» » » » Михаил Владимиров - Остров зеркального отражения (Остров Пуа-ту-Тахи)


Авторские права

Михаил Владимиров - Остров зеркального отражения (Остров Пуа-ту-Тахи)

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Владимиров - Остров зеркального отражения (Остров Пуа-ту-Тахи)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Остров зеркального отражения (Остров Пуа-ту-Тахи)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров зеркального отражения (Остров Пуа-ту-Тахи)"

Описание и краткое содержание "Остров зеркального отражения (Остров Пуа-ту-Тахи)" читать бесплатно онлайн.








Ему представился зеленый лес, белые цветы на залитой солнцем лужайке. И кролики в траве.

Голуби за окном молчали. Они спали, спрятавшись от дождя.

Наутро без пяти минут девять Джонни был у Хогланда. Тот оказался спокойным человеком среднего роста, лет пятидесяти. Он приветливо улыбнулся, налил Джонни бурбон с содовой, а сам стал потягивать апельсиновый сок.

- Вы позволите начать интервью, профессор?

- А как это слово пишется?

Они рассмеялись.

- Какое у вас хобби, сэр?

- Обожаю строить летающие модели. Вот видите. - Хогланд показал на висящее под потолком сооружение из дощечек и цветного шелка.

- Рыбная ловля, охота?

- Помилуйте, я городской житель, кабинетный ученый.

- Но вы так хорошо знаете природу.

- Из этого, кстати, не следует, что я должен убивать рыб или птиц. А знать природу - моя специальность.

- Разрешите спросить - над чем вы работаете? Ведь эта книга популярный труд. А ваше основное дело?

- Вряд ли заинтересует читателей газеты. Я занимаюсь конвариантной редупликацией ДНК в связи с синтезом белков митотического аппарата.

- Вы понимаете, сэр, что для меня это звучит по-голландски. Теперь я вас спрошу - как эти слова пишутся?

- Си оу эн ви эй... Конвариантная.

Джонни стенографировал без особого интереса. Но тут ему пришел в голову более содержательный вопрос:

- Вы упомянули про ДНК, сэр. Это ведь такая генетическая штука, верно? Но в книге вы ругаете биологов за то, что они знают про ДНК, но не знают, сколько ног у бабочки. (Молодец Джонни! Толковый вопрос.)

- Биологи, положим, знают. А вы?

- Четное число, профессор.

- Ответ правильный. Так вот, Мелвин, ДНК - это жизнь. Это - гены, наследственность, изменчивость, эволюция. Но жизнь - это не только ДНК.

- Вы действительно считаете, профессор, что на Земле есть необитаемые острова?

- Думаю, что неизвестных, не нанесенных на карту островов практически нет. Но необитаемых и неизученных - достаточно.

- Где же?

- Преимущественно в Ледовитом океане. Но есть такие острова и в южных морях.

На политические вопросы Хогланд отвечать отказался. А кино и телевидение его не интересовали.

Джонни сдал свою статью вовремя. Он писал ее с увлечением, ему хотелось опровергнуть слезливую болтовню этого скучного мечтателя.

"Мы готовы оплакивать благородных афалин и даже гораздо менее симпатичного сумчатого волка, - писал Джонни. - Но это - бесполезные слезы. Человек преодолел природу. Ничем она нас уже не удивит. Пусть наши дети ходят в Зоо и пусть животные в Зоо хорошо себя чувствуют. И если существуют музеи, то почему не быть заповедникам. Полезно смотреть на зверей - мы тогда лучше понимаем добрых знакомых. Я вспоминаю одного преподавателя нашего колледжа - ну сущий был бегемот. Так мы его и звали.

Человек в конце концов везде Робинзон - и в городе к на необитаемом острове. Он всегда один - в глубоком смысле этого слова. И меня не испугает необитаемый остров. Особенно если Пятница будет женского рода миленькая и веселая.

Но, конечно, запах бензина современному человеку приятнее благоухания водорослей, гниющих на пляже".

ПЛОХОЙ ОСТРОВ

Он вставал из тумана навстречу бушприту

Остров дикий и странный, безлюдный, забытый.

Мы смотрели вперед лениво и праздно,

Мы прошли над акулой сигарообразной,

Над подводным теченьем, стремящимся к норду,

Мы прошли, как виденье, спокойно и гордо.

Остров плыл перед нами. Из радужной дали,

Как органные трубы, деревья звучали,

И цветы раскрывали горячие пасти,

Птицы громко орали о чуде и счастье.

За кормой он остался, как прежде неведом,

Пенный след потерялся меж нами и бредом.

Вилли Паттерн

Статья Джонни появилась через два дня. Гонорар был приличный, но откликов она не вызвала.

Дальше все пошло своим чередом: редакция, выезд с шерифом для осмотра трупа, интервью кинозвезды Май Олдерсон, вечерами встречи с Бэсси, кино, танцы в ресторане "Глория". Кислое настроение с утра, деловитость и самоуверенность после ленча. Джонни забыл о Хогланде и его книге.

Шеф вызвал Джонни через неделю. Он сказал:

- Мелвин, вы парень способный. Я хочу дать вам возможность отличиться и заработать.

- Благодарю вас, сэр.

- Газете нужна сенсация. Доброкачественная. Вне политики, - читатели устали от войны во Вьетнаме. Детективный роман с продолжением тоже не годится. Как это ни странно, современный читатель заинтересовался наукой. Книга Хогланда за короткий срок выдержала шесть изданий. И другие в таком же духе. Вы помните историю этого норвежца на плоту?

- Тура Хейердала, сэр?

- Что-то в этом роде. Так вот, Мелвин, я намерен послать вас на необитаемый остров.

