ПИТИГРИЛЛИ - КОКАИН
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "КОКАИН"
Описание и краткое содержание "КОКАИН" читать бесплатно онлайн.
Переводъ съ итальянскаго Д. I. Заборовскаго КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО «ГРАМАТУ ДРАУГС» РИГА, ПЕТРИЦЕРКОВНАЯ ПЛОЩАДЬ № 37.
ПИТИГРИЛЛИ
КОКАИН
Переводъ съ итальянскаго Д. I. Заборовскаго
КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО «ГРАМАТУ ДРАУГС»
РИГА, ПЕТРИЦЕРКОВНАЯ ПЛОЩАДЬ № 37.
1 9 2 7
OCR, перевод в новую орфографию,
вычитка – Давид Титиевский,
август 2008 г., Хайфа
Библиотека Александра Белоусенко
I.
В колледже Барнабитов его обучали латинскому языку, служить мессы и приносить ложные присяги. Три вещи, которые могут понадобиться в любой момент. Но по выходе из колледжа он все это забыл.
В продолжении нескольких лет он посещал медицинский факультет, но на экзамене патологической хирургии ему сказали;
– Мы не можем допустить вас до экзамена с моноклем в глазу. Или выньте из глаза монокль, или не держите экзамена.
– Хорошо, я не буду держать экзамен,-ответил Тито.
И отказался от аттестата зрелости…
Он жевал резину, которую посылал ему американский дядя, как задаток в счет наследства, и курил посредственные папиросы, Если ему нравилась какая-нибудь женщина, он заносил ее имя в записную книжечку, в хронологическом порядке, и, когда последняя симпатия надоедала ему, справлялся в списке – кто стоял на очереди: ах, теперь Лизетта. И он шел к Лизетте.
– Ваша очередь, и не задерживайте, потому что после вас идет Мариэтта, которая тоже ждет своей очереди.
Если встречал Мариэтту, то говорил ей:
7
– Твоя очередь еще не пришла. Сперва идет Лизетта.
Так как у него не было усов, то от нечего делать он щипал себе брови.
– Почему вы постоянно щиплете себе брови? – спросила его одна знакомая барышня.
– Всякий щиплет себе волосы там, где они у него есть, – ответил Тито, – и сообразно со своим возрастом и полом.
Барышня эта нашла его очень остроумным и полюбила его.
Эта барышня была его соседкой, ей было только двадцать лет. Такие вещи случаются со всеми молодыми людьми, обоего пола, которые окончили девятнадцать лет и не вступили еще в двадцать первый. Но, когда минует этот возраст, мы с сожалением обращаем наши взоры назад и думаем об этом периоде жизни, как о чем-то сказочно хорошем, чем мы не сумели в достаточной мере воспользоваться.
Ее звали Мадлена и, хотя она посещала сомнительные курсы стенографии, все же была вполне порядочной девушкой. Мать ее пользовалась незапятнанной репутацией; когда по воскресеньям они шли на прогулку мать, как панцырем, защищала своей грудью невинность дочери; отец, принадлежавший к числу тех редких экземпляров, которые ведут еще счет на «скуди» и «маренги» *), поджидал ее каждый вечер, с потухшей сигарой в зубах и очками на лбу, и, если она опаздывала на десять
____________________
*) „Скудо" – древняя итал. серебр. монета, ныне равн. 5 лирам; „маренго" – луидор.
8
минут, читал Мадлене наставления, жестикулируя в воздухе, точно шпагой, допотопными часами.
Он хорошо знал, что девушки начинают с опоздания на десять минут и кончают опозданиями на пятнадцать дней, а то и больше. Вся мораль сводится, в общем, к тому, чтобы доказать девушкам опасность от опаздываний.
Нравственные устои отца и матери были непоколебимы. Однажды, когда Мадлена была застигнута врасплох в тот момент, когда она обменивалась поцелуями со студентом-медиком и соседом Тито, из могучей груди матери вырвалсн и разнесся по всей лестнице художественный поток ругательств сперва из области зоологии, затем она перешла на термины из судебной медицины (дегенерат, сатир и т. п.), а когда и этот репертуар был исчерпан, схватила девушку за руку и втолкнула ее в квартиру. На следующий день Мадлена была отдана в исправительный дом для падщих девушек, где она и оставалась десять месяцев, т. е. до совершеннолетия, так как мать – правда, бедная но честная – и отец – правда бедный, но безукоризненного поведения, – не могли допустить, чтобы дочь пошла по скверному пути.
