Маргарита Бурсевич - Логово серого волка [СИ]
![Маргарита Бурсевич - Логово серого волка [СИ]](/uploads/posts/books/594216.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Логово серого волка [СИ]"
Описание и краткое содержание "Логово серого волка [СИ]" читать бесплатно онлайн.
Оборотни — сильные и смелые, но в то же время чуткие и ранимые… Они преданы своей семье и любимым, но беспощадны к врагам. Какая доля ожидает юную травницу, что принесла им дурную весть? А вдруг это — судьба, что так причудливо переплетает наши жизни? А вдруг это — любовь, что выдержит все испытания и препоны врагов? И разве различие культур и взглядов может встать на пути у настоящих чувств?
Лили метнулась в угол, чтобы спрятать единственный источник света, который она так ревностно охраняла, а я осталась сидеть на сене и без особого интереса наблюдала за визитерами.
Но посмотреть было на что. За старой сухой монашкой с факелом зашли две женщины в плащах. Хоть лиц и не было видно, но подолы бархатных платьев, видневшихся из-под накидки, говорили о том, что к нам пожаловали благотворители собственной персоной.
— Это и есть ведьма? — приглушенно спросила одна из них смутно знакомым голосом.
— Да, миледи, — брезгливо поморщилась та.
— Оставьте нас.
— Что Вы? Как можно? — всполошилась монахиня.
— Мне просто любопытно. Всего пару минут, мне все равно уже пора домой.
— Но настоятельница…
— Не будет против, — перебила ее женщина и нетерпеливо махнула рукой. — Вы свободны, мы сами справимся.
Старухе ничего не оставалось, как оставить факел и закрыть за собой дверь.
Женщина, постояв пару секунд и дождавшись когда замок закроется, сделала несколько шагов ближе. Легкий жест рукой и капюшон падает за спину, высвобождая каскад пшеничных волос.
Я невольно встала, и сделала встречный шаг, не зная, что сулит мне эта встреча.
— Милое местечко, — осмотрелась Катрин.
— Леди Муар? — все еще не верила я своим глазам.
— Здравствуй, Ромашка, — ласково улыбнулась она.
— Что вы здесь делаете?
— Дай подумать, — опустила она подбородок на подставленный кулачок. — Ах да! Тебя спасем.
Конечно, я верила, что за мной придут. Верила и ждала. Но леди Муар. Женщина, которая лишилась из-за меня любимого мужчины. Она была последней, кого я ожидала здесь увидеть.
— Ты как будто приведение увидела, — протянув руку, она слегка подергала меня за переброшенную через плечо косу.
— Может поторопитесь? — раздался голос из-под второго плаща.
И если появление Катрин заставило меня подняться, то второй гость усадил меня на место.
— Локи? — ошарашено спросила я, не до конца веря, что все это происходит на самом деле.
Он стянул с себя капюшон и, сложив руки на груди, хмуро уставился на меня.
— Локи? — еще раз переспросила я.
Он только закатил глаза и притопнул ногой, отчего юбки всколыхнулись.
Он был высоким, имел мужественное лицо с веснушками, ежик рыжих волос и… женское платье под черным плащом. Несмотря на ситуацию, выглядело это невероятно комично, и так посчитала не только я.
— Хм… — раздалось из темного угла. — Хм… хм…
А потом оглушительный хохот раскатился по камере. Катрин напряглась и насторожилась, а вот Локи выглядел крайне растерянно. Он мог не увидеть Лили из-за капюшона, но почему он ее не почувствовал?
— Ой, не могу, — всхлипывала девушка, так и не показавшись на глаза гостям. — Сейчас умру. Ха-ха-ха.
— Лили, нас услышат, — шикнула я, сама едва сдерживаясь.
— Лили? — задрала брови Катрин.
Я лишь пожала плечами.
— Локи прав, надо торопиться, — взяла себя в руки Катрин и принялась раздеваться.
Это было так странно, что даже Лили замолчала и осторожно выбралась из своего угла. Мы во все глаза смотрели на то, как девушка, сняв плащ, принялась стаскивать платье.
— Ну, что смотрите? Помогите.
Но мы, как два болванчика, лишь кивнули и не сдвинулись с места.
— Что вы делаете? — не выдержала я.
— Меняюсь с тобой местами, — загадочное заявление прозвучало глухо из-за юбок, которые закрывали ее лицо.
— А как же Вы? Здесь останетесь?
— Конечно. Сюда зашли двое, двое и должны выйти. Поторапливайся, эти монашки лишь по определению терпеливы, на деле же они хуже, чем любопытные кумушки. А мне ничего не будет. Я из года в год одариваю этот монастырь, так что настоятельница не посмеет усомниться в моих словах.
— В каких? — проявила я любопытство.
— Скажу, что ты меня околдовала, — тихо рассмеялась она.
Мы с Лили словно очнувшись, бросились на помощь и в считаные секунды высвободили Катрин из вороха бархата. Локи учтиво отвернулся к двери, но все это время нетерпеливо постукивал ногой.
— Что стоишь? — спросила у меня Лили. — Скидывай платье.
Мы потратили несколько минут, чтобы поменяться одеждой и спрятать мои растрепанные волосы под капюшон плаща.