- Зачем?

- Вы сами подали мне идею вашей статьей. Современный человек среди дикой природы. Может получиться отличная серия корреспонденции и даже книга.

- Где вы найдете такой остров, шеф?

- Если ваш Хогланд не врет, - в Полинезии. Наша газета может все. Вы поедете туда один, без Пятницы мужского или женского пола, без продовольствия, без радио. Проживете на острове месяц. Газета финансирует вашу поездку и гарантирует достойный гонорар.

- Сколько?

- По тысяче зелененьких за тысячу хорошо написанных строк. Жалованье сохраняется.

- О'кей. (Сколько строк он напишет? Десять тысяч, не меньше. Уж тут он постарается!)

- Хороший мальчик. Вы свободны, Мелвин, - до четверга.

Джонни стал думать об острове, но не мог вообразить ничего, кроме рекламных плакатов туристских фирм, приглашающих насладиться красотами Таити и Самоа. Коричневые полуголые девицы в венках из красных цветов гибискуса. Пальмы и попугаи. Лазурное море.

Вечером Джонни и Бэсси пошли в варьете. На эстраде унылый клоун разговаривал с сиамской кошкой:

- Кисанька, ты ведь из Индокитая? Не хочется ли тебе поехать на родину?

Кошка выгнула спину и страшно зашипела. Глаза ее загорелись красными огоньками.

- Неужели не хочется?

Кошка мяукнула и покачала головой.

- Не любишь, когда стреляют?

Кошка мяукнула снова.

- Вы видите, леди и джентльмены, самая умная кошка много глупее людей. Не любит, когда стреляют, не хочет ехать во Вьетнам! Нет, леди и джентльмены, у кошек нет души, а у человека есть, и мы хорошо это знаем из газет!

В зале захлопали, но раздались и возмущенные возгласы. Клоун исчез со своей кошкой. Заиграл джаз, и на эстраде возникла певица - красивая негритянка.

Официант принес коньяк.

- За нового Робинзона! - сказала Бэсси.

Они выпили. Это была уже третья порция. Бэсси оживилась. А Джонни, напротив, помрачнел. Vin triste [грустное вино (фр.)], как говорят французы.

- Чертов Хогланд! По его милости я должен тащиться на край света и целый месяц жить под кокосовой пальмой. Сущий идиотизм.

- Милый, в этом есть глубокий смысл. Исчисляемый в долларах.

- Там крабы ползают. И купаться нельзя - акулы.

- И не купайся. Мне нужно, чтобы ты вернулся целиком. А какой у тебя будет загар!

- Хогланд прав в одном: я действительно не понимаю зверья. Ты видела, как у этой паршивой кошки глаза загорелись красным? Может, она и не кошка вовсе. Может, она - оборотень.

- Вот именно. Только у всех сиамских кошек глаза светятся красным светом. А у простых - зеленым. Из двух разных кошек можно соорудить светофор.

- Таинственный остров, остров Хуан Фернандес, остров Святой Пасхи, остров Сокровищ. А вдруг я найду клад в сундуке под тремя скелетами? Интересно, какой вкус у черепашьих яиц?

На следующий день Джонни взялся за работу. Он зачастил в городскую библиотеку, прочел множество нарядных статей в Джеографикэл Мэгэзин и более серьезные книги о южных морях. Занялся ужением рыбы со стариком Портером и приобрел кое-какие навыки. Он увлекся этой странной затеей и боялся теперь только одного - что острова не удастся найти.

Но "Уикфилдские новости" действительно могли многое. Шеф занялся делом всерьез, - при небольших расходах оно сулило заметную прибыль. Репортеры газеты в Сан-Франциско и Гонолулу атаковали капитанов судов, ходивших от Гавайев до Австралии, от Манилы до Вальпараисо. Было выпито много рома и коньяка; на пятой рюмке морской волк обычно начинал рассказывать волшебные сказки о ядовитых пиявкам в мангровых зарослях, о тигровых акулах, о никому не ведомых людоедах, носящих штаны и слушающих радио. Эти беседы сами по себе давали газете небезынтересный материал, и уже Питер Мак Аллистер - репортер "Новостей" из Сан-Диего - стал подумывать о книжке морских рассказов. Чем он хуже этого поляка Джозефа Конрада, черт побери! А Клайду Типпиту посчастливилось. Спокойный и до удивления безалкогольный норвежец Кнут Бондесен, капитан "Зари", человек, безусловно заслуживающий доверия, рассказал о необитаемом острове.

Остров находится в Микронезии, в Каролинском архипелаге, к югу от острова Хок. Туземцы зовут его Пу'а-ту-тахи, что означает - одинокий коралловый утес. Размеры острова невелики - примерно пять на пять километров, но на нем есть и пресная вода и богатая растительность. Кокосы и еще какие-то желтые плоды, о которых Бондесен плохо помнил. Он пробыл на берегу не более часа и ничего интересного не заметил. Полинезийцы, однако, остров не посещают, побывали на нем японцы, но, насколько Бондесену известно, вскоре смылись. Похоже, что это были военные, но никакой базы на Пу'а-ту-тахи они не устроили. Американцы тоже его игнорируют, но Морскому ведомству несомненно известны большие подробности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров зеркального отражения (Остров Пуа-ту-Тахи)"

Книги похожие на "Остров зеркального отражения (Остров Пуа-ту-Тахи)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Владимиров

Михаил Владимиров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Владимиров - Остров зеркального отражения (Остров Пуа-ту-Тахи)"

Отзывы читателей о книге "Остров зеркального отражения (Остров Пуа-ту-Тахи)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.