Агата Кристи - Тайна семи будильников

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна семи будильников"
Описание и краткое содержание "Тайна семи будильников" читать бесплатно онлайн.
Из министерства иностранных дел похищены документы, составляющие государственную тайну.
В загородном особняке Чимниз, арендованном на два года миллионером Сэром Освальдом Кутом, на уик-энд собрались гости. Один из гостей, молодой «прожигатель жизни», странным образом погибает. У его тела предполагаемый убийца выставил в ряд семь будильников. Через некоторое время погибает другой гость, странный молодой человек, перед смертью прошептавший: «…семь циферблатов… скажите Джимми Тесайгеру». Гости и хозяева начинают собственное расследование.
— Тысяча благодарностей, — воскликнул Джордж. — Надеюсь, скоро я вернусь к вам с добрыми вестями.
И он поспешил в гостиную.
— Да-а, — протянул лорд Катерхем. — Да-а…
И после довольно долгого молчания спросил сам себя: «Что это Юла затеяла?»
Дверь снова отворилась.
— К вам мистер Эверсли, милорд.
Билл торопливо приблизился к лорду Катерхему, а тот, взяв его руку, серьезно сказал:
— Здравствуйте, Билл. Вам, вероятно, нужен Ломакс? Так вот, послушайте моего совета, сделайте доброе дело — идите скорей в гостиную и скажите Джорджу, что кабинет министров созывает срочное заседание или что-нибудь еще в этом роде, чтобы убрать его поскорей отсюда. Нельзя же допускать, в самом деле, чтобы этот бедняга строил из себя дурака по прихоти взбалмошной девчонки.
— Да нет. Карась мне ни к чему, — ответил Билл. — Я даже не знал, что он у вас. Мне нужна Юла. Где она?
— К ней нельзя, — сказал лорд Катерхем. — По крайней мере, сейчас. У нее Джордж.
— Какое это имеет значение?
— Судя по всему, кое-какое имеет, — сказал лорд Катерхем. — Сейчас он, наверное, лопочет, себя не помня, поэтому не стоит делать его положение еще более затруднительным.
— О чем ему с ней говорить?!
— Одному небу известно, — сказал лорд Катерхем. — О всякой ерунде, наверное. Я всегда утверждал: слова ни к чему, хватайте девицу за руку, и пусть все идет своим чередом.
Билл уставился на него непонимающим взглядом.
— Послушайте, сэр, я спешу. Мне очень нужно поговорить с Юлой.
— Ну, я думаю, вам долго ждать не придется. Должен признаться, я даже рад, что вы тут, со мной. Ведь Ломакс наверняка сюда вернется, когда все кончится.
— Что кончится? Что он там делает?
— Ш-ш-ш! — остановил его лорд Катерхем. — Он делает предложение.
— Предложение? Предложение чего?
— Руки и сердца! Юле! Не спрашивайте, с чего вдруг. Думаю, что он, как принято говорить, вступил в опасный возраст. Иначе я это никак объяснить не могу.
— Джордж делает предложение Юле? Грязная свинья! В его-то годы! — Лицо Билла побагровело.
— Он утверждает, что находится в расцвете жизненных сил, — уклончиво сказал лорд Катерхем.
— Он? Да он же развалина! Маразматик! — Билл чуть не задохнулся.
— Ничего подобного, — возразил лорд Катерхем. — Он на пять лет моложе меня.
— Нет, какая наглость! Карась замахивается на кого? На Юлу! На такую девушку! Вы должны были запретить ему!
— Я никогда ни во что не вмешиваюсь, — ответил лорд Катерхем.
— Надо было высказать ему все, что вы о нем думаете.
— Увы, законы современной цивилизации делают это невозможным, — с сожалением вздохнул лорд Катерхем. — Вот живи мы в каменном веке! Но, пожалуй, и тогда я бы не сумел. Я же ниже его ростом.
— Ах, Юла, Юла! Да ведь я сам никак не решался сделать ей предложение, боялся, что она меня засмеет. А тут Джордж, этот мерзкий болтун! Этот лицемер и пустомеля! Только и умеет, что хвост распускать. Корчит из себя невесть что!
— Продолжайте, продолжайте, — подзадорил Билла лорд Катерхем. — Я слушаю вас с наслаждением.
— Боже! — вдруг спохватился Билл. — Извините, мне надо бежать.
— Нет, нет! Не уходите! Я бы очень просил вас остаться. Вы же хотели поговорить с Юлой.
— Нет, уже не могу. У меня все из головы выскочило. Кстати, вы не знаете, где может быть Джимми Тесиджи? По-моему, его приглашали Куты. Вы случайно не знаете, он еще там?
— Кажется, он вчера вернулся в город. Юла и Лорейн ездили к Кутам в субботу. Подождите ее, прошу вас.
Но Билл энергично замотал головой и бросился вон из комнаты. Лорд Катерхем на цыпочках прокрался в холл, схватил шляпу и поспешно выскользнул из дома через боковую дверь. Он увидел, как по подъездной дорожке пронеслась машина Билла. «Этот молодой человек угодит в аварию», — подумал он.
Однако Билл благополучно добрался до Лондона и остановил свой автомобиль на площади Сент-Джеймс. Здесь он отыскал квартиру Джимми Тесиджи. Джимми оказался дома.
— