Авторские права

usser - Unknown

Здесь можно скачать бесплатно " usser - Unknown" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Unknown
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Unknown"

Описание и краткое содержание "Unknown" читать бесплатно онлайн.








 — Я хочу мое обручальное кольцо обратно.

 — О, Боже! Нет! Оставь это.

 — Но это мое обручальное кольцо!

 — Ты можешь позволить себе другое, — сказала она.

 — Но это то, которое ты надела мне на палец, когда мы поженились. Оно имеет сентиментальную ценность. Это...

 — Оно на руке мертвеца! — Отрезала она. — Оставь его здесь!

 — Но...

 — Если ты заберешь его обратно прямо сейчас, — сказала она сквозь стиснутые зубы, — ты никогда больше не прикоснешься ко мне левой рукой.

 Он опустил руку трупа. — Я вижу, что амнезия не повлияла на твое упрямство.

 — Почему он взял твое обручальное кольцо?

 — Для того, чтобы выдать себя за твоего мужа, конечно.

 Она вздрогнула. — Но почему?

 — Он должен был тащить твое голое бесчувственное тело из нашего отеля к своей машине, а потом из своего автомобиля в этот отель. — Он пожал плечами. — С одинаковыми кольцами, все, что он должен был сказать, это то, что ты его жена и слишком много выпила.

 — Если бы я была его женой, — сказала она, — я бы, на самом деле, слишком много пила.

 Он посмотрел вниз на окровавленные простыни и сказал: — Я полагаю, что он взял одну из них из нашей комнаты и завернул тебя в нее.

 — Это означает, что он видел меня голой и, возможно, даже прикасался. — Она снова замерла. — О, Боже.

 Кто-то снова постучал в дверь, говоря что-то на испанском. Мужские голоса на этот раз звучали очень убедительно, и это было как грозное предупреждение.

 Ее муж вздохнул. — Избавься от них.

 Она кивнула и повернулась, чтобы сделать это. Она не успела дойти до двери, как та распахнулась с громким треском. Четверо полицейских в форме забежали в комнату, все они были вооружены и явно готовы стрелять.

 Она подняла руки. Они посмотрели на нее. Когда она, наконец, смогла издать звук, он получился как, — Г... га ... аах ...

 Низкий, толстый мужчина медленно шел за полицейскими и ухмылялся. Он, казалось, был старшим.

 Она вздохнула. — О, мой Бог! Подождите минуту! — Она пристально смотрела на них. — Да! Я помню тебя! Ты напал на нас! O'Мэллори боялся тебя! Ты тот, кто ударил меня по голове, придурок! — Ее глаза широко распахнулись, когда она поняла, — Ты убил его!

 — Ах, миссис Смит, — сказал он. — Рад видеть вас снова.

 Она посмотрела на кровать. — Смит? Он зарегистрировал нас под фамилией Смит? Очень неоригинально...

 — Э-э, дорогая, — вставил ее муж. — Это наша фамилия.

 Она покосилась на него. Его руки тоже были подняты. — Я на самом деле миссис Смит? — спросила она.

 Он кивнул.

 Она пожала плечами. — Ну что ж. По крайней мере, это легко пишется.

 Толстяк откашлялся. Обратив на себя внимание, он представился: — Я капитан Бенитес.

 — Я вовсе не рада видеть тебя, — ответила она.

В это время ее муж начал объяснять другим копам: — Послушайте меня. Моя жена была похищена и...

 — Ваша жена, сеньор, — прервал Бенитес, — убийца.

 Она ахнула. Муж попытался возразить. Полицейские в ответ на команду Бенитеса надели наручники на них обоих, а затем прошли в комнату для сбора доказательств. Когда они исследовали оружие, ее муж начал ругаться.

 — Ее отпечатки пальцев на нем, — он предположил, — не так ли?

 — Очень проницательный, — ответил Бенитес.

 — Я не стреляла в него! — Сказала она ее любящему супругу.

 — Я знаю, — сказал ее муж, его взгляд по-прежнему был направлен на Бенитеса. — Но он хочет доказать обратное.

— Вряд ли он сможет доказать обратное, — возразила она, — так как я не прикасалась к пистолету .... — Она ахнула и пристально смотрела на Бенитеса. — Вы оставили мои отпечатки на нем, пока я была без сознания!

  - Я боюсь, что это было необходимо.

 — Не удивительно, что O'Мэллори сказал, что убьет меня, если ... если его имя всплывет в полиции!

 — Скотт, — сказал ее муж. — Меня зовут Скотт.

 — Копы здесь из-за него! — продолжала она.

 — Нет, нет, — сказал Бенитес. — Только я.

 Она посмотрела на четырех полицейских, обыскивающих номер в поисках улик против нее. — Что насчет них?

 — Они не говорят ни слова по-английски, — Бенитес ответил ей. — Они просто выполняют приказы.

 — Так O'Мэллори рыскал по курортам в поисках богатых жертв, — догадался Скотт, — и вы обещали ему полицейскую защиту в обмен на долю.

 — К сожалению, — сказал Бенитес, — он не выполнял своих обязанностей. Я должен был найти замену.