— Теперь идите, — отошла Катрин к стене, чтобы от двери не было видно ее лица и волос.
Лили порывисто меня обняла и от избытка чувств расцеловала в обе щеки.
— Счастливая, — шепнула она, склонив голову, чтобы я не могла увидеть блеснувшей слезинки.
Локи отрывисто выругался и, сделав шаг назад от двери, стал раздеваться.
— Ты что делаешь? — возмутилась Катрин. — Я тебя еле впихнула, второго такого подвига платье не выдержит.
— И не надо, — с облегчением сказал он, распустив стягивающие тесемки. — Не оставим же мы тут ее.
Локи кивнул на Лили и снял юбки через голову. Под женской одеждой у него были только брюки. Рыжая девушка, как завороженная, смотрела на его оголенный торс и кажется, впервые не знала, что сказать.
— Раздевайся, — прорычал он.
Лили вздрогнула и испугано уставилась на меня.
— Он… это…
— Оборотень, — подтвердила я ее догадку.
— С ума сойти, — выдохнула она.
А потом к всеобщему удивлению, подошла к Локи и ткнула пальцем ему в голую грудь. Локи вздрогнул всем телом и совершенно растерянно отступил назад. Желтый всполох в глазах сверкнул и потух так быстро, что возможно мне показалось.
— Настоящий, — как будто не веря самой себе, сказала Лили, а потом радостно взвизгнула. — Оборотень. Настоящий.
— Тццц, — шикнули мы в один голос.
Она зажала себе рот руками. Но от избытка чувств еще пару раз подпрыгнула, как ребенок, получивший подарок своей мечты.
— Раздевайся, — хрипло попросил еще раз Локи и отвернулся.
— Вы, правда, возьмете меня с собой?
— Возьмем, — подтвердила я, вытряхивая ее из одежды.
— Локи, если тебя здесь застанут, защитить не сможет ни Грей, ни даже сам король, — хмуро заметила Катрин, хотя и не пыталась нам помешать.
— Не застанут, — уверенно сказал Локи. — Мне лишь нужно, чтобы, когда ты вышла, замок остался открытым. Я, конечно, и так выберусь, но сломанная дверь вызовет подозрения. Попасть сюда сложно, а вот выйти не составит труда.
— Я постараюсь, — согласилась она с его планом.
— И еще. Не забудьте оставить мне мою лошадь и одежду, — уже меня попросил Локи.
Когда заскрипел засов двери, мы с Лили накинули капюшоны и шагнули друг к другу, чтобы по возможности загородить комнату от лишних глаз.
— Миледи, — открыла шире дверь монахиня.
Я постаралась как можно более величественно кивнуть и обрадовалась, что Лили высокая, и не так бросается в глаза ее отличие от Локи.
Путь к воротам оказался невероятно длинным. С трудом удавалось сдерживать себя и не кинуться бежать. Нас провожали монахини и еще несколько раз, поблагодарив за благодеяние, обещали молиться за спасение моей души. И мне не было стыдно за обман. Ни их показная благожелательность, ни фальшивые улыбки не могли обмануть меня после всего увиденного.
Я шла, размеренно шагая и надеясь, что несдержанная Лили не попытается напоследок выкинуть какой-нибудь фокус. Звук захлопнувшихся за моей спиной ворот навсегда останется в моей памяти.
Глава 59
Большая каменная глыба среди снежного поля. Безмолвная обитель тех, кого принято считать чистыми и пречистыми. Серые стены и пятно ворот, которые нельзя открыть снаружи. Даже если воспользоваться силой оборотня, то найти Рому в лабиринтах промозглых коридоров без свидетелей будет слишком сложно. Закрытая территория для любого, и нет оправдания нарушению непреложного закона, потому нас не должны видеть там. Так близко и так далеко находиться от Ромы было очень сложно. Но надо ждать, подмога близко.
Когда я отправлял письмо, то не был уверен в том, что получу положительный ответ. Слишком сильно я обидел Катрин, чтобы надеяться на ее согласие. Но она не была бы собой, если бы отказала в помощи. Как и прежде, горда и благородна.
Леди Муар не заставила себя долго ждать и в назначенное время заехала в заросли редких деревьев, где мы ее ожидали. С ней было лишь два проверенных стража и лакей, управляющий повозками, помеченными фамильным гербом.
— Здравствуй, Катрин, — кивнул ей, впервые на моей памяти не поцеловав в розовую щеку.
— Здравствуй, — столь же вежливый и сдержанный ответ.
— Извини, что потревожил, но обстоятельства сложились так, что я не могу обойтись без твоей помощи.
— К чему извинения, Грей? Ведь мы друзья.
Затаившаяся грусть в ее глазах лежала тяжелым грузом на моей совести. Она была по-прежнему прекрасна, и лишь отсутствие сияющей улыбки, говорило об ее отчуждении.
— Не надо, Грей, — вдруг почти зло сказала она.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Логово серого волка [СИ]"
Книги похожие на "Логово серого волка [СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Маргарита Бурсевич - Логово серого волка [СИ]"
Отзывы читателей о книге "Логово серого волка [СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.