Ральф Макинерни - Реликвия Времени

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Реликвия Времени"
Описание и краткое содержание "Реликвия Времени" читать бесплатно онлайн.
Похищение века! В Мехико из храма Мадонны Гваделупской, в присутствии многочисленных свидетелей вооруженные люди увезли одну из величайших святынь христианского мира — нерукотворный образ Божьей Матери. Ответственность за преступление взяла на себя некая организация, защищающая американо-мексиканскую границу со стороны США. В ответ тысячи разгневанных мексиканцев взялись за оружие. В воздухе запахло войной. За розыски пропавшей Мадонны берется бывший агент спецслужб Винсент Трэгер. За считанные дни он должен отыскать преступника, покарать его и вернуть святыню на место. Но события развиваются таким образом, что вскоре по подозрению в похищении арестовывают… его самого! Однако Трэгер уже вышел на след, и сворачивать с него не намерен…
— Каков у вас приказ? — спросил Трэгер Уилберфорса.
— Найти похищенную картину и вернуть ее.
— Что-то управление не слишком горит желанием сделать это.
— С тех самых пор, как Грейди выставил нас на всеобщее посмешище.
К тому времени, как они добрались до Пинаты, Крэг уже успел немного вздремнуть. Он предложил заехать в мотель и подготовиться. Несколько минут спустя они уже сидели за угловым столиком в баре «Тореадора».
— Похищенное изображение должно быть там, Трэгер. В поместье дона Ибанеса.
Трэгер ничего не ответил. Это было самое очевидное предположение. К тому же сам он думал так же.
— Ты знаешь это место.
Трэгер молча кивнул.
— Кто там живет?
— Дон Ибанес со своей дочерью, садовник со своей дочерью и водитель Томас.
— Его не было на стоянке аэропорта Сан-Франциско, когда Морган пытался провернуть сделку.
Намек на то, что Крэг и Уилберфорс там были. Похоже, в тот день на этой долговременной стоянке было многолюдно. Судя по всему, когда все пошло наперекосяк, Крэг вызвал вертолет и через несколько часов приземлился рядом с убежищем Грейди в Покателло.
— Вы работаете вдвоем, без прикрытия?
Крэг задумался:
— Насколько нам самим известно.
— Оглядывайтесь назад.
Уилберфорс рассмеялся:
— Так любит повторять Босуэлл.
Босуэлл! Какой оригинал. Трэгер собирался было сказать о том, что Кросби, вероятно, тоже будет у дона Ибанеса, но в последний момент решил промолчать. После встречи у епископа Саниенсы, где было принято решение всем отправиться в Нала-Вэлли, чтобы определить, говорит ли Арройо правду, Кросби, скорее всего, сам поехал туда, узнав, что Трэгера выкрали из рук полиции. Определенно, к настоящему времени он уже должен это знать. Ну а Арройо? По-видимому, эта встреча также обещала стать многолюдной, что Трэгеру совсем не нравилось.
— Вот мой план, — сказал он, склонившись над столиком.
— Что будем заказывать, господа?
Официантка.
Они заказали пиво и дождались, когда официантка его принесет и удалится.
— Итак, какой у тебя план?
— Участок Джейсона Фелпса был выкроен из поместья дона Ибанеса. От задней его части отходит тропинка, ведущая к копии храма в Мехико. Мы приезжаем на место, сворачиваем к дому Фелпса, обходим его вокруг и идем по этой тропинке. Так мы сможем узнать, кто там есть, не выдавая свое присутствие.
— Я хочу посмотреть эту часовню, — сказал Уилберфорс.
— Ты католик?
— С материнской стороны.
Когда они допили пиво и вышли к машине, уже стемнело. Перед тем как садиться, Трэгер огляделся вокруг. Внезапно он поймал себя на том, что ему хочется приехать в Напа-Вэлли, просто чтобы насладиться красотами здешних мест.
Первую часть пути Уилберфорс проехал с одними включенными габаритными огнями, однако когда они свернули к дому Фелпса, пришлось зажечь фары. Перед гаражом стояла машина, похожая на ту, в которой приехал к «Лавке древностей» Кросби.
— Дайте я сначала схожу один, — вызвался Трэгер. — Будет очень некстати, если мы спугнем Кросби.
— Кросби?
— Когда-то давно мы вместе работали в Конторе. Его нанял Игнатий Ханнан. — Незачем выкладывать все подробности. — Это тот высокий тип, который выскочил на улицу, когда вы вели меня к своей машине в Санта-Ане.
— Для какой работы его нанял Ханнан?
— Чтобы вернуть этот похищенный образ.
— Ого!
— И чтобы найти меня.
— Тебя он потерял.
— Вот почему мне не хотелось бы его пугать.
— Ты хочешь, чтобы мы просто остались ждать здесь? — Крэгу такое предложение совсем не понравилось, и кто мог бы его в этом винить?
— По-моему, так будет лучше.
— Трэгер, мы не работаем на тебя.
— Все мы охотимся за одним и тем же.
— А почему бы нам с Крэгом не пройти по той тропинке, о которой ты упомянул? — спросил Уилберфорт.
Трэгер задумался.
— Хорошо. Выходите на тропинку и направляйтесь к дому дона Ибанеса. Теперь, когда стемнело, дом будет освещен, и вы сможете увидеть, что там происходит.
Крэгу это понравилось еще меньше.
— Ладно. Вы двое идете вокруг дома. Там есть кабинет, из которого на лужайку ведет стеклянная дверь. Я захожу спереди. Будем надеяться, что Кросби помнит вас по Санта-Ане.