 — O'Мэллори догадался, — предположил Скотт. — Он понял, что ты попытаешься избавиться от него.

 — Конечно! — сказала она, понимая. — Вы не могли просто уволить его и рассчитывать на то, что он молча уйдет.

 — Итак, вы подставляете его последнюю похищенную жертву под его убийство, — сделал вывод Скотт.

 — Тем более, что, — сказал Бенитес с заметным возмущением, — его последняя жертва — молодая жена Алана Скотта Смита, пятидесяти шести летнего наследника богатства стоимостью четыреста миллионов долларов. Нееет! — Бенитес продолжал: — Вместо этого, этот некомпетентный дебил O'Мэллори нацеливается на жену Скотта Алана Смита из Сиэтла, которая, вы же меня извините за слова? Прет на пролом, ведет себя, как кобра, и голова у нее, как гранит!

 — Ты прощен, — сказал Скотт.

 — Эй! — сказала она.

 — Любовь не слепа, — сказал ей Скотт, — она просто невероятно терпелива.

 — Мы могли бы вернуться к теме моего предстоящего обвинения в убийстве, — подтолкнула она.

 — Я беру взятки, — сказал Бенитес с видом человека, пытающегося продемонстрировать добрую волю и желание сотрудничать. — Но я боюсь, что вы не сможете удовлетворить мою цену.

 — Сколько? — спросила она.

 — Один миллион долларов США наличными.

 Скотт вздохнул. — Ну, как ты заметил, я наследник дорогостоящей империи, так что мне нужно время, чтобы собрать столько денег.

 — Мы не дадим ни копейки этому типу! — сказала она.

 Скотт посмотрел на нее. — Это была уловка типа «Дайте мне время».

 — Это не сработало бы, — заверил его Бенитес.

 — Вы не можете обвинить меня в убийстве, которого я не совершала! — настаивала она.

 — Конечно, могу, — сказал Бенитес. — Я являюсь экспертом в подтасовке доказательств.

 — О-о-о. — Она думала, что ее вырвет.

 — Да, я боюсь, что все против вас, — сказал Бенитес с оттенком сочувствия. — И против вашего медового месяца. Такой позор, но ничем не могу помочь.

 — Послушайте, почему бы вам не арестовать меня за его убийство?— предложил Скотт в отчаянии. — Скажите, что я застукал их здесь вместе, и в порыве ревности...

 — К сожалению, — сказал Бенитес, — ваша храбрость заслуживает уважения, но на пистолете ее отпечатки пальцев, а не ваши ... Тем не менее, мы будем рады вас тоже арестовать.

 — За что это?

 — Я уверен, что я что-нибудь придумаю.

 — Вам это не сойдет с рук!

 — Этому предупреждению не хватает оригинальности, но ваша искренность впечатляет, — ответил Бенитес. — Тем не менее, искренность вряд ли поможет вам убедить...

 Раздался внезапный крик позади нее, так громко, что она подпрыгнула. В комнату ворвались мужчины, вокруг возня, вопли, путаница, потасовка. Когда раздался выстрел, Скотт повалил ее на пол и приземлился сверху. Она задыхалась и изо всех сил пыталась увидеть, что происходит. Она видела, как чьи-то ноги приближаются к ней, она попыталась откатиться, но вес Скотта удерживал ее. Кто-то ударил ее ногой по голове.

 — Оу!

 — Что? Что случилось? — спросил Скотт.

 — Кто-то ударил меня! Отпусти меня!

 — Лежи! — приказал он.

 — Что происходит?

 Когда Скотт, наконец, отпустил ее, Бенитес лежал лицом вниз на полу с руками скованными за спиной. Четверо полицейских, которые пришли сюда с ним, лежали возле стены и старались (как казалось) доказать их невиновность. И десяток вооруженных людей в камуфляже расхаживали по комнате.

 — Что происходит? — спросила она снова, кто-то помог ей и ее мужу встать на ноги.

 — O'Mэллори должен был предать Бенитеса, — сказал Скотт.

 Она огляделась. — Ты имеешь в виду ... он понял, что ты не доберешься сюда вовремя, чтобы спасти его...

 — Чтобы спасти тебя, — поправил он.

 — И поэтому он донес на Бенитеса!

 — Кто-нибудь здесь говорит по-английски? — спросил Скотт.

  — No, señor. — Человек в униформе с серьезным лицом извинился за то, что говорил на испанском языке.

 Они пытались понять друг друга, но их усилия были напрасны.

 — О, Матерь Божия! — воскликнул Бенитес, лежа в неудобной позе на полу. — Он говорит, что вы должны сопровождать его в участок и воспользоваться услугами переводчика! На самом деле, если вы не можете даже двух слов связать на испанском, почему вы отправились в медовый месяц в такое место, как Виргинские острова?

 — Вот видишь? — Скотт сказал ей.

 — О, ты его еще будешь слушать? — она ответила.

 — Разве я не говорил тебе.

 — Говорил что-то вроде: я предупреждал, что это не очень хороший способ начинать наш брак.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Unknown"

Книги похожие на "Unknown" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора usser

usser - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " usser - Unknown"

Отзывы читателей о книге "Unknown", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.