» » » Франсин Риверс - Царевич[The Prince]


Авторские права

Франсин Риверс - Царевич[The Prince]

Здесь можно скачать бесплатно "Франсин Риверс - Царевич[The Prince]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Великолепные истории, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Царевич[The Prince]
Издательство:
неизвестно
Год:
2008
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Царевич[The Prince]"

Описание и краткое содержание "Царевич[The Prince]" читать бесплатно онлайн.



«Царевич» - третья книга из серии «Сыны ободрения». В этой исторической повести Ф. Риверс мастерски рисует портрет Ионафана на фоне его дружбы с будущим царем Давидом и сложных отношений с отцом, царем Саулом. В стране была политически сложная и напряженная военная ситуация - в этой обстановке сформировался на удивление цельный характер Ионафана - человека верного и преданного Богу.






— А царского сына будут слушать?

— Ну, конечно.

— Так сделаем тебя таковым.

— Как это?

Ионафан стащил с себя тяжелый нагрудник и бросил ему. Давид поймал его, прижав к груди. Ионафан скинул верхнюю одежду, бросил Давиду. — Надевай.

Давид растерялся.

— Делай, что тебе говорят.

Ионафан прицепил Давиду на пояс свой меч в ножнах. И, наконец, сгреб свой лук и колчан со стрелами и всучил ему в руки.

— Теперь мы братья.

Давид моргнул.

— Но что же я дам взамен?

— Свою пращу.

Путаясь, Давид все же справился с пращей, отстегнул ее от пояса: потрясенный, он протянул ее Ионафану. — Это великая честь для меня, господин.

— Неужели?

Из всех людей, окружавших его с тех пор, как отец стал царем — ни единого ни разу не захотелось ему видеть даже в друзьях. А Давид — о, ему так хочется, чтобы он был ему братом!

— Ведь ты царевич, наследник царского трона, сын самого даря Саула.

Если бы у отца моего было сердце, как у этого мальчика! Что это был бы за царь!

Ионафан крепко сжал руку Давида в своей. — Отныне, с этого дня, ты брат мой. Наши души связаны узами братской любви. Клянусь перед Господом Богом нашим, никогда рука моя не поднимется против тебя.

В глазах Давида блеснули слезы. — А моя — против тебя!

Ионафан развернул Давида лицом к стану. Хлопнул по спине и подтолкнул по–дружески.

— Пошли. Пора строить планы! Надо изгнать врагов Господа с нашей земли!

* * *

— Поставить мальчишку командовать людьми вдвое старше и опытней? — Саул скептически поглядел на Ионафана. — Ты что, с ума сошел?

— А что такого? Я же командую! Я уже все устроил, отец.

— Ты — мой сын, царевич, наследник престола! А он — всего лишь какой–то мальчишка–пастух, который по счастливой случайности удачно метнул камень!

По счастливой случайности?

— Сам Бог был вчера с ним, отец!

Саул сердито посмотрел на Ионафана, а тот обвел взглядом Авенира, советников и военачальников. — Разве кто–то здесь может оспорить, что Давид — наш герой? Нельзя не отличить его перед всеми.

Они молчали.

— Скажите что–нибудь. Или вы боитесь дать царю здравый совет? — Ионафан отвернулся с отвращением. — Отец, можно поговорить с тобой наедине? Давай пройдемся по лагерю.

Они с царем вышли наружу. Они шли между шатрами, и люди склонялись перед ними.

— Все только и говорят о том, как Давид сошел в долину смерти и поразил силача! Почти его, отец. Пусть все народы услышат, что один еврейский пастух лучше целой филистимской армии!

Не поворачивая головы, Саул вымолвил: — А ты что думаешь, Авенир?

Авенир не отходил от царя ни на шаг. Он его охранял.

— Люди будут довольны, господин мой.

Саул посмотрел на Ионафана. — Ты ведь не просто восхищаешься его храбростью, так? Он тебе нравится.

— И тебе он должен нравиться, отец. Господь использовал Давида, чтобы даровать тебе победу. Приблизь его к себе, и мы будем одерживать одну победу за другой.

Саул опустил глаза и застыл. Поднял голову. — Где твой меч?

— Я отдал его Давиду.

— Что–что ты сделал?

— Я дал ему свою одежду, лук и пояс.

— А что еще ты дал этому выскочке? Свой перстень с царской печатью?

Ионафан покраснел. — Нет, конечно! — Он вытянул руку в доказательство. — Я побратался с ним. Теперь он — твой сын.

— А меня ты спросил? О чем ты только думал, оказывая ему такую великую честь?!

— А кто более достоин этой чести, чем он, отец? — Ионафан похолодел под взглядом отца. — Ты — помазанник Господа. Давид сражался во славу Того, Кому ты служишь.

Саул сверкнул глазами. Он открыл было рот — и стиснул зубы: что бы там ни пришло ему на ум, об этом он решил молчать. Тяжело дыша, он устремил взгляд в пространство, поверх тысяч шатров.

— Не за меня он сражался.

— Давид — твой слуга.

— И лучше всего пусть остается таковым. — Саул поиграл желваками, медленно перевел дыхание. — Но, может быть, ты и прав. Он показал, что может быть полезен. Посмотрим, на что еще он сгодится.

Он явно досадовал все больше. — Послушай только, как они празднуют победу! А помните, как в Иависе Галаадском мое имя было у всех на устах?

