» » » » Дмитрий Новиков - Знакомство с женщиной с продолжением


Авторские права

Дмитрий Новиков - Знакомство с женщиной с продолжением

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Новиков - Знакомство с женщиной с продолжением" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, Секс. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Новиков - Знакомство с женщиной с продолжением
Рейтинг:
Название:
Знакомство с женщиной с продолжением
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Знакомство с женщиной с продолжением"

Описание и краткое содержание "Знакомство с женщиной с продолжением" читать бесплатно онлайн.



Как знакомиться и заводить романы с женщинами? Как получить удовлетворение от процесса знакомства и сближения с женщиной?

Если вы не знаете практически ничего о технике захвата женского внимания, наш арсенал идей поможет вам стать героем любовного фронта. Для широкого круга читателей. Книга издавалась 3 раза. Первоначальное название - "Техника захвата и тактика обольщения", далее "Секреты уличных знакомств: Клей в момент", а после этого "Без трусоff: запретные способы соблазнения".






1. Ложное противопоставление

Один из самых распространённых приёмов — это, так называемое, ложное противопоставление, псевдоконтраст. Высказывание строится таким образом, что заключительная его часть по форме будто бы противоречит началу, а на самом деле, усиливает его, развивает.

Одна из самых лучших реализаций этого приёма — фраза Остапа Бендера: “ Никто нас не любит, кроме уголовного розыска, который тоже нас не любит ”.

Вот, как псевдоконтрастом пользуется Михаил Жванецкий: “ Врачи долго боролись за жизнь солдата, но он остался жив ”.

Этот же приём использован в таких шуточных афоризмах, как: “ Лучше быть здоровым, но богатым, чем бедным, но больным ”, “ Будем есть много, но часто ”, “ Лучше переесть, чем недоспать ”, “ Одни говорят, что образец непостоянства — мужчина, другие — женщина, а на самом деле — атмосфера ”.

Очень большой популярностью ложное противопоставление пользуется у режиссеров американских комедий. Например, в таком контексте:

— Они догоняют нас! Давай, скорей спрячемся куда — нибудь. А то будет, как вчера! 

— А что было вчера?

— А вчера нас догнали.


2. Ложное усиление

Ложное усиление — в известной степени противоположно псевдоконтрасту или ложному противопоставлению. Заключительная часть высказывания по форме подтверждает начальную, а по существу — опровергает, уничтожает её. Так, Г. Гейне, отвечая на вопрос, красива ли госпожа Н., сказал, что она похожа на Венеру Милосскую: так же стара и так же беззуба.

У Дж. К. Джерома есть такая шуточная фраза: “ Всё имеет свои теневые стороны, как сказал муж, у которого умерла тёща, когда у него потребовали денег на похороны ”.

А вот как пользуется ложным усилением Б. Хоуп: “ Не знаю, за что ругают правительство? Оно же ничего не делает ”.

У. Фолкнер предлагает нам еще один яркий пример использования описываемого приема: “ Человек может долго жить на деньги, которых ждет ”.

Ложное усиление можно проследить в высказывании М. Генина: “ Сколько замечательных поэтов среди тех, кто не пишет стихов ”. Или в следующей поговорке: “ Верные мужья обычно верны и своим любовницам ”. Или в следующей цитате из популярной газеты: “ В ней была изюминка… да не простая — с косточкой!”.


3. Доведение до абсурда

Сюда относятся остроумные ответы, построенные на доведении до абсурда какой — нибудь мысли собеседника, когда вначале как бы соглашаются с ней, а затем, в самом конце, краткой оговоркой изменяют весь смысл предшествующей фразы. Несколько примеров таких ответов приводит Фрейд.

Офицер, увидев за работой красильщика тканей, издевательски спросил его, указывая на свою белоснежную лошадь: “ А сможешь ты и её выкрасить?” — “ Конечно, смогу, — был ответ. — Если только она выдержит температуру кипения ”.

Доведение до абсурда иногда достигается с помощью преувеличения, а иногда — с помощью преуменьшения. Знаменитый боксер Мохаммед Али, посетив нашу страну, заметил: “ Россия меня пугает — люди в автобусах выглядят так, словно их везут на электрический стул ”. Это пример преувеличения. Первое, что мне пришло на ум, когда я вспоминал примеры преуменьшения, была реплика Анатолия Папанова в фильме “ Бриллиантовая рука ”: “ Как говорит наш шеф, если человек идиот, то это надолго ”. Явно нелепое преуменьшение продолжительности диагноза “ Идиотизм ” делает формулировку остроумной. То же самое относится и к английскому шуточному определению бокса: обмен мнениями при помощи жестов.


4. Остроумие нелепости

С приемом доведения до абсурда сходен прием, который лучше всего назвать остроумием нелепости. Остроумие кроется в ситуации, противоречащей здравому смыслу и повседневному жизненному опыту.

Много — много лет назад был популярен анекдот о привередливом посетителе кондитерской, который заказал торт с надписью “ Привет с Кавказа ”, трижды требовал переделать надпись потому, что она казалась ему недостаточно красивой, а на вопрос кондитера — упаковать ли торт в коробку, отвечал — “ не надо, я его здесь же и съем ”.

