Авторские права

Unknown - i 77d6616899b694e2

Здесь можно скачать бесплатно " Unknown - i 77d6616899b694e2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
i 77d6616899b694e2
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "i 77d6616899b694e2"

Описание и краткое содержание "i 77d6616899b694e2" читать бесплатно онлайн.








Обасан – тетя; вежливое обращение к незнакомке, что старше;

Офуда – свиток в синто, которым изгоняли демонов;

Охайо – доброе утро;

Окаэри – с возвращением (когда кто-то возвращается домой);

Ои – эй;

Они – японский демон;

(О)тоусан – вежливое обращение к отцу. Вежливее, чем Тоусан;

Рѐкан – традиционная японская гостиница;

Сама – суффикс, превозносящий человека;

Сан – вежливый суффикс для плохо знакомых вам людей или для тех, кто старше;

Сэнкью – спасибо;

Саншу но Джинги – императорские сокровища Японии: меч, камень и зеркало;

Сэмпай – ученик, что старше говорящего;

Шикари штэ – возьми себя в руки;

Шинай – меч из бамбуковых реек в кендо;

Шоу га наи – ничего не поделать;

Сорэ дакэ – вот и все;

Соу ка – разве?

Сумимасен – простите; иногда используется и как «спасибо»;

Такояки – жареные шарики с осьминогом на фестивалях;

Темаки – суши в виде свертка-конуса;

Тории – вход в храм синто;

Тсуги – дальше;

Умебоши – сушеная слива;

Урусай/Урусэ – заткнись;

Усо – «ложь»; выражение недоверия;

Вакатта – понятно;

Ваши – особая бумага под японскими сладостями;

Ямата но Кагами – зеркало Аматэрасу, одно из сокровищ императора Японии;

Яменасай – хватит (приказ);

Ясакани но Магатама – легендарный камень в форме полумесяца, одно из

сокровищ императора Японии;

Ятагарасу – трехлапый ворон, посланник Аматэрасу;

Ятта (нэ) – получилось! (или как такой же вопрос);

Юката – летнее кимоно;

Юми – длинный японский лук;

Юрусенай йо – не прощу;

Юуки – смелость;

Заннен – обидно.

Я писала серию «Бумажные боги» шесть лет, а мечтала о ней еще дольше. И это

невероятно – стоять теперь на вершине горы и смотреть на Шизуоку, запечатленную на

страницах, знать, что я поделилась этой историей с вами, как и хотела. И я очень

благодарна всем, кто взобрался на эту гору со мной и помог мечте осуществиться.

Спасибо Т.С. Фергусону за непоколебимую уверенность в «Бурю». С твоей

помощью я смогла сделать книгу такой, какой хотела ее видеть. Я ценю твою веру в меня

и твой взгляд на мои книги.

Мелисса Жеглински – лучший агент, какую только можно представить. Ты всегда

была на связи, я невероятно рада работе с тобой. Спасибо, что увидела потенциал

«Бумажных богов» и была рядом со мной каждый шаг.

Спасибо всем в «Harlequin TEEN» за то, что «Буря» стала прекрасной. Спасибо Мэри

Шелдон, Эми Джонс и командам, разработавшим проект и продажу. Огромное спасибо

Гиги Лау, Кейтлин Одит и команде искусства за невероятную обложку, от которой у меня

пропал дар речи. Мне так повезло работать с такой отличной командой.

Обнимаю друзей и семью за их поддержку, теплые слова и веру. Джулии Чернеде

спасибо за дружбу и вдохновение. Спасибо Юмико Окаджима, проверившей все японские

слова в «Буре». Спасибо Мааре Делгадо и Кейт Ларкинг, Элси Чапман и Счастливой 13 за

дружбу и поддержку! Спасибо всем читателям и блоггерам, всем, кто потратил время на

создание прекрасной связи между автором и читателем.

Я не написала бы «Бурю» без поддержки Совета искусств Канады. Они помогли мне

пожить в Японии, пока я продумывала книгу и подбирала детали. Спасибо, что позволили

жить книгами, пока я заканчивала серию, позволили посмотреть на ночные огни Шизуоки

и посидеть днем в парке Сунпу.

Спасибо леди, что стояла возле остановки в Нихондайру, что дала мне билет на

канатную дорогу, и Оджисану, что угостил меня конфетой, когда я взбиралась по

ступенькам в храм Сенген. На этикетке было написано: « Отсукарэсама дэшта» - хорошо

поработали.

Я хочу разделить чувства со всеми, кто работал над «Бурей». Спасибо, что помогли

мне поделиться историей с читателями во всем мире. Отсукарэсама дэшта.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "i 77d6616899b694e2"

Книги похожие на "i 77d6616899b694e2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Unknown

Unknown - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Unknown - i 77d6616899b694e2"

Отзывы читателей о книге "i 77d6616899b694e2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.