» » » » Коллектив авторов - Как мы пережили войну. Народные истории


Авторские права

Коллектив авторов - Как мы пережили войну. Народные истории

Здесь можно скачать бесплатно " Коллектив авторов - Как мы пережили войну. Народные истории" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Коллектив авторов - Как мы пережили войну. Народные истории
Рейтинг:
Название:
Как мы пережили войну. Народные истории
Издательство:
ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
Год:
2016
ISBN:
978-5-17-097220-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как мы пережили войну. Народные истории"

Описание и краткое содержание "Как мы пережили войну. Народные истории" читать бесплатно онлайн.



…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.

Ваш Алексей Пиманов

Каждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.

Виктория Шервуд, автор-составитель






– Куда думаешь устраиваться? А то давай к нам в милицию. Нам сейчас люди очень нужны.

– Нет, в милицию не пойду. Отец договорился, чтобы меня послали в Ленинград на офицерские курсы. А потом вернусь сюда, буду под его крылом служить на строительстве.

– Понятно. – Юрий посмотрел Борису прямо в глаза. – А кортик помнишь?

Борис молчал, опустив голову.

– Ты прости меня, брат. Я вот принес, если хочешь, возьми, пусть у тебя будет, – и Юра подал брату тот самый кортик, которым чуть не убил его в далеком сорок четвертом.

Борис не взял. Молча встал и вышел из комнаты. Но через минуту вернулся. Он держал в руках кортик, ножны которого были отделаны богатой инкрустацией.

– Зачем мне твой, у меня свой есть.

– Откуда, тебе же по званию не положено…

– Это мне Батя, капитан первого ранга Колесов подарил, когда в запас увольнялся. Тут дарственная надпись есть. – Борис протянул кортик брату.

– «Борису Шлыкову, за геройский поступок и мужество во время тушения пожара в походе 22 августа 1945 года. Порт следования – Порт-Артур», – прочитал вслух Юрий.

Ольга Борисовна Шлыкова

Письма с фронта

Он дошел до Берлина!

Хочу предложить вашему вниманию фронтовые письма моего отца. Учитывая то, что речь идет о боях под Харьковом, где сейчас нам снова угрожают развязыванием войны, думаю, тема очень актуальная.

Эти письма бережно хранились бабушкой, получавшей их на Урале, в эвакуации. В конце войны письма уже приходили в Харьков, куда дедушка с бабушкой вернулись после освобождения города.

Ко мне они попали в 1989 году, мой брат Юра решил уехать из страны вместе со своей семьей. Наша большая семейная квартира в центре города, доставшаяся в свое время Юре, теперь отходила к государству – приватизации тогда еще не было, а у меня была своя маленькая хрущевка. И вот, когда я прощалась с братом, его женой и детьми (старшей, Ане, было 10, а младшему, Мишке, всего полгода), в разоренной квартире моего детства, свадьбы и первого года замужества, среди кучи брошенных вещей мне попался на глаза знакомый бабушкин узелок из платочка с фронтовыми письмами.

Они пролежали у меня дома еще около 20 лет.

В семье произошла трагедия – в Австралии, где обосновался брат со своей семьей, погибла Аня, которую я любила как самую дорогую дочь и еще сильнее.

Мне катастрофически не хватало мужественности, чтобы пережить это горе. И тут мой взгляд упал на все тот же истрепанный бабушкин узелок с письмами. Подумав, что письма помогут мне немного отвлечься, я решила заняться ими системно, чтобы прочитать уже не случайно-выборочно, как я это делала раньше, а в хронологическом порядке. Положив каждое письмо в отдельный пластиковый файл и сшив все файлы в скоросшиватели, я начала все это набирать на компьютере.

«О, боже! Неужели это был мой отец?!!»

Но ведь я его знала совсем другим. Мама постаралась после развода, мне было всего пять лет, когда они разошлись, разделив детей. Отец был, и в то же время его как бы и не было. Хотя с возрастом, я уже начала что-то понимать сама, и в последние годы его жизни в моем отношении к отцу было заметное потепление. Но все равно сейчас я чувствую себя его должницей, не отдавшей ему ту дочернюю любовь, которой ему так не хватало после войны…

14 марта 1942 года, суббота

Здравствуйте, дорогие Папа и Мама!

После длительной 12 дневной поездки мы, наконец, выгрузились. Моя мечта сбылась. Нахожусь в 100–120 км от нашего города. Очень рад, что мне придется участвовать в боях за свой город. С двумя товарищами зашли в одну хату. Нас хорошо приняли. По горло накормили. Украинский борщ с мясом, на второе – жареная свинина и вдоволь свежеиспеченного хлеба. Деньги дали – отказались брать. Но мы бесплатно ничего не берем. Как будет дальше – не знаю. Адреса пока нет, но он будет немного погодя. Чувствую себя хорошо, ничем не болел. Если не будет писем, то не беспокойтесь. Обстановка будет такова, что писать будет некогда.

Привет Доре, Мусе, Ире и всем. Следующее письмо с фронта.

С красноармейским приветом. Миша

5 мая 1942 года

Здравствуйте, дорогие Мама, Папа, тетя Дора и все!