В исправительном доме влияние погибших сотоварок должно было парализоваться ежедневными посещениями известных набожностью аристократических дам, которые своим примером, словами и присутствием давали бы блестящий образец добродетели. Но дамы эти, одеревенелые и с обросшими волосами лицами, без груди и яичников, производили такой же эффект, как если бы кто бросил оружие между спорящими: они направляли воображение подлежащих исправлению как раз в сторону порока. Те, кто ведает такими исправительными учреждениями, должны были бы лучше всего приглашать в эти заведения блестящих кокоток, чтобы они дали понять, что достигли такой красоты, привлекательно-
9
сти и соблазнительности только тем, что были скромными и добродетельными. Старых же, набожных и бородатых, аристократических и некрасивых дам можно было бы употребить с большей пользой для того, чтобы демонстрировать до какого несчастья могут довести неряшливость и нерадивость.
Более старые товарки научили Мадлену всем видам любезничания. Она прошла полный теоретически-подготовительный курс проституции, и когда вышла из заведения, чтобы вернуться под отчий кров, то простила своим дорогим родителям ту строгую и крайнюю меру, которую они (ради ее блага) применили к ней.
Родители, в свою очередь, простили ей юношеский промах и обяснили, что их честь в вопросах нравственности не может идти ни на какие уступки.
Немного спустя Мадлена переменила свое имя и стала называться Мод, так как она сделалась любовницей выдающагося промышленника и богатого священника. Родители, – правда, бедные, но честные, – не портили ее карьеру, тем более что матери было поручено ходить каждый день и справляться об ее здоровьи и кулинарных успехах.
Отец, хотя и говорил нет, не могу п р и н я т ь, принимал банкноты и пользовался сигарами промышленника и ликерами священника, из пальто которого умудрился сделать прекраснейший сюртук для парадных выходов и визитов к дочери. А так как она бросала совершенно новыми чулки и обувь, то он взял на себя обязанность продавать их по случаю и, конично, делил затем выручку на две равные части: одну себе, а другую жене.
10
Тито, когда узнал, что Мадлена заперта в исправительном заведении, бросился с отчаяния в поезд и через восемнадцать часов был в Париже.
В кармане у него было несколько сотенных билетов и ни одного рекомендательного писма. Все, кому приходилось делать большой жизненный путь, уезжали из дому без рекомендательных писем. Первым делом он отправился в типографию и заказал себе визитные карточки, которые и получил на следующий день.
Доктор, проф. Тито Арнауди
Доктор, проф. Тито Арнауди
Доктор, проф. Тито Арнауди…
Перечитал он все карточки одну за другой. Когда дошел до последней, то окончательно убедился в том, что он доктор и профессор; чтобы убедить в чем-либо других, необходимо прежде всего убедить в этом самого себя. Первую карточку он послал тому педанту, который велел ему вынуть из глаза монокль и тем помешал сдать государственный экзамен.
Для чего нужны экзамены, если визитные карточки играют такую-же роль, как диплом?
На одном из бульваров, по которому он меланхолично прогуливался в первые дни и смотрел вверх, как бы выискивая более подходящее место, чтобы закинуть веревку и повеситься на ней, он встретил одного из товарищей по колледжу.
– Я прекрасно помню тебя. Ты заучивал хронологию так же, как номера телефонов: коронация Карла Великого: восемь, ноль, ноль; открытие Америки: четырнадцать, девять, два. Ты давно здесь? Где ты обедаешь?
– В Diners de Paris, – ответил, тот. – Приходи и ты. Там очень недурно.
– Ты бываешь там каждый день? – спросил Тито.
11
– Каждый день.
– Однако, для того, чтобы ходить каждый день в один и тот же ресторан, нужна большая выдержка.
– Нет, – последовал ответ. – Достаточно делать то же, что и я.
– А что ты делаешь?
– Служу там лакеем.
Тито Арнауди пошел обедать в Diners de Paris.
– Как бы это сделать, – спросил он приятеля,- чтобы найти себе здесь любовницу?
– Нужно остановить женщину и предложить ей что-либо выпить; если она не откажется, предложи ей пообедать, если и это примет – предложи место в твоей постели, и, если она не занята с кем-либо другим, то придет к тебе.
На следующий день Тито Арнауди подошел к одной барышне и предложил ей прохладительное, а затем обед и назначил на завтра свидание около театра.
– Я возьму билеты.
– Возьмите.
– Вы придете?
– Приду.
– Наверное?
– Sans blague!
Барышня была хороша собой. Она сказала, чго служит манекенщицей в одной большой модной мастерской около Оперы. Элегантная, жизнерадостная, красиво сложенная – она имела все данные для того, чтобы стать идеальной любовницей. Заграницей нельзя жить без любовницы. Кому не удастся завести себе любовницу, через месяц должен вернуться на родину.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "КОКАИН"
Книги похожие на "КОКАИН" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "ПИТИГРИЛЛИ - КОКАИН"
Отзывы читателей о книге "КОКАИН", комментарии и мнения людей о произведении.