Крис Брэдфорд - Заложник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Заложник"
Описание и краткое содержание "Заложник" читать бесплатно онлайн.
Оцени угрозу. Встреться с опасностью. В этом опасном мире защита нужна всем.
Но никто не ожидает, что подросток может защитить. Четырнадцатилетний Коннор Ривз — не обычный подросток. Он — профессиональный телохранитель, обученный выживать, видеть угрозу, сражаться и спасать заложников. Его способности подвергнутся проверке, когда его выберут защищать дочь президента.
Алисия не хочет, чтобы ее охраняли. Она хочет веселья. Не зная, что Коннор — ее телохранитель, она пытается сбежать от Секретной службы и уводит его за собой. Но террористы уже начали действовать.
И их миссия: взять дочь президента в заложники…
— Что за спешка? — ответила Алисия, все еще глядя на Калилу и не замечая интерес к ней. — Ты еще не увидел статую Линкольна.
— Можно прийти в другой день.
Экскурсовод тоже заметил дочь президента и принялся приближаться. Высокий мужчина в кепке и очках тут же оказался рядом с Алисией.
— Нужно уходить, — сказал Кайл, но не приказывал, а просто не давал шанса возразить.
Алисия увидела причину и виновато улыбнулась туристам.
— Простите, нужно уходить!
Толпа собиралась, и агенты СС появились из ниоткуда. Они закрыли Алисию собой со всех сторон. Коннор был рядом с ней, агенты уводили их и Калилу со ступенек и по аллее к лимузину. Пока они шли, толпа пыталась разглядеть дочь президента.
Глава сорок третья:
Алисия сидела в лимузине и дулась.
— Ты в порядке? — спросила Калила, машина отъехала от толпы.
Алисия ответила не сразу. Она смотрела в тонированное окно на машины на дороге.
А потом сказала сквозь сжатые зубы:
— Агенты отвели меня под конвоем! А люди всего лишь фотографировали!
— У Кайла была причина так поступить, — возразил Коннор, глядя на силуэт стража на переднем пассажирском кресле за стеклом. Он знал, что агент СС умел управлять с толпой, потому Кайл предотвратил возможную угрозу. Он был уверен, что агент отреагировал не только на толпу.
— Но так все время! — возмущалась Алисия, злясь. — Стоит только… хоть немного… чему-нибудь… проявиться, как меня уводят. А я только начала отдыхать и, надо же, радоваться. Но как это сделать, если они постоянно рядом, диктуют каждый шаг, управляют моей жизнью? Весело, да, Коннор? Я — дочь президента страны свободы, но я узница!
— Они хотят тебя защитить, — напомнил Коннор.
Алисия вздохнула.
— Знаю, но откуда такая паранойя?
— Это их работа. Так твои родители не волнуются за тебя.
— Но они не дают мне жить!
— А разве это не рискованно? — мягко сказала Калила.
Алисия яростно покачала головой.
— Нет! Ты представляешь жизнь под надзором? Семь дней в неделю, сутки напролет. Я не могу даже выйти на прогулку с друзьями или по магазинам. Все сначала планируется. А о парне можно сразу забыть. Если я задержусь, отец прикажет привести меня домой! И придется прощаться с парнем под взглядами агентов у дверей Белого дома. Только руки и можно будет пожать. Как же здесь строить отношения? И я удивлена, что отец оставил в Белом доме Коннора!
Он смущенно улыбнулся, надеясь, что дальше Алисия продолжать не будет. Он старался скрывать свою роль. Но Алисия слишком злилась, чтобы искать скрытые смыслы. В ее глазах появились слезы, и Калила обняла ее одной рукой.
— Ты просто еще не видела моих братьев, — сказала она, успокаивая подругу. — Они пострашнее твоих СС будут, а я с ними всю жизнь!
Алисия выдавила улыбку.
— Прости, — пробормотала она. — Не хотела тебя обидеть.
— Знаю, — сказала Калила, вытащив ей платок из коробочки на краю сидения.
— Просто… это невыносимо. Я весь месяц сидела в Белом доме из-за какой-то угрозы, но ничего не было. Я пропустила ночевку у Грейс.
— Она все поняла. Как и все мы.
Алисия вздохнула.
— Я вечно все пропускаю.
— Так не порть остаток выходного, — сказала Калила. — Тебе разрешили показать город Коннору, и есть еще столько мест в Вашингтоне — памятники, Капитолий, Космический музей.
Алисия кивнула, вытерев слезы.
— Прости, Коннор. Ты, верно, подумал, что я испорченная принцесса.
— Нет, конечно, — искренне ответил он, сам испытав ее замкнутую жизнь. — Сложно не иметь личной жизни. Но я понимаю, почему тебе нужна защита СС.
— От этого не легче, — сказала она, мрачно глядя на Кайла, а потом на прохожих, что свободно шли по делам за окном. — Порой мне хочется хоть на день стать такой, как они.
Глава сорок четвертая:
Коннор перестал разглядывать сувенирную лавку в Космическом музее, когда вдруг заметил, что Алисии рядом нет.
— А куда делась Алисия? — спросил он у Калилы.
— Сказала, что через минуту вернется, — ответила она, глядя на плюшевую обезьянку в скафандре. — Поверить не могу, что НАСА отправляли в космос обезьян! Это жестоко.
