Кристен Эшли - Для тебя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Для тебя"
Описание и краткое содержание "Для тебя" читать бесплатно онлайн.
Лейтенант Александр Колтон и Фебрари Оуэнс начали встречаться, когда учились в старшей школе. Каждый в маленьком городке знал, что они были предназначены друг другу с первой встречи. Но Феб разбила сердце Колта, когда ударилась во все тяжкие и попала в беду. Колт отомстил мужчине, который обидел Феб, но даже несмотря на то,что ради нее он рискнул всем, Феб оставила его и уехала из города.
Пятнадцать лет спустя Феб возвращается, чтобы помочь управлять семейным баром. Но пропасть между ней и Колтом настолько глубока, что все знают: им никогда не быть вместе.
Пока неизвестный не начинает убивать людей, имеющих отношение к Феб. Но Колт есть Колт, а Феб остается Феб, и скоро весь город следит за тем, как Колт изо всех сил старается найти убийцу и уберечь Феб.
Гора трупов увеличивается, и в дело вмешиваются федералы, а запутанная история приводит к больному человеку, на счету которого множество жертв, пока Феб и Колт сопротивляются своим непрошедшим чувствам и красивой, но оставшейся в прошлом истории, которая их связывает.
Книга содержит сексуальные сцены, описание насилия и нецензурные выражения.
Предназначена для лиц старше 18 лет
— Что? — прошептал Колт. Этого он ещё не слышал.
— Новости пришли минут за десять до появления Лоу, — пробормотал Гаррет Меррик, Мерри, ещё один опытный детектив.
Эвелин застыла, лицо Норма превратилось из камня в лёд.
— Конечно, у нас есть все шансы его поймать, поскольку он сказал нам, что направляется сюда, чтобы сделать то же самое с Колтом. И всё-таки, мы считаем, что он очень разозлён, поскольку ему не удалось прикончить намеченную жертву в Техасе. Так что, если мы не остановим его заблаговременно, то, подозреваем, трупы будут появляться всю дорогу от Оклахомы сюда. Дорога занимает два дня, с перерывами на убийство людей. Мы считаем, это ещё как минимум два трупа. Чьи-то отцы, братья, сыновья. — Салли пожал плечами, как будто ему всё равно. — На такой работе видишь многое, так что учишься отгораживаться.
— Эв, давай отвезём тебя домой, — сказал Норм жене с притворной заботой, но не отвёл ледяного взгляда от Салли. Он знал, какую игру тот затеял.
Салли убрал фотографии обратно в коробку и закрыл её.
— Иногда помогает, если знаешь, что ими движет. Хотя и не всегда, но иногда помогает, — тихо сказал он.
Колт перевёл взгляд на Эвелин. Было видно, что она готова сломаться.
Норм крепко сжимал руку своей замершей жены. Он ошибся, приведя её в участок. Она или сама потребовала пойти туда, что вряд ли, или оказалась так потрясена новостями, что он не знал, что с ней делать, и совершил ошибку, позволив ей прийти, думая, что сможет держать её под контролем.
Но с другой стороны, любовь матери, даже если её сын совершил преступление, сложно контролировать. Колт постоянно это видел. Мать Пита Холлистера была ярким примером. Эта женщина знала, что её сын сотворил с Феб, отправив ту в больницу, но продолжала защищать Пита, заодно обливая грязью Феб.
Салли тоже знал это и собирался на этом сыграть.
Норм увидел, что его жена сломалась, и в его голосе прозвучало предостережение:
— Эвелин.
— Также это знание помогает, — встрял Салли, — найти способ безопасно взять их. Оказать помощь.
— Вы не собираетесь помогать моему сыну, — обвинил Норм в надежде, что Эвелин клюнет и усомнится в Салли.
Салли посмотрел на него и добродушно спросил:
— Вы меня знаете, сэр?
— Я... — начал Норм, но Салли его перебил. Добродушие исчезло, голос Салли стал холоднее стали и твёрже бетона.
— Вы меня не знаете, мистер Лоу, а значит, не можете говорить обо мне так.
— К нему приставали, — прошептала Эвелин, и в наблюдательной комнате разве что не заискрило от напряжения.
— Эвелин, — рявкнул Норман.
Салли повернулся к ней лицом, сосредоточившись только на ней.
— Приставали?
— Приставали.
— Эвелин!
Голос Норма стал резче, и он коротко, но заметно тряхнул жену.
— Мистер Лоу, при всём уважении, но я не думаю, что вам следует так обращаться со своей женой в присутствии полицейского, — негромко предостерёг Салли, но сталь из его голоса никуда не делась.
Норм тут же отпустил руку жены, но объявил:
— Мы уходим.
— Когда он был маленьким. Брат Нормана, — тихо сказала Эвелин.
— Молчи, Эвелин, — прошипел Норм жене, наклонившись к ней. — Ты этого не знаешь.
Она повернула к нему голову, продолжая говорить тихо, словно нащупывая дорогу, неуверенно и явно испуганно.
— Я знаю, — прошептала она.
— Не знаешь.
— Денни говорил мне.
Норм отмахнулся.
— Думаю, по его поведению ясно, что не стоит доверять всему, что говорил тебе Денни.
Всё так же тихо Эвелин сказала:
— Не тогда, не тогда, Норман.
— Эв.
— Ему было пять лет, — прошептала она, и Колт закрыл глаза.
— Господи, мерзость какая, — пробормотал Шон, и Колт открыл глаза.
Эвелин опять повернулась к Салли, расправила плечи и глубоко вдохнула через нос, рассчитывая, что кислород придаст ей сил.
