Р. Стайн - Мозговой сок

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мозговой сок"
Описание и краткое содержание "Мозговой сок" читать бесплатно онлайн.
Пришелец аккуратно налил фиолетовую жидкость в бутылочку.
— Это наш единственный запас мозгового энергетика, — пробормотал он. — Будем надеяться, что он сработает.
— Скорее, Морггул, — сказал другой пришелец, пихая своего пухлого товарища всеми четырьмя щупальцами.
Морггул всматривался в фиолетовую бутылочку. Нижний его рот изогнулся дугой, а верхний произнёс:
— Ни один человек не пил подобного. Как знать, какие будут побочные эффекты? Возможно, он убьёт их!
В России повесть официально не издавалась.
Авторский перевод с английского: Slink, 2016 г.
Редакция: Джек Фрост.
— Да, удачи, — добавили Стэн и Вордел.
Застегнув куртки, чтобы не продуло, Натан и Линди вышли из дома Вордела и побежали через задние дворики и переулки.
Они были уже на полпути к дому, как вдруг из-за забора появились два пришельца и преградили им путь.
16
Когда два существа вышли вперёд, Натан сразу остановился. Линди смотрела под ноги, поэтому чуть в них не врезалась.
Натан схватил её за руку и остановил.
Линди, наконец, подняла голову и… испустила вопль ужаса.
Натан раскрыл рот, чтобы закричать… но из его горла не вырвалось ни звука.
«Они так… уродливы! — подумал он. — Никогда не видел ничего противнее!»
Большие зелёные существа приближались. Их жёлтые глаза блестели. Их двойные рты кривились и извивались от восторга. И как только они раскрыли рты, Натан увидел в них четыре ряда острющих зубов.
Их блестящие склизкие щупальца извивались и вытягивались, чтобы схватить Натана и Линди. Щупальца были покрыты отвратительными фиолетовыми присосками, которые то и дело открывались и закрывались, словно рты.
У высокого существа были бивни. Оно с удовольствием облизнуло их двумя толстыми фиолетовыми языками. Толстое существо пружинило на своих коротких ногах, хлопая животом по траве.
— Кто… вы такие? — выдавил Натан. — Это… костюмы?
Линди прижалась к Натану, её глаза расширились от страха. Они оба наблюдали, как комки пота соскальзывали со склизких зелёных тел на траву.
— Зачем нам надевать костюмы? — спросил толстый длинного.
Бивневый покачал головой.
— Мы не с вашей планеты, — сказал он, изучая жёлтыми глазками Натана. — Поэтому мы не похожи на вас.
— И слава богу! — добавил его компаньон.
У Линди отвисла челюсть.
— Это такой прикол, да? — прошептала она Натану. — Надеюсь…
Натан смотрел вперёд. С трепетом разглядывал он двух дёргающихся склизких существ.
— Это не прикол, — прошептал он в ответ. — Они… настоящие!
Натан сделал глубокий вздох.
— Мы должны вернуться домой, — сказал он им, стараясь прозвучать убедительно. Но его голос дрожал.
— Нет. Домой вы не пойдёте, — спокойно ответил длинный, облизнув языком бивни.
— В каком смысле? — воскликнула Линди, повысив голос от страха. — Что вам нужно? Кто вы такие?
— Мы ваши новые хозяева, — резко ответил длинный верхним ртом.
— Вы станете хорошими рабами нашему императору, — пробулькал толстый.
— Рабами? — Натан таращился на них, и безумные мысли проносились у него в голове. — Это ведь… шутка?
— Мы не шутим, — резко ответил длинный.
— Если вы прибыли с другой планеты, откуда вы знаете наш язык? — спросила Линди с подозрением.
— Ваш язык грубый и примитивный, — сказал длинный, усмехнувшись обоими ртами. — Мы выучили его за пару часов. Он очень простой. Наш родной алфавит состоит из семи сотен символов!
— На нашем языке можно поздороваться четыреста разными вариантами, — похвастался толстый.
— Они ведь прикалываются? — прошептала Линди. — Да?
Натан ничего не ответил. Его сердце бешено колотилось. У него засосало под ложечкой.
— Я вам не верю, — выдавил он. — Просто не верю.
Толстый бросил взгляд на бивневого.
— Давай, — сказал бивневый. — Докажи ему. Покажи ему, что мы на самом деле с другой планеты.
Натан охнул, когда толстый подошёл к дереву и вскинул одно из своих щупалец в воздух. Щупальце сбило птицу с нижней ветки.
Птичка лишь чирикнула, когда пухлое существо обвило вокруг неё своё щупальце, поднесло к нижнему рту и откусило ей голову.
Голова птички проскользнула ему в горло с громким булькающим звуком. Затем он засунул остатки птицы в рот и стал жевать. Слюни вперемешку с перьями стекали у него с подбородка и капали на землю.
— Фууу, гадость, — застонала Линди и уткнулась лицом в рукав куртки Натана.
— Вам нужны ещё доказательства? — спросил длинный.
Он не стал ждать ответа.
Быстрым движением он выпустил горячее склизкое щупальце и крепко обвил им Линди. И потащил её к своим разверстым ртам.
17
— Не-е-е-е-е-е-т!
Крик ужаса Линди разнёсся эхом по дворам.
