Джульет Маккенна - Игра воровки. Клятва воина [ Авторский сборник]
![Джульет Маккенна - Игра воровки. Клятва воина [ Авторский сборник]](/uploads/posts/books/594531.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Игра воровки. Клятва воина [ Авторский сборник]"
Описание и краткое содержание "Игра воровки. Клятва воина [ Авторский сборник]" читать бесплатно онлайн.
Эйнаринн.
Мир, которым правит магия — магия, подвластная лишь избранным великим мастерам, живущим на загадочном острове Хадрамал.
Мир, где прошлое и настоящее сплелись в опасной игре, которую, сама того не зная, начала смелая воровка, укравшая один из величайших магических артефактов древности...
Мир, который в силах спасти от зловещей Силы эльетимов — магов Ледяных Островов — лишь бесстрашный воин-одиночка, поклявшийся некогда отомстить эльетимам за смерть друга...
– О дорогой, – едва заметно улыбнулась Гуиналь, – госпожа Куллам всегда предпочитала, чтобы ее называли цветущей или дородной, но не жирной.
– Ты готова это сделать? – Ливак разглядывала Гуиналь с откровенным скептицизмом.
Девушка вздернула подбородок, и искра решимости вспыхнула в ее глазах.
– Готова, но сначала мы должны разбудить как можно больше адептов Высшего Искусства. Они помогут мне вернуть остальных.
– Ты можешь показать, где они? – Я сделал шаг к застывшим телам.
– Через минуту. – Гуиналь обернулась к неподвижной фигуре Темара. – Я больше не хочу оставлять его в темноте.
Она опустилась на колени и положила свои руки на руки юноши, держащие рукоять меча. Я так сильно сжал пальцы Ливак, что она вздрогнула. Я снова ощутил призрачное прикосновение, подобное дуновению холодного ветра, но оно прошло, и возникло странное, прекрасное чувство освобождения, как только Темар сделал первый, долгий, прерывистый вдох. И вот он открыл глаза, Гуиналь привлекла его к себе, а мы с Ливак отошли в молчаливом согласии, чтобы они остались вдвоем.
– Как успехи?
Шив стоял над крошечной девочкой, держа в руке браслет с эмалевым серебряным цветком.
– Неплохо, но у нас наберется артефактов в общей сложности меньше чем для трети этих колонистов, даже учитывая те, что остались в Хадрумале. – Он покачал головой. – Нам следует быть осторожными при решении, кого оживлять. Я надеюсь, Гуиналь знает этих людей. Мне бы не хотелось разбудить ребенка, чья мать останется все равно что мертвой.
Я оглянулся на Гуиналь и Темара, еще цепляющихся за то утешение, что они могли дать друг другу.
– Она говорит, нужно начать с адептов Высшего Исскуства, – сказал я.
– А ты не можешь… – Шив заколебался. – Тебе не кажется, что…
– Я помню свои сны, если ты пытаешься об этом спросить.
Я слегка усмехнулся, но, просмотрев свои воспоминания, и в самом деле понял, что того страха, который окрашивал эти образы в течение столь долгого времени, больше не существует. Я по-прежнему все помнил, но теперь это было подобно воспоминанию о некой сказке, истории, когда-то услышанной, которая случилась с кем-то другим, если вообще когда-нибудь случилась. Я прошел вдоль рядов и указал на узкокостную женщину с темным пятном застарелой крови на белых застывших руках.
– Это Авила. Уверен, она выбрала брошь, усыпанную рубинами и розоватыми алмазиками.
– Это булавка для плаща, и на обратной стороне есть надпись, – сообщила, подходя к нам, Гуиналь. Она обнимала себя за плечи и слегка дрожала. – Это был подарок ее жениха, эсквайра Тор Силарра.
– Ты помнишь такие детали? – Паррайл набросил ей на плечи свой плащ, и девушка рассеянно поблагодарила его.
– Конечно, – улыбнулась Гуиналь. – В конце концов, это было только вчера.
Почувствовав, что рядом кто-то стоит, я оглянулся и увидел Темара. Ливак шевельнулась под моей рукой, но я прижал ее к себе, чтобы молчала.
– Я должен извиниться за свое поведение, – смущенно промолвил юноша.
Я сочувствовал его борьбе между гордыней и неловкостью.
– Нет, ты не мог ничего знать. Я не держу на тебя зла.
Я говорил совершенно искренне, хоть сам себе немного удивлялся. Испытав ужас заключения внутри моей собственной головы, я просто больше не мог винить этого мальчишку.
– Мне хочется как-то вознаградить тебя. – Темар упрямо выпятил челюсть. – Ты должен оставить себе этот меч. Это единственная ценность, которая у меня есть.
Он цеплялся за свое предвзятое понимание чести, а взгляд его был потерянный.
Я категорически покачал головой.
– Нет, прости, я не могу его принять, – сказал я дрогнувшим голосом. Выходит, я все еще не так спокоен, как думал.
– Я настаиваю…
Темар пытался всучить мне ножны, но я спрятал руки за спину.
– Он никогда не был моим, – твердо заявил я на этот раз. – Я не хочу его!
Должно быть, что-то в моем тоне убедило его. Юноша покраснел и, не сказав больше ни слова, пристегнул меч к поясу. Потом огляделся в поисках Гуиналь, которая была теперь на другой стороне пещеры в обществе все того же заботливого Паррайла, и поспешил к ней.
– Твой мессир дал тебе тот меч, – заметила Ливак, провожая Темара жестким взглядом.
– Дал, и вот к чему это привело, – мрачно ответил я.
Придушенный крик эхом прокатился по огромной пещере, и мы увидели Гуиналь, обнимающую Авилу. Пожилая женщина дрожащей рукой вытирала глаза, в другой она сжимала брошь, словно это была единственная незыблемая вещь в ее мире.
К ним присоединился обеспокоенный Шив, а Паррайл, наткнувшись на грубость Темара, сиротливо ждал в сторонке. Авила с трудом встала на ноги и, оттолкнув руку мага, устремилась к женщине, лежавшей рядом с тремя детьми под шерстяным плащом. Слов на таком расстоянии не было слышно, но я почувствовал страх, заметив, как Шив указал сначала на одного ребенка, потом на другого и покачал головой, что-то яркое блестело в его пальцах. Паррайл подошел ближе и порылся в своем сундучке, но и он беспомощно развел руками над средней фигуркой и женщиной.
Я вспомнил пряжку, с помощью которой Крамизак плел свои сети вокруг Каески, и кровь застучала в моих ушах. Тогда я ничего не ведал о ее значении – откуда мне было знать! – но теперь вина опалила меня. Если б я только забрал ее! Когда теперь эта маленькая семья вновь будет радоваться солнечным лучам, а не лежать в неподвижности в этом холодном каменном склепе? Внезапные рыдания Авилы разорвали тишину. Она спрятала лицо в ладонях, а Гуиналь, тщетно пытаясь утешить женщину, тоже плакала.
– С меня хватит! – Я круто развернулся, чтобы сбежать из мрака пещеры.
– Да, пошли отсюда, – немедля согласилась Ливак. – Надо сообщить на корабль, что происходит, и организовать питание к тому времени, когда они начнут будить людей.
– Я не подумал об этом.
– Хэлис подумала, – усмехнулась Ливак, страх и напряжение ушли наконец из ее глаз, и они стали мягкими, как молодая листва под солнцем.
Я бодро последовал за ней наверх, к свежему воздуху и живительным лучам. Я выполнил свой долг перед патроном, магами и затерянными колонистами Кель Ар'Айена. Пусть теперь другие отвечают на вопросы, принимают решения и справляются с проблемами, по крайней мере какое-то время. Мы с Ливак поручили наемникам, которые оставались на корабле, набрать дров, настрелять дичи в окрестном лесу и приготовить еду для тех, кто выйдет из пещеры. А сами нашли укромную полянку, где я доказал Ливак, что теперь я весь к ее услугам и выполню любое ее желание.
Утром я почувствовал себя здорово отдохнувшим, чего не случалось ни разу за все последние сезоны. Ливак осталась в нашем гнездышке из одеял, а я спустился к реке, чтобы смыть остатки сна, и обнаружил Шива, склоненного над чашкой воды.
– Поймал пиявку? – спросил я с усмешкой.
– Доброе утро, Раш. – Маг поднял голову. – И как ты себя чувствуешь в собственной шкуре?
Он поморщился от собственных слов, а я засмеялся:
– Самим собой. Приятно не иметь жильцов в своей черепушке. А ты что делаешь?
– Пытаюсь увидеть поселение, но Калион воздвиг такой сильный барьер, что я не могу удержать фокус. Ну ладно, я уверен, они бы нас быстро вызвали, случись там беда.
Я согласился с ним.
– Много народу вы оживили?
– Около пяти сотен, и тебе об этом было бы известно, если б ты не ухитрился основательно потеряться прошлым вечером, – ответил Шив с вымученной улыбкой. – Это, скажу тебе, была не праздничная ярмарка. Представь, каково это – объяснять каждому, что случилось!
Корабль, стоявший на якорях, боролся с течением.
– Вам придется сделать несколько рейсов, и все равно будете набивать их, как селедок в бочку, – заметил я.
– Большинство останутся здесь – пока они слишком растерянны, чтобы что-то делать. – Шив выплеснул воду из чашки в реку. – И часть наемников остается защищать пещеру, если будет нужно, поскольку мы заберем с собой кое-кого из адептов и вместе с Планиром станем решать, что делать дальше.
– Шиввалан!
Мы оглянулись – к нам мчалась Гуиналь.
– Что случилось?
– Ты что сейчас делал, только что? – Девушка раскраснелась от быстрого бега, вид у нее был испуганный.
Маг посмотрел на чашку.
– Это называется гаданием. Похоже на ваше дальновидение, но я думаю, мы дотягиваемся несколько дальше…
– Вы также открываете свои умы для любой атаки адепта! – Гуиналь покачала головой. – Я плела свое собственное заклинание, хотела убедиться, что нигде поблизости нет захватчиков, и сразу нашла тебя, беззащитного как новорожденный младенец.
Шив скорчил гримасу.
– Значит, так они и добрались до Вилтреда.
– Кого? Не важно. – Гуиналь не скрывала раздражения. – Понимаешь, я чувствую сильное влияние Высшего Искусства вдоль побережья. Я пока не могу определить его цель, но, судя по тому, что рассказал мне ночью Паррайл, это должны быть захватчики.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Игра воровки. Клятва воина [ Авторский сборник]"
Книги похожие на "Игра воровки. Клятва воина [ Авторский сборник]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джульет Маккенна - Игра воровки. Клятва воина [ Авторский сборник]"
Отзывы читателей о книге "Игра воровки. Клятва воина [ Авторский сборник]", комментарии и мнения людей о произведении.