— Насколько я помню, это происходило с тех пор, как он был малышом.
— Нет, вот теперь «Господи, мерзость какая», — заметил Майк.
— Эвелин, ты будешь молчать, слышишь? — предупредил Норман.
Не отводя глаз от Салли, она ответила:
— Я долго молчала.
— Нет смысла это ворошить, — сказал ей Норм.
По какой-то причине эти слова стали его ошибкой. Тело Эвелин заметно напряглось, но взгляд метнулся к мужу.
— Нет смысла это ворошить. — Её голос по-прежнему оставался тихим, но в нём слышалось сердитое шипение. — Нет смысла вести его к психологу, когда он видел те сны, рисовал те картинки. Нет смысла заставлять его поговорить с кем-нибудь, когда он убил нашу собаку, — возразила Эвелин, с каждым словом обретая уверенность.
— Мать твою, — пробормотал Мерри.
— Классический случай. Господи, — заметил Майк.
Норм посмотрел на Салли и объявил:
— Денни не убивал нашу собаку.
— Значит, Спарки сам упал на топор? — спросила Эвелин. Сарказм в её тоне звучал непривычно, но всё равно сработал.
— Эвелин, я думаю, вряд ли... — начал Норм, но она его перебила.
Повернувшись обратно к Салли, она торопливо проговорила:
— Брату Норма нравилось оставаться с Денни. Он часто отпускал нас. Часто. Говорил нам сходить в кино, пойти поужинать, отдохнуть от нашего мальчика. У Феликса не было жены, не было подружек, никогда, но он любил детей, ему нравились маленькие мальчики, очень нравились. Бывало он ходил в парк, только чтобы понаблюдать за ними. Если я в выходные брала Денни в парк, он всегда ходил со мной. Я думала, что это странно, считала его немного своеобразным, но это было больше, чем немного своеобразно.
— Денни говорил вам, что он его трогал? — спросил Салли.
— Говорил, да, и говорил, как, — ответила Эвелин.
— Деннис не мог знать... — начал Норм, но замолчал, когда Эвелин опять глянула на него.
— Если он не знал, если ты не знал, почему ты отослал Феликса?
— Он получил назначение в другом штате, — напомнил ей Норм.
— Ты организовал для него назначение в другой штат.
Норм отмахнулся от жены и обратился к Салли:
— Это глупости. Феликс умер от лейкемии пять лет назад. Он даже не может защитить себя.
— И слава Богу. Слава Богу. Слава Богу, — сказала Эвелин. Это копилось годами, и она сдерживалась или Норм её подавлял, но сейчас всё вырвалось. За её словами стояли такие сильные чувства, что просто чудо, что её мужа не отбросило на фут. Чёрт возьми, она так долго сдерживалась, что чудо, что она сама не взорвалась.
— Эв, ты говоришь о моём брате.
— Этот человек подтолкнул нашего мальчика к безумию, Норм.
— Вы знаете, что связывает его с Феб и Колтом? — вмешался Салли.
— Да, — сказала Эвелин.
— Абсолютно нет, — одновременно с ней сказал Норм.
Эвелин повернулась к нему.
— Мы знаем. — Она повернулась обратно к Салли. — Или я знаю.
Норм терял самообладание, его лицо покраснело, глаза уже гневно сверкали. Если она не найдет другого пристанища на ночь, то её ждут последствия.
— Эвелин, — оборвал он.
Она проигнорировала его и продолжала смотреть на Салли. Глубоко вдохнув, она сказала:
— Иногда он разговаривал со мной. Нечасто, время от времени. Я хотела, чтобы он поговорил с кем-нибудь ещё... — Она дёрнула головой в сторону мужа, слегка, но обвинение было ясным. — Но мы не смогли это сделать, и я подумала, что было бы хорошо, если бы Денни поговорил со мной.
— И он рассказал вам о Феб и Колте, — подтолкнул Салли.
— Однажды, о каждом, — кивнула она. — Фебрари как-то заступилась за него в школе. — На мгновение она бросила взгляд на мужа, а потом снова посмотрела на Салли. — Вскоре после этого Алек Колтон избил своего отца и ушёл жить к Оуэнсам.
— Он сказал, почему это имело для него значение? — спросил Салли.
— Нет, но думаю, в случае с Феб… никто не заступался за него, никогда в жизни, а он сражался с собственными демонами и не нуждался в том, чтобы кто-то вроде высокомерной дочери Девона Шепарда превращал его школьную жизнь в ад.
— А Колт? — надавил Салли.
— Преклонение перед героем, полагаю. Подозреваю, что, избив отца и оказавшись у Оуэнсов, Алек Колтон сделал то, чего хотел бы сам Денни. И, конечно, тот факт, что у Алека была Феб.
— Я в это не верю, — пробормотал Норм.
— Ты был строг с ним, — сказала Эвелин Норму.
— Я его отец! — повысил голос Норм.
— Ты был слишком строг с ним, — возразила Эвелин.
— Он был трудным ребёнком, — ответил Норм.
— Да, трудным, и этому была причина, не так ли, Норм? Причина, которую ты игнорировал.
— Ему была нужна твёрдая рука.
— Ему было нужно понимание и профессиональная помощь.
— Точно, — пренебрежительно выпалил Норм.
— Точно, — прошептала в ответ Эвелин и обвела рукой помещение. — Посмотри, где ты. Как ты можешь стоять здесь и продолжать говорить, снова и снова, что Денни не нужна была профессиональная помощь?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Для тебя"
Книги похожие на "Для тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристен Эшли - Для тебя"
Отзывы читателей о книге "Для тебя", комментарии и мнения людей о произведении.