» » » » Маргарита Бурсевич - Мамочка в подарок


Авторские права

Маргарита Бурсевич - Мамочка в подарок

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарита Бурсевич - Мамочка в подарок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарита Бурсевич - Мамочка в подарок
Рейтинг:
Название:
Мамочка в подарок
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мамочка в подарок"

Описание и краткое содержание "Мамочка в подарок" читать бесплатно онлайн.



Правило первое — не привязываться к чужим детям. Правило второе — не вмешиваться в дела семьи. Правило третье — не влюбляться в отца воспитанников. Но что делать, если капитан возвращается, чтобы встретить рождественские праздники со своими детьми, и ты нарушаешь одно правило за другим?

Ответ один: дождаться и узнать, что приготовила тебе судьба. Рождество способно исполнить даже те желания, которые ты еще не готова загадать.






Увидел. Услышал. Понял.

* * *

Это была короткая секунда и в то же время бесконечно долгая. Люди, вещи, слова все растворилось в этот миг. Были только он и я. Ноющее чувство в груди чем-то неуловимо напомнило голод, как будто могу лишь посмотреть на обожаемое пирожное, но не могу попробовать. Как будто мне дали лишь прикоснуться к чему-то важному и нужному, но не взять себе. Черные глаза сверкнули триумфом, а появившаяся на губах улыбка была полна обещания. Капитан словно весь подобрался и как будто сбросил с плеч груз. Отпечаток усталости и разочарования растворился в кривой усмешке.

— Я уже все сказал, осталась лишь формальность, — слова капитана стали полной неожиданностью, и я даже не сразу поняла, что сказаны они не мне. Оказывается, разговор все это время продолжался, и только я, погрузившись в себя, потеряла нить беседы. — Мисс Блю, — уже совсем другим тоном обратился Олбани непосредственно ко мне. — Мне очень жаль, что Вам пришлось стать свидетелем столь неприятного разговора, но это было необходимо. Олбани легким движением встал из-за стола и вынул из секретера свернутые рулоном бумаги. — Я искренне надеялся, что они не понадобятся, — он немного рассеяно стукнул свертком по ладони, приглушая хлопком сожаление в голосе. — Но был готов к тому, что этот день настанет.

Листы были бережно расправлены, а перо погрузилось в чернильницу.

— Это официальное обязательство о сохранении тайны, его нарушение приведет вас в долговую тюрьму, — он протянул перо лорду Холлидею, приглашая подписать документ. Тот не сдвинулся с места. — У тебя нет выбора, Этан, иначе ты лишишься последнего.

— Ты и так ничего нам не оставил, — со всхлипами промямлила сестра капитана.

— Загородный дом, в котором вы проживаете, это наследство, передаваемое по материнской линии, так что его твой муж прогулять не сможет. Более того, если у вас хватит благоразумия добровольно подписать бумаги, то Этану останется его жизнь, а тебе так лелеемый тобою титул с приставкой «леди».

— Нам подписать? Ты намерен стребовать подпись и с меня? — возмущение леди Холлидей было до неприличия громким.

— С тебя в особенности, — не стал жалеть ее самолюбия Олбани. Женщина от неожиданности закрыла рот и захлопала глазами. Понимая безнадежность положения, она схватила перо, и почти ткнув им в грудь капитана, спросила:

— А что ты будешь делать, когда придет время очередного рейса?

— Мисс Блю замечательно справлялась, надеюсь, она и в дальнейшем не откажется от роли опекуна.

Опекуна? Отказаться? Да ни за что! Это же шанс остаться здесь, с детьми, рядом с любимым мужчиной. Теперь у меня есть возможность соприкасаться с его жизнью и быть счастливой этим. Да и Виктора с Санни я очень люблю. Будучи опекуном, я имею права на большую близость с ними, чем в должности гувернантки. Это практически приглашение стать частью семьи. Капитан продолжал смотреть на меня в ожидании ответа, пока я улыбалась все шире, до неприличия радостная от такого предложения.

— Судя по всему, мисс Блю со многим хорошо справляется, — похабно улыбнулся лорд Холлидей, ставя свою подпись на документе. — Мне даже жаль, что не успел оценить ее таланты.

Он собирался добавить еще что — то, но был вынужден закрыть рот, когда тяжелый кулак капитана врезался в его челюсть. Раздалось клацанье, и сразу послышался противный хруст. Низкий столик, на который лорд Холлидей поставил свой бокал, не выдержал веса упавшего на него мужчины и сломался. Леди Холлидей взвизгнула, а я с неприличным злорадством покосилась на поверженного нахала. Его слова не были для меня оскорбительными, потому как вызывали лишь безразличие. Этот человек недостоин того, чтобы воспринимать его слова близко к сердцу. И впервые чужая боль не вызвала сочувствия. Сколько жизней он покалечил? Пусть это лишь малое наказание за его поступки, но, несомненно, нужное.

— Ты сломал ему челюсть… — запричитала леди Холлидей.

— Отлично, — ничуть не переживая по этому поводу, заметил Олбани. — Еще долго не сможет говорить гадости.

— Из-за какой-то девки… — продолжила женщина.

— Софи, — окрик был полон холодного бешенства. — Я бы на твоем месте не пользовался тем, что я не могу ударить женщину. Поверь, наказание можно найти для любого.