Обстановка, в которой я и мои товарищи находились, не давала возможности писать вам письма. Жив и здоров. Нахожусь – рукой подать к своему городу. Живу в лесу, где когда-то отдыхал. У нас здесь дурацкая весна: дожди льют беспрестанно – холодно. Весна сильно запаздывает. Школу уже закончил и работаю командиром в подразделении. С питанием из-за размытых дорог бывают перебои. В хороших боях еще не участвовал, были пустяковые перестрелки. У нас всех одно желание: скорее пойти в генеральное наступление и закончить войну в этом году. Передай Тараненко, что муж ее жив и здоров. Хинкиса не аттестовали (за трусость), где-то находится в дивизии, где – не знаю. Получил сегодня от вас 4 письма сразу. Хорошо будет, если вы будете писать вместе с Дорой.

Мой адрес: П.П.С. 1675, 560 с/п, 8 рота, 3-й взвод, сержанту Рогачевскому.

Если не будете получать от меня писем, то не беспокойтесь, не всегда есть время заняться письмами.

Пока всего хорошего. Целую всех крепко. Миша

7 мая 1942 года

Здравствуйте, дорогие Мама и Папа!

Некоторое затишье на нашем фронте дает возможность оправиться после трудного перехода с тыла на фронт и заняться перепиской. Я хочу вам сообщить, что пишу только вам – больше никому. На вашей совести лежит сообщать обо мне остальным. В отношении здоровья – я удивляюсь. Бесконечные дожди, сырость, костры даже в лесу зажигать нельзя, и несмотря на это, я ни разу не болел. Неудержимое желание видеть вас – сильно скучаю. Когда это сбудется – трудно сказать, но не за горами. К нам домой зайду обязательно – уже совсем близко. Вы держитесь и ждите – скоро будем вместе. Миша

8 мая, 1942 года

Здравствуйте, дорогие Мама и Папа!

Привет всем с фронта. Сижу и завтракаю. Кругом артиллерийская канонада, через головы летят мины. Все это гостинцы туда, куда мы готовы двигаться, ждем приказа. В часы досуга ходил в деревни, только что освобожденные нашими частями. Картина такова: хаты сожжены, оставшиеся разрушены. Крестьянство подверглось ограблению. Немцы заходят в дом, подают бумажку, на ней по-русски написано: «Белый мука, масло, сало молоко – клади на стол». Если это не выполняется, то начинается повальный разбой и хата сжигается. Все это я сам видел и слушал пострадавших. Из одежды забирают все годное, как взрослое, так и детское. В отношении себя, то работаю в подразделении. Никаких жалоб на здоровье. Живу, как на даче – в лесу. Жалко только то, что поздняя весна. В отношении действий, то ведется подготовка. Как только это будет закончено, то один только приказ. Приказ тов. Сталина будет выполнен. Немцы навряд ли смогут оказать серьезное сопротивление. Готовлюсь к вступлению в партию.

С приветом. Ваш Миша

28 мая 1942 г.

Передай Тараненко, что Вася жив и здоров.

Здравствуйте, дорогие Мама и Папа!

Не ругайте меня за отсутствие писем. Обстановка никак не позволяла этим заняться. Вы читаете газеты и знаете, что наши войска перешли в наступление. С боями продвигаемся вперед. Счастье выпало на мою долю – наступать прямо на свой город. Участвовал в двух боях. До города осталось совсем близко, но немец цепляется за каждый населенный пункт и несмотря на безнадежность сопротивления, не хочет уходить с нашей земли. Но мы его вежливо просим. Сейчас, после трудных дней, отдыхаю. В дальнейшем, как только мы опять выступим, писем писать, возможно, не буду. (Просто невозможно.) В отношении здоровья, то все в порядке – нигде не зацепило. Привет всем. Не волнуйтесь, я не один, таких как я, – миллионы, а судьба покажет.

С фронтовым приветом. Целую. Миша

Фронт. 24 июня 1942 года

Здравствуйте, дорогие Мама, Папа, Самуил, Муся, Ида, Бабушка!

Шлю вам всем горячий привет с фронта, с передовых позиций. Последние две недели особые обстоятельства не давали возможности что-либо вам написать. Сейчас относительное затишье, чем я и воспользуюсь, чтобы поделиться с вами о своей фронтовой жизни. 4 месяца, как я на фронте, 2 месяца, как в боях, и за исключением одной небольшой царапины на левой руке, – я невредим – жив и здоров. Пишу письмо на командном пункте роты, впереди меня немцы, метров 800 – видно без бинокля, а в бинокль видно их одежду, оружие и пр. За два месяца участия в боях я многое что познал, испытал и перенес, о чем нечего и мечтать в тылу даже в военное время. Вас интересует вопрос о состоянии немецкой армии в настоящее время? Со всей ответственностью могу сказать, что сама армия без авиации и танков есть армия трусов, разбоя и инквизиции. Ни одной атаки немцы не смогли отбить без танков и авиации. Больше чем 200–300 метров к своим окопам они нас не подпускают. Как только мы подойдем на 200–300 метров, они выскакивают из окопов, бросая все: пулеметы, автоматы, боеприпасы, – и удирают. Вся их сила – это авиация и частично танки. При танковых атаках они бросают их по 30–50 штук сразу, теряют их половину (часть текста вымарана цензурой).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как мы пережили войну. Народные истории"

Книги похожие на "Как мы пережили войну. Народные истории" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коллектив авторов

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Коллектив авторов - Как мы пережили войну. Народные истории"

Отзывы читателей о книге "Как мы пережили войну. Народные истории", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.