Коннор неловко схватил плюшевого мишку в костюме космонавта.
— Похоже, медведей тоже отправляли! — пошутил он и увидел Алисию в очереди. Он заметил и Кайла у сувенирной лавки, играющего роль папы, ждущего семью. Агент Брук была у входа, а еще один агент у двери с табличкой «Посторонним не входить», еще четверо разглядывали сувениры. Все выходы наблюдались, сбежать Алисия не смогла бы.
— Нашел что-нибудь для семьи? — спросила Алисия, возвращаясь с пачкой чего-то в руке. Коннор покачал головой. Он уже купил шелковый шарф для бабушки и браслет с перьями для мамы в музее индейцев. Но он не знал, когда сможет отдать им подарки, ведь не знал крайнего срока задания.
Алисия отдала ему пачку.
— Попробуй.
— Спасибо, — Коннор посмотрел на предмет. На упаковке был шаттл НАСА и слова «Для миссии: лиофилизированное мороженое». Он посмотрел на Алисию. — Серьезно?
Алисия криво улыбнулась.
— Говорят, первые астронавты ели это.
Он открыл пачку и вытащил разноцветное неаполитанское «мороженое», что было высушенным и легким, словно пенопласт. Он осторожно надкусил его.
— Неплохо. Похоже на… твердую сахарную вату, — сказал он, хрустя десертом.
После случая у мемориала Линкольну Алисия и Калила повезли его по лучшим местам Национальной аллеи. В музее американской истории он увидел рваный красно-бело-синий флаг, что стал вдохновением для гимна США. В музее естественной истории он постоял у ноги трицератопса по имени Наседка, экспонату было шестьдесят пять миллионов лет, и увидел бриллиант в 45 карат, что когда-то принадлежал Марии-Антуанетте. У камня охраны было больше, чем у Алисии. И после музея индейцев они попали в космический музей, где показывали самолеты и космические корабли. Он сфотографировался у всех памятных мест, в том числе, и возле памятника Вашингтону, Капитолия и, шутки ради, возле Белого дома.
Коннор и был туристом, а Алисия изо всех старалась вести себя гостеприимно. Но из-за присутствия агентов она мрачнела. Хотя она часто фотографировалась с ним, улыбка не касалась ее взгляда.
— Может, по магазинам? — предложила Калила.
Хотя Коннор этого не любил, Алисия взбодрилась.
— Вот и плюс СС, — сказала она, выдавив улыбку. — У нас всегда есть такси.
Покинув музей, они забрались в лимузин.
— Везите нас в Дюпон-серкл, — сказала Алисия. Водитель кивнул и направился на северо-запад.
— Но ты ведь любишь магазины в Джорджтаун, — вспомнила Калила.
— Да, но там открылся новый магазин, — объяснила Алисия, девушки переключились на эту тему. Коннор заметил, что Кайл быстро говорит по микрофону на запястье, явно направляя в магазины людей.
Стража прибудет быстро. Они сами ехали всего десять минут.
Попав в магазин, Коннор заметил агента СС у входа. Команда Кайла рассеялась по пространству, и тот агент ушел.
Магазин был полон модных вещей из Европы и уникальной одежды из Нью-Йорка, Лос-Анджелеса и Сан-Франциско. Алисия была в своей стихии, шагая между рядов одежды.
— Как тебе это? — спросила Алисия, вытащив золотое платье.
— Прекрасное, — выдохнула Калила. — Думаешь о бале?
Алисия кивнула.
— Для тебя.
— Нет, — возразила она. — В таком меня не пустят. Слишком короткое. Но ты можешь… — зазвенел телефон Калилы. Она посмотрела на сообщение и вздохнула. Написав ответ, она объяснила. — Прости, мне пора домой.
Алисия попыталась скрыть разочарование.
— Хочешь, мы тебя подвезем?
— Спасибо, но меня подберет брат, — телефон снова зазвенел. — Он уже за углом. Я же говорила, это хуже твоих СС!
Алисия рассмеялась, девушки обнялись на прощание.
— До понедельника, Коннор, — сказала Калила.
Коннор помахал, а она поспешила к выходу.
— Похоже, теперь тебе помогать мне с вещами, — сообщила Алисия, выбирая платья. — Я примерю их, а потом заедем перекусить.
Коннор следил, как Алисия уходит в примерочную, и мысленно улыбался. Он и не представлял, что будет в магазине с дочерью президента, еще и будет советовать ей.
— Ну как? — спросил Кайл, появляясь рядом.
— Хорошо, — ответил Коннор. — Всю работу делаете вы.
Кайл покачал головой.
— Я не видел, чтобы ты переставал следить за угрозой. Так что ты тоже в игре.
Коннор улыбнулся, это был первый комплимент от СС.
— Что было у мемориала?
— Один из ребят заметил человека из нашего списка угроз. Чтобы не рисковать, я предпочел избежать контакта.
Алисия выглянула из комнаты и приманила Коннора.
— Удачи! — Кайл отошел, изображая мужа, что скучал, ожидая жену.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заложник"
Книги похожие на "Заложник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Крис Брэдфорд - Заложник"
Отзывы читателей о книге "Заложник", комментарии и мнения людей о произведении.