— Логан! — почти возмущенно.

— Софи… — предостерегающе. — Мисс Блю, — повернулся ко мне капитан. — Вынужден, в очередной раз, просить прощения за своих гостей.

То, что он назвал их гостями, а не родственниками, заметила не только я, но и леди Холлидей. Она вскинулась, чтобы что-то сказать, но под взглядом капитана сникла и пошла помогать мужу подняться с пола.

— Ну что Вы, — произнесла, слегка покраснев, прежде чем призналась. — Стыдно говорить, но похоже, я получила удовольствие от увиденного.

Мой кивок в сторону стонущего мужчины стал красноречивым намеком на то, что именно мне понравилось.

— Не могу вас в этом винить, — поддержал меня капитан. — Сам грешен.


Лорд Холлидей что-то мычал, сломанная челюсть не позволяла большего, но с помощью жены смог встать.

— Последний момент, — остановил он пару в дверях. — Мисс Блю, будьте любезны поставить свою подпись в качестве свидетеля совершенной сделки.

Не могу сказать, что я сделала это с удовольствием, но определенно с пониманием и одобрением. Три одинаковых страницы, три подписи, три точки. Один из листов был протянут леди Холлидей, которая взяла его с неохотой, но гордость не позволила отказаться. Второй лист был убран в секретер под замок. А третий, к моему удивлению, был передан мне.

— Уверен, что могу доверить Вам благополучие своих детей.

Я была тронута почти до слез, ведь то, что он мне дал — это гораздо больше, чем просто документ. Бумагу я приняла и осторожно свернула ее рулончиком, прижала к себе как самое ценное, что только может быть, хотя у меня ценней действительно ничего и не было.

— Ты еще пожалеешь, — заявила леди Холлидей, прежде чем захлопнула за собой дверь. Проводив чету Холлидей взглядами, мы так и стояли, глядя на дверь, не совсем веря в то, что все, наконец, закончилось.

— А ведь сегодня Рождество, — вспомнилось мне.

— Оно еще не закончилось, — с неким подобием воодушевления заметил капитан и провел пальцем по моей щеке.

Я невольно повернулась к мужчине и украдкой проследила за ним, он ответил мне тем же. Забавно, уверенность в своих решениях мгновенно улетучивается, когда остаешься с их последствиями один на один. Снова откуда-то возникла робость, застенчивость, стыдливость. Я отчетливо почувствовала, как щеки заалели, а глаза сами собой опустились в пол.

— Жаль, что праздник был испорчен, но теперь только от нас зависит как он закончится.

Да уж, праздник оказался на удивление насыщенным и без рождественского волшебства.

— Надо проверить детей, — встрепенулась я, вспомнив о своем неисполненном обещании.

Меня угнетало то, что пришлось нарушить слово, но была уверена — Виктор и Санни поймут. Капитан с заметной неохотой убрал руку от моего лица и отступил на шаг, давая мне возможность пройти к двери первой. Подхватив со стола свечу, он догнал меня и, взяв за руку, повел в детскую. Его ладонь была теплой и немного шершавой, но очень надежной и приятной. Я не стала отнимать свою руку. Во-первых, мне нравилось идти именно так. Во-вторых, если капитан, заметив мое отношение к нему, готов подарить мне чуточку больше, чем я надеялась, ну что ж, я только рада.

* * *

Неудивительно, что в столь поздний час дети уже спали. Санни забавно сопела, свернувшись калачиком на кровати, а Виктор уснул в кресле, обнимая книгу. Им тоже сегодня досталось, но их крепкий сон говорил о том, что они справились. Это замечательно, ведь было бы совсем несправедливо по отношению к ним заставлять их переживать из-за гнусности взрослых.

— Предлагаю разделить обязанности: вы укладываете удобнее Санни, а я несу Виктора в его комнату.

Это было более чем разумно, ведь наоборот все равно не получится.

— Хорошо. Только пообещайте, пожалуйста, не засыпать в этом кресле. Боюсь, я не смогу донести Вас до кровати.

Мягкий смех капитана живительной волной прокатился по измученным нервам. Жаль, удалось им насладиться всего минуту, а потом капитан ушел, вынося Виктора. Я тоже поторопилась раздеть и уложить Санни, ведь было еще одно срочное дело, которое непременно нужно было закончить сегодня.

Освещая себе дорогу огарком свечи из детской, я добралась до комнаты, где надежно спрятала документ и забрала из шкафа подарки для детей. Идти назад было немного неприятно из-за еще свежих воспоминаний. Я прошла по всему этажу и спустилась по парадной лестнице, мимо уже убранной бальной залы, прямо к рождественской ели. Шаги заглушал мягкий ковер гостиной, царящий полумрак прибавлял таинственности и волшебства. Два свертка из цветной бумаги, перевязанные лентой, легли на свое место под праздничным деревом. Очень хотелось порадовать и удивить своих воспитанников. Пусть и для них этот праздник начался не самым лучшим образом, но утро просто обязано принести кусочек сказки и торжества.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мамочка в подарок"

Книги похожие на "Мамочка в подарок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарита Бурсевич

Маргарита Бурсевич - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарита Бурсевич - Мамочка в подарок"

Отзывы читателей о книге "Мамочка в подарок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.