— Спереди зайдем мы, — решительно произнес Крэг, — а ты обойдешь вокруг дома.
Трэгер отдал бы все за то, чтобы действовать в одиночку, но если бы не Крэг с Уилберфорсом, он сейчас торчал бы в каталажке в Санта-Ане.
— Что ж, давай так.
Они вышли из машины и постарались как можно тише захлопнуть двери. Трэгер прихватил с собой рюкзачок, в котором лежало его оружие. Он проследил, как Крэг и Уилберфорс прошли под навесом к входной двери, после чего быстро двинулся вокруг дома, на ходу доставая пистолет.
Оказавшись сзади, он отошел от дома, стараясь держаться подальше от пятна света, падающего на лужайку из окна кабинета. За письменным столом Джейсона Фелпса кто-то сидел. Маленькая пожилая дама. Знакомая дама… Боже милосердный, это же Глэдис Стоун, кокетливая шестидесятилетняя старуха из штаб-квартиры «Мужественных всадников». Она-то что здесь делает?
Крэг и Уилберфорс вошли в кабинет вместе с еще одной женщиной, не с Катериной Долан. И тут они пожали руки Глэдис, с которой, судя по всему, были хорошо знакомы. Трэгер попятился прочь от дома, пытаясь понять, что означает эта группа в кабинете Фелпса. Он вспомнил свое предположение о том, что Глэдис имела какое-то отношение к кровавой смерти Моргана. Во время долгой дороги от Санта-Аны он уж слишком закорешился с Крэгом и Уилберфорсом.
Открыв стеклянную дверь, Уилберфорс окликнул в ночную темноту:
— Трэгер?
Винсент колебался. Однако любопытство относительно Глэдис взяло верх, и он шагнул на освещенную часть лужайки. В это мгновение Глэдис оттолкнула Уилберфорса в сторону, сжимая пистолет обеими руками. Прежде чем прогремел выстрел, Трэгер нырнул обратно в темноту и устремился к тропинке, ведущей к часовне. Глэдис успела выстрелить трижды, прежде чем он добежал до тропинки.
VIII
Кросби сделал предупредительный выстрел
Тревога Клары за отца значительно уменьшилась, с тех пор как его выписали из больницы. Врачи решили, что он пойдет на поправку гораздо быстрее в знакомом окружении своего поместья. Сегодня днем, когда Клара сменила брата Леоне и села у изголовья кровати отца, держа его руку, он снова попытался заговорить, однако, как и прежде, звуки, слетевшие с его уст, не были членораздельной речью. Клара потрепала отца по руке:
— Понимаю, я все понимаю.
У старика сверкнули глаза, и он покачал головой. Должно быть, ему не давала покоя мысль о чудодейственном образе Мадонны Гваделупской. Какой несущественной мелочью казалось все это по сравнению с болезнью отца! Чтобы хоть как-то его отвлечь, Клара начала говорить:
— Папочка, кто тебя ударил?
Казалось, этот вопрос успокоил дона Ибанеса. Он перевернул свою руку и пожал руку Клары. Вероятно, ответом на вопрос дочери явился беспорядочный поток звуков. В дверях появился брат Леоне. Он кивком подозвал Клару. Та встала и подошла к нему. Священник увел ее в коридор.
— Внизу люди.
— Люди?
— Катерина Долан и Кросби.
Боже милосердный! Клара подумала было о том, чтобы послать развлекать гостей Джорджа, отложившего свое возвращение в Пало-Альто, однако брат Леоне, несомненно, хотел снова занять место у изголовья раненого. Кивнув, Клара направилась к лестнице, по пути проходя мимо комнаты монаха.
Войдя в гостиную, она увидела, что Катерина получает наслаждение, ослепляя своим блеском двух мужчин.
— Звонила Лора Синклер, — обратился к Кларе Джордж. — Они вместе с мужем едут сюда из аэропорта.
— Зачем, во имя всего святого?
— Трэгеру удалось скрыться, — сказал Кросби. — Я полагал, его арестовала полиция штата, однако кто-то его выкрал. Полагаю, он направляется сюда.
— Сюда?! Врачи прописали моему отцу отдых и абсолютный покой!
Это было глупое замечание. Клара поняла это, как только произнесла его вслух. Джордж подошел к ней и взял ее за руку:
— Как он?
— О, Джордж!
Клара прижалась к нему, и он обвил ее рукой. Почему, ну почему они не могут быть просто еще одной парой?
— Клара, образ, который не был переправлен в Мехико, должен быть где-то здесь. Естественно, Трэгер не успокоится до тех пор, пока его не разыщет. Он обязательно прибудет сюда.
Кросби умолк. Вдалеке послышались выстрелы. Выхватив из-под мышки пистолет, Уилл бросился к двери.
По тропинке, соединяющей поместье с владением Джейсона Фелпса, навстречу бежали двое мужчин, размахивая оружием. Кросби сделал предупредительный выстрел, и эти двое тотчас же скрылись из виду, упав на землю. Кросби запоздало узнал в них тех двоих, кто усадил Трэгера в машину в Санта-Ане. К этому времени и он уже лежал на траве, пытаясь разобрать, что делают эти двое. Его положение было незавидным: позади ярко светился своими окнами особняк.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Реликвия Времени"
Книги похожие на "Реликвия Времени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ральф Макинерни - Реликвия Времени"
Отзывы читателей о книге "Реликвия Времени", комментарии и мнения людей о произведении.