

Майя сделала такой нужный глоток воздуха - и замерла, когда запах наполнил ее легкие.

Она обошла дерево и прыгнула на мужчину, который стоял напротив нее.

- Габриэль.

Его руки обвили ее, когда он прижал ее к себе и зарылся лицом в ее волосах.

- О, Майя, я думал, что потерял тебя.

Прежде чем она смогла ответить, его рот завладел ее в яростном поцелуе, стирая воспоминания о Рикки. Остановившись, чтобы отдышаться, Габриэль провел рукой по ее лицу.

- Рикки, он гонится за мной. Это он. Он мошенник. - Слова сорвались с ее губ.

- Мы знаем. Амор и Зейн выяснили это. Они предупредили меня, но я добрался до дома слишком поздно.

- Я поранила его, но не думаю, что он сдастся.

Габриэль кивнул.

- Я сообщу остальным, где мы. Ты будешь в безопасности через несколько минут.

Он вытащил свой телефон и начал набирать номер.

Майя уставилась на него, мгновенно вспоминая о телефоне Рикки.

- Черт!

Она вырвала телефон из его руки прежде, чем он смог среагировать, и ударила его о дерево с такой силой, что тот разлетелся на сотни маленьких кусочков.

- Что за...


***


Габриэль наблюдал за тем, как она уничтожила его единственное средство связи с коллегами. Что, черт возьми, нашло на нее?

- Ты привел его прямо к нам. - В ее глазах не было ни малейшего упрека, только ужас.

- Как?

- У него есть датчик слежения за тобой. Я видела на его айфоне. Он знает, где ты. Нам нужно бежать.

Габриэль проклинал себя. Вместо того, чтобы спасти ее, он подверг ее большей опасности. Он нашел ее благодаря своей уникальной связи с ней и тому, что смог проникнуть в ее память. У Рикки нет таких возможностей и, скорее всего, он последовал за ним. И он, какой же идиот, привел его прямо к ней. Должно быть, Рикки уже поблизости.

- Боже, мне жаль.

- Сюда. Я знаю место, где мы сможем спрятаться.

Без колебаний он последовал за ней, когда она побежала глубже в лес. Он только надеялся, что Рикки достаточно далеко, чтобы у них был шанс убежать. Они петляли через лесную местность, прежде чем достигли края небольшой поляны. Вместо того, чтобы перейти ее, Майя продолжала огибать деревья, оставаясь срытой в их тени.

Габриэль неотступно следовал за ней. Но сохранял молчание, несмотря на множество вопросов, не дающих ему покоя. Если Рикки где-то рядом, любой звук мог привести его к ним. Хотя он был уверен, что сможет побороть его, если они столкнуться, но рассвет уже слишком близко. Ему не хотелось прятаться, но понимал, что ради безопасности Майи, придется. Когда она повернулась и встретилась с ним взглядом, он знал, что она не злится на него, просто напугана. Ему хотелось стереть страх с ее лица, но сейчас для этого не время. Он уверенно кивнул ей и последовал за ней, свернув на малозаметную тропинку, которую она, казалось, знала.

Подойдя к земляным насыпям, она остановилась. Габриэль встал рядом с ней и увидел то, на что она смотрела. Врытая в небольшой холм… который выглядел, как гигантская нора крота… железная дверь. Она была заперта на висячий замок.

- Ты можешь открыть ее? - спросила она его.

- Что это?

- Старое бомбоубежище.

- В Сан-Франциско?

- Построено во время Карибского кризиса. Ты можешь сломать замок?

Он кивнул и вытащил нож из своей обуви. Хорошо, что он никогда не покидает дом без него. Он взял замок одной рукой, затем вставил нож в него и прокрутил.

- Быстрей. Я чувствую, как моя кожа покалывает. Он близко, - прошептала она.

Габриэль не усомнился в ее чувствах. Если она чувствовала, что Рикки близко, он ей верит. Поэтому удвоил свои усилия и прокрутил сильней. Через мгновение услышал щелчок, и замок открылся. Он снял его с двери и надавил на ручку. Дверь открылась внутрь.

Темнота встретила его.

- Ты уверена?

Майя была уже позади него и проталкивалась внутрь.

- Солнце встает. Быстрее.

Он вошел внутрь, потянув ее за собой, прежде чем позволил двери захлопнуться. Только тяжелое дыхание Майи доносилось до его слуха.

Глава 31

Иветт услышала нерешительный собачий лай за входной дверью. Иветт чувствовала замешательство собаки, когда та принюхалась и задумалась, безопасно ли входить. Откуда у нее связь с животными, она без понятия, но испытала странное ощущение, когда несколько ночей назад бродила по улицам Сан-Франциско и обратила внимание, как собаки внезапно стали за ней следовать. Одна из них вообще следовала за ней до самого дома Самсона. Возможно, у нее выявился дар, о котором она ничего не знала.

- Сюда, песик, песик, - звала она, все еще подвешенная за запястья у камина, а серебро до боли жгло ее кожу.

Если ей удастся сбежать отсюда, то подвесит Рикки за яйца и заставит его страдать, пока он не поджарится в лучах восходящего солнца. Посмотрев в окно, Иветт отметила, что у нее не больше пятнадцати минут до того, как взойдет солнце. Слишком мало времени. Собачьи когти царапали деревянный пол, когда пес вошел в дом.

- Хорошая собака, - похвалила она. Как только он обогнул угол, Иветт увидела лабрадора светлого окраса с карими глазами. Его крупная голова наклонилась набок, как будто он пытался понять, что с ней не так. - Да, мой мальчик, подойди.

Добродушный зверь подошел и завилял хвостом. Она заметила ошейник на шее. Хорошо. У него был владелец, и надо надеяться, что хозяин не очень далеко.

- Где твой папочка? - спросила она собаку тем же певучим голосом, которым говорила прежде. Иветт надеялась, что никто не увидит ее такой. Безусловно, над ней станут подшучивать. - Эй, мальчик, что если ты сыграешь Лесси для меня? - если телевизионная собака сумела привлечь внимание хозяина, несомненно, этот лабрадор также добьется успеха. Его глаза казались разумными. Он навострил уши, как будто прислушивался. - Хорошая собака, иди и приведи хозяина, - приказала она. - Приведи папочку. - Собака снова вильнула хвостом. Неужели он понимает ее? Иветт почувствовала, как лоб покрывает испарина. - Давай песик, сделай это для меня, и я дам тебе большую мясистую кость. - Да, кусок Рикки будет как раз то, что ей нужно. Собака сделала несколько шагов к ней и толкнулась в ее ноги. - Сделай это собачка, продолжай.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возлюбленная Габриэля"

Книги похожие на "Возлюбленная Габриэля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тина Фолсом

Тина Фолсом - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тина Фолсом - Возлюбленная Габриэля"

Отзывы читателей о книге "Возлюбленная Габриэля", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.