Приведу еще пример остроумия нелепости. Когда пресса распространила ложные слухи о смерти Марка Твена, он выступил с таким опровержением: “ Слухи о моей смерти сильно преувеличены ”.

Что же такое нелепость? В простейшем случае нелепость состоит в том, что высказывание содержит взаимоисключающие моменты, однако форма высказывания такова, как будто бы они вполне совместимы. Я, к примеру, видел такое рукописное объявление на заборе возле городского парка: “ Вход бесплатный, ночью дешевле ”.


5. Смешение стилей или “ совмещение планов

Сначала приведу пример, а затем уже разберу его структуру. Общеизвестно выражение “ пища богов ”, — так говорят, когда хотят похвалить вкус какого — либо блюда. Выражение это несколько высокопарно, принадлежит, так сказать, к “ высокому стилю ”. Слово “ харч ” — просторечное. Поэтому сочетание слов “ харч богов ” в “ Золотом теленке ” И. Ильфа и Е. Петрова неожиданно, остроумно и смешно. Здесь мы имеем смешение речевых стилей.

Если ты скажешь женщине, которая носит на себе несколько тысяч долларов, фразу: “ Я не знал, что “ Ролекс ” производит пластиковые часы ”, то твой сарказм через “ совмещение планов ” непременно раззадорит ее и пробудит в ней желание разговаривать с тобой. Хотя здесь мы уже имеем дело с техникой “ Нег — хит ” о которой речь пойдет во второй части книги.

Еще одна разновидность этого приема — псевдоглубокомыслие, то есть употребление высокопарных выражений, сложнейших словесных конструкций и грамматических оборотов для выражения тривиальных истин, плоских мыслей, пошловатых сентенций. Прием можно пронаблюдать, когда на элементарный вопрос, человек строит умное лицо и задумчиво — протяжно говорит: “ Это надо всесторонне обдумать…” В фильме “ Лучше не бывает ” герой Джека Николсона вместо банального ответа “ Не знаю ” произнес следующее: “ Я размышляю над этим вопросом с тех пор, как Вы затронули эту тему ”. Это также яркий пример псевдоглубокомыслия.

Несколько лет назад, когда мы с другом ходили знакомиться с женщинами в Третьяковскую галерею, мы часто забавлялись так. Находясь рядом с женщиной, с задумчивым и сосредоточенным видом мы подходили к картинам, брали в руку карандаш, поднимали его на уровне глаз и устремляли его кончик к картине. Несколько раз приближая и отдаляя карандаш от глаза, мы произносили слово “ Предметно ” и переключались на следующую картину. Комизм ситуации усиливался за счет неоднократного повторения — приема, о котором я скажу ниже.


6. Намёк

Намек — пусть даже весьма прозрачный — на фразу, которую не принято произносить в обществе, хотя и широко известную, несомненно остроумен.

В одном из романов Э. Казакевича есть такая фраза: “ Идите вы на…, и он назвал весьма популярный в России адрес ”.

А. В. Луначарский получил на одном из выступлений записку с просьбой ответить, что же такое любовь? Отвечая, он использовал намек: “ Ответить на такой вопрос очень трудно, если не знаешь от кого он исходит. Что такое любовь? Если спрашивает человек молодой, ему можно сказать: погодите, вы еще узнаете! Если спрашивает человек старый, ему ответишь: потрудитесь вспомнить! Но, если такой вопрос задает человек среднего возраста, ему можно только посочувствовать!”

В телепередаче “ Дежурный по стране ”, посвященной празднику восьмого марта, Михаилу Жванецкому задали вопрос: “ Что мужчина никогда не должен делать в адрес женщины?” Скрытый смысл, вложенный в его ответ, сильно развеселил зрителя: “ Он не должен давать ей времени на раздумья ”.


7. Двойное истолкование

Прием двойного (или множественного) истолкования чрезвычайно широко известен и постоянно применяется в различных модификациях. Простейшая его разновидность — каламбур, основанный на использовании омонимов, то есть слов, имеющих несколько разных значений.

Немало создавалось острот, основанных на двойном значении слов “ половой ”, “ не винный ” и т. д. Двойное значение слова “ конец ” лежит в основе следующего изречения Михаила Жванецкого: “ Концов счастливых не бывает. Если счастливый — это не конец ”.

В качестве примера двойного истолкования можно также привести заголовок, который попался мне на глаза в одном из современных журналов: “ Раньше носили платья до пола, теперь — до признаков пола ”.

Классикой использования двойного истолкования в современном народном фольклоре является анекдот: “ Больной просыпается после операции и спрашивает вошедшего к нему врача:

— Доктор, скажите, я смогу играть на рояле?

— Не волнуйтесь, конечно, сможете.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Знакомство с женщиной с продолжением"

Книги похожие на "Знакомство с женщиной с продолжением" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Новиков

Дмитрий Новиков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Новиков - Знакомство с женщиной с продолжением"

Отзывы читателей о книге "Знакомство с женщиной с продолжением", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.