Авторские права

Unknown - i 1a4a48b280b2ead2

Здесь можно скачать бесплатно " Unknown - i 1a4a48b280b2ead2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
i 1a4a48b280b2ead2
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "i 1a4a48b280b2ead2"

Описание и краткое содержание "i 1a4a48b280b2ead2" читать бесплатно онлайн.








наилучшим. Возможно, мне стоит создать классическую коллекцию, а может, ты

захочешь, чтобы я вкладывал в новые работы. Все зависит от тебя.

Мой пульс ускоряется от возбуждения: это все по-настоящему!

– Это все звучит… идеально, – удается мне выговорить.

– Благотворительность очень важна для меня, – добавляет он. – Так что твоим первым

заданием будет выбрать несколько полотен из моей коллекции, чтобы пожертвовать их

новому крылу госпиталя Ноб Хилл. Они будут торжественно представлены во время гала-

ужина в конце этой недели.

– Какие-нибудь указания? – спрашиваю я, жадно делая пометки.

Он улыбается:

– Следуй своим инстинктам. Я тебе доверяю.

У меня уже голова идет кругом от идей, когда водитель подъезжает к хранилищу

ценностей, где у Сент-Клэра хранятся излишки произведений искусства. У него так много

полотен, что он не может выставить их все в своих многочисленных домах и офисах по

всему миру, поэтому остальные хранятся в этом специальном месте с климат-контролем.

7

N.A.G. – Переводы книг

Я даже представить себе не могу наличие такого количества бесценных произведений

искусства, чтобы большую часть из них приходилось прятать от глаз, но, полагаю, теперь

меня окружает совершенно другой мир, в котором у меня есть личный водитель, ведь я

перемещаюсь на легковом автомобиле вместо автобуса, и от моего решения зависит,

которые из великолепных картин будут выставлены в большом новом крыле госпиталя.

Зайдя внутрь, я обнаруживаю, что оно похоже на обычное хранилище – если они

бывают с плюшевыми коврами, люстрами и вооруженной охраной. Помещения разных

размеров: комнаты поменьше для марочных вин и ювелирных изделий, побольше – для

мебели или произведений искусства. Консьерж ведет меня по длинному коридору к

хранилищам Сент-Клэра и вводит ряд кодов безопасности, прежде чем двери с щелчком

открываются. Раздается шипение.

– Давление воздуха строго регулируется, – объясняет он. – Все произведения искусства

запечатаны на стеллажах из плексигласа и с климат-контролем, так что их можно

просматривать без ущерба для полотен.

Он отходит в сторону, а я захожу в помещение. Это место словно музей! По всей

комнате стоят стеллажи с картинами, и я могу подвести к себе по автоматическим

дорожкам любую картину, просто нажав определенную кнопку. Я мельком просматриваю

их, сканируя глазами стеллажи: Климт4 во всем своем золоченом великолепии, Пикассо,5

наполненный яркими цветами и формами, Ротко6 с его смелыми полосами цвета… мне

хочется провести тут весь день, изучить каждый мазок кисти поближе, почувствовать

запах полотен.

Я в раю.

– Что-нибудь еще? – спрашивает консьерж. – Чай, кофе?

– Нет, спасибо.

– Когда определитесь с выбором, просто запишите номер позиции, и наша

транспортная бригада организует отправку картины. – Он выходит из комнаты, опустив

голову.

Чувствую себя ребенком в кондитерской. Я словно в супермаркете, только с

бесценными произведениями искусства, и могу выбрать все, что хочу. Моей маме бы тоже

это понравилось – секретная галерея только для нас. В детстве мы ехали на метро в город,

чтобы посетить музеи и галереи – не только большие, она любила крошечные

выставочные залы и скрытые местечки; граффити на стенах и парней, рисовавших

портреты для туристов вдоль бухты. «Хорошее искусство не всегда очевидно, Грэйс, –

говорила она. – Настоящее творение рискует, трогает тебя, открывает твое сердце».

От такого изобилия я даже не знаю, с чего начать, поэтому начинаю с начала:

просматриваю по очереди каждое полотно и делаю пометки, чтобы иметь представление

обо всей коллекции. Может, сейчас я и ищу что-то конкретное, но мне нужно будет знать

все для последующих выставок, и мне хочется проделать работу прекрасно. Я поглощена

неистовыми брызгами Джексона Поллока,7 когда слышу позади себя какой-то шум.

– Эта тоже одна из моих любимых, – произносит голос.

Я вздрагиваю: это Сент-Клэр – прислонился к стене и наблюдает за мной с улыбкой.

4 Густав Климт (нем. Gustav Klimt; 14 июля 1862, Баумгартен, Австро–Венгрия — 6 февраля 1918,

Вена, Австро–Венгрия) — широко известный австрийский художник, основоположник модерна в

австрийской живописи. Главным предметом его живописи было женское тело, и большинство его

работ отличает откровенный эротизм.

5 Пабло Диего Хосе Франсиско де Паула Хуан Непомусено Мария де лос Ремедиос Сиприано де ла

Сантисима Тринидад Мартир Патрисио Руис и Пикассо (в русском языке принят также вариант с

ударением на французский манер Пикассо, исп. Pablo Diego Josе Francisco de Paula Juan

Nepomuceno María de los Remedios Cipriano de la Santísima Trinidad Mártir Patricio Ruiz y Picasso; 25

октября 1881, Малага, Испания — 8 апреля 1973, Мужен, Франция) — испанский художник,

скульптор, график, театральный художник, керамист и дизайнер. Основоположник кубизма

6 Марк Ротко (англ. Mark Rothko, имя при рождении — Маркус Яковлевич Роткович; 25 сентября

1903, Двинск, Витебская губерния, ныне Даугавпилс, Латвия — 25 февраля 1970, Нью–Йорк) —

американский художник, ведущий представитель абстрактного экспрессионизма, один из

создателей живописи цветового поля

7 Пол Джексон Поллок (англ. Paul Jackson Pollock; 28 января 1912 — 11 августа 1956) —

американский художник, идеолог и лидер абстрактного экспрессионизма, оказавший

значительное влияние на искусство второй половины XX века.

Стелла Лондон

Искусство и Любовь # 2

– Как давно ты тут? – восклицаю я.

– Довольно давно, – ухмыляется он. – Ты выглядишь такой взволнованной. Никогда

не видел, чтобы кто-то был так счастлив быть запертым внизу, в этой коробке.

– Это не из-за комнаты, а из-за ее содержимого! Сталкер, – добавляю я, игриво

показывая ему язык.

– Красота каждый раз заставляет меня останавливаться и смотреть на нее, –

произносит он, и мое сердце трепещет. Он делает шаг ближе, его глаза прикованы к

моим. – Я имею в виду картины, конечно же.

– Конечно, – эхом отзываюсь я, чувствуя, что меня тянет к нему как магнитом, что мне

необходимо почувствовать прикосновение его кожи к моей.

Он отвечает мне поцелуем. Мягким и легким, едва скользящим по моим губам. Я таю,

прильнув к его мускулистой груди, смакуя ощущения от его сильных рук на своей талии,

и его мягких губ, исследующих мои. Его губы становятся все более настойчивыми,

поцелуй глубже и, запрокинув голову, я слышу собственный стон.

Я забываю, что должна работать, что Сент-Клэр мой босс, и позволяю поглотить себя

жару его поцелуя.

9

N.A.G. – Переводы книг

Глава 2

Несколько дней спустя я нажимаю на кнопку интеркома на своем телефоне.

– Мэйси, можешь прислать мне на почту окончательный вариант подписей с

названием по каждой картине для госпиталя Ноб Хил? Я хочу закончить с ними и

отправить на принтер.

Карточки с названием под картинами – это заключительный этап. Выбранные мной

произведения искусства были уже перевезены и развешаны на стенах, наряду с другими

пожертвованиями, так что я чувствовала себя на высоте. Мама бы очень мной гордилась.

Думаю, ей бы тоже понравились выбранные мной полотна. Надеюсь, они понравятся

Сент-Клэру. Для него будет сюрпризом увидеть, что именно я выбрала. После нашего

жаркого поцелуя в хранилище ему пришлось улететь в Сиэтл по делам, и его не будет до

начала сегодняшнего гала-ужина. Несмотря на его отсутствие, мне было приятно каждый

день приходить в свой кабинет. Это работа моей мечты, и мне с трудом верится, что я

здесь.

– Я все еще жду их, – отвечает Мэйси. – Уже скоро.

– Спасибо.

Я делаю глоток кофе и просматриваю расписание предстоящих выставок и аукционов,

отмечая те, которые нам следует посетить. Мой компьютер издает звук, и я перевожу на

него взгляд. На экране пульсирует иконка скайпа – это моя лучшая подруга Пейдж.

– Приветики, – говорю я, когда на экране появляется ее лицо. Она в трениках, волосы

собраны в «конский хвост», в одной руке палочки, в другой коробка с китайской едой, она

с набитым ртом активно пережевывает лапшу. Должно быть, там сейчас время ужина –

разница во времени с Лондоном восемь часов.

Я приподнимаю бровь.

– Ужин чемпионов?

– Ужин одинокой женщины, работающей сверхурочно, – отвечает она, проглотив.

Пейдж работает в страховой компании, расследуя претензии по кражам произведений

искусства по всему миру.

– Все еще ищешь украденного Рубенса?8 – спрашиваю я. На прошлой неделе


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "i 1a4a48b280b2ead2"

Книги похожие на "i 1a4a48b280b2ead2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Unknown

Unknown - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Unknown - i 1a4a48b280b2ead2"

Отзывы читателей о книге "i 1a4a48b280b2ead2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.