— И в Галгале, — напомнил Авенир.

— Пусть не забывают об этом.

Саул развернулся и зашагал прочь.

* * *

Ионафан оглянулся на бегу. Рассмеялся:

— Давай, братишка! Поднажми!

Давид собрал последние силы, и разрыв между ними чуть сократился. Ионафан летел вперед, ноги его едва касались земли. Он перескочил несколько кустов и достиг цели намного раньше, чем Давид.

Давид, задыхаясь, упал на колени. — Ты летишь, как орел!

Тяжело дыша, Ионафан согнулся в поясе, втягивая ртом воздух. Он усмехнулся: — Ты меня чуть не перегнал.

Давид распластался на спине, раскинул руки. — У тебя ноги длиннее.

— Заяц способен обогнать лису.

— Разве что хитростью. А я не такой.

В груди горело. Ионафан облокотился на большой камень. — Это все отговорки! Ноги вырастут. И сил прибавится.

Давид засмеялся. — Я бежал бы быстрее, если бы на карте стояла моя жизнь.

Ионафан прошелся по кругу, уперев руки в бедра, чтобы сердце успокоилось, а разгоряченное тело остыло.

— На этот раз ты бежал много быстрее. Однажды ты поравняешься со мной, а, может, и оставишь меня позади.

Давид сел, свесив руки меж колен. — Ты всегда обгоняешь меня. Ты отменно стреляешь из лука. Ты можешь метнуть копье в два раза быстрее.

Издалека послышался крик. Это был Авенир.

Ионафан протянул руку Давиду. Обхватил его за шею, пробежался костяшками пальцев по вьющимся волосам. — Всему свое время, братишка. Всему свое время.

* * *

Навстречу воинам выбежали женщины. Они окружили их хороводом: пели и плясали, играли на тамбуринах и кимвалах, в воздухе разлились песни хвалы.

— Смотри, как они тебя любят! — Ионафан рассмеялся, увидев лицо Давида: одна из танцующих девушек, приблизившись, одарила того улыбкой. — Да ты покраснел!

— Никогда в жизни не видал таких девушек! — Давид разглядывал девичий вихрь, вьющийся вокруг. — Какие красавицы!

— Да. Точно. — Ионафан любовался плясуньями, пока они шли к городским воротам.

Под предводительством Саула они вступили в Гиву при всеобщем ликовании — их приветствовали все: мужчины, женщины, дети. Саула окружили царедворцы. Ионафан заметил среди них мать и схватил Давида за руку.

— Отец пообещал выдать одну из своих дочерей за того, кто убьет Голиафа. Ты должен познакомиться с моими сестрами. Я советую Мерову. Она старше тебя, зато умнее Мелхолы.

Давид упирался. — Нет, Ионафан! Я недостоин!

— Лучше ты, чем какой–нибудь старый солдафон, у которого несколько жен и куча наложниц!

Он окликнул мать. Та обернулась к нему, улыбаясь, вытянулась, чтобы разглядеть. Ионафан пробивался сквозь толпу: каждый норовил поздравить его, приветственно похлопать по спине. Наконец, добравшись до цели, он представил Давида: — Тот, кто победил исполина.

— Хвала тебе, — отозвалась мать.

Мелхола глядела на Давида во все глаза, зарумянившись.

Давид явно чувствовал себя не в своей тарелке. — То, что я сделал с Голиафом, не идет ни в какое сравнение с тем, что совершил царевич при Михмасе.

— Мой сын очень храбрый. — Мать Ионафана улыбнулась.

— Храбрее всех! Это большая честь для меня — служить царю Саулу и нашему царевичу.

— Ты из колена Иудина, не так ли?

— Давид оказался у нас по твоему совету, мама.

— Тот самый мальчик, что поет и играет на струнах. — Она на миг закрыла глаза, лицо ее побледнело.

Давид уважительно поклонился. — Я буду рад петь для царя, когда бы он ни пожелал. Я раб его.

— Отец пожаловал Давиду воинский чин. Он заслужил и другие награды. — Ионафан посмотрел на Мерову. — Пожалуй, пора познакомить его с будущей женой.

Давид съежился от смущения.

Мать Ионафана упорно не поднимала на него глаз. — Не говорит ли Закон, что жену надлежит брать из своего колена?

Ионафан вытаращил глаза. Мать что, специально так ухитрилась: разом и попрекнуть их с царем, и оскорбить Давида?

Давид, заикаясь, выговорил: — Я, я… никогда не сочту себя достойным одной из царских дочерей.

Кто–то из родственников Давида звал его, протискиваясь через толпу.

— Можно мне идти, господин?

— Да.

Давид убежал.

Ионафан обжег мать взглядом. — Ты нарочно его обидела?

— Я просто сказала правду, Ионафан.

— Правда в том, что отец дал клятву. И кто будет лучшим мужем для Меровы, как не спаситель Израиля, мама?

— Куда ты?

— За Давидом. Отыщу его и приведу обратно. Сегодня он будет сидеть за царским столом вместе со всеми именитыми военачальниками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Царевич[The Prince]"

Книги похожие на "Царевич[The Prince]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франсин Риверс

Франсин Риверс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франсин Риверс - Царевич[The Prince]"

Отзывы читателей о книге "Царевич[The Prince]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.