— Помогите! — завопил Натан. — Кто-нибудь… помогите!
Он рванул к Линди и отчаянно, двумя руками, схватил щупальце, которое её держало. Он сжал пальцы вокруг него и потянул.
Дёрнул изо всех сил.
Его руки заскользили по потной осклизлой коже.
Понемногу щупальце ослабевало и, наконец, выпустило Линди.
Она отшатнулась назад и упала на колени.
— Можешь встать. И прекращайте себя так вести. Мы не собираемся вас есть, — насмехался длинный.
— Пока не собираемся, — добавил толстый, хихикая и дёргаясь, как пружинка.
— Мы бы не стали просто так тратить мозговой энергетик, — заявил длинный. — Теперь вы слишком разумные, чтобы есть вас.
— Что, простите? — спросил, задыхаясь, Натан. Инопланетный пот толстыми комками прилип к его рукам. Он вытер их о джинсы.
— Мозговой… что? — выдохнула Линди, медленно поднимаясь на ноги. От щупальца вокруг её пальто остался широкий влажный след.
— Жидкость, что мы дали вам, — ответил бивневый. — Чтобы сделать вас умнее.
— Но дядя Фрэнк… — начала Линди.
Оба существа покачали своими гладкими головами.
— Он дал вам виноградный сок. А мы дали настоящую вещь.
— Но… зачем? — выдавил Натан.
— Чтобы вы были достаточно умны для императора, — ответил длинный. — Император хочет, чтобы его рабы были понимающими и быстрыми. Он не верит, что люди могут быть достаточно умными, чтобы стать рабами. Он отправил нас сюда проверить, насколько это возможно.
— Если вы будете работать хорошо, то мы вернёмся на вашу планету, — сказал другой пришелец. — И будем забирать рабов тысячами. — Он снял птичье перо, прилипшее к его подбородку.
— Меня зовут Гоббул, — сообщил бивневый. — А это мой помощник Морггул. Мы будем вашими хозяевами, пока не доставим вас императору.
«Нет, — подумал Натан, глядя на двух уродливых инопланетных существ. — Нет… нет… этого просто не может быть».
— Вы пойдёте с нами в наш космический корабль, — приказал Гоббул, указав на лес. Фиолетовые присоски на его щупальцах выпустили со свистом воздух. — Нас ждёт долгий путь. Мы должны отправляться.
«Нет… нет», — повторялось у Натана в голове.
Он посмотрел на сводную сестру. Линди сжала его руку в своей. Она делала это неосознанно, всё её тело дрожало от ужаса.
Нет… нет… я не могу позволить этому случиться.
«Думай, Натан, — приказал он себе. — Придумай план. Придумай хороший план, чтобы убежать от этих существ».
Он глубоко вздохнул и склонился к уху Линди.
— Бежим! — прошептал он.
Она кивнула.
Они отвернулись от пришельцев и… бросились наутек.
18
Натан рванул вперёд. Он сделал примерно три шага, как почувствовал на своей левой лодыжке толстое щупальце.
— Не-е-ет! — споткнувшись, издал он неистовый крик.
Щупальце сжалось вокруг его ноги.
Он полетел вперёд, тяжело рухнув на землю. Приземлился на локти и коленки.
— Не-е-ет! — Боль пронзила его тело. Но он не обратил на неё внимания и перевернулся на спину.
Он дёрнул обеими ногами. Сбросил с себя покрытое присосками щупальце. Поднялся на ноги. И, задыхаясь, перепрыгнул через низкие кусты и продолжил бежать.
Он видел, как впереди него Линди пробежала через замёрзшие клумбы, перепрыгнула ограду, а затем рванула вниз по узкой аллее.
Она бежала на полной скорости, вытянув руки перед собой, словно пыталась нащупать хоть какую-то защиту. Её тёмно-рыжие волосы развевались позади, как флаг. Она бежала в ужасе, без оглядки.
Держась за бока, чувствуя, как пульсируют мышцы ног, задыхаясь, они всё же добрались до своего заднего дворика.
Миссис Николс стояла на заднем крыльце, положа одну руку на талию, в другой она держала ключи от автомобиля.
— Что так долго? — рявкнула она.
— Мы… мы… — пытался говорить Натан. Но его лёгкие буквально пылали!
— Я же сказала вам, что спешу. Вам нужно посидеть с Брендой, — сердито сказала миссис Николс.
— Огромные… монстры! — выпалила Линди.
— Два инопланетянина! — произнёс Натан, задыхаясь. — Они хотят нас похитить!
Миссис Николс нахмурилась и покачала головой.
— Вам стоило придумать что-нибудь получше. На подобное оправдание я никогда не куплюсь!
— Мама… послушай… — умоляла Линди. — Мы в беде. Мы…
— Я знаю, что вы в беде, — перебила её мать. — Поэтому я должна отправиться на педсовет. — Она указала на дом. — Ступайте. Бренда ждёт вас. Я ужасно опаздываю.
— Но… — запротестовала Линди.
Её мать нырнула в машину и захлопнула дверцу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мозговой сок"
Книги похожие на "Мозговой сок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Р. Стайн - Мозговой сок"
Отзывы читателей о книге "Мозговой сок", комментарии и мнения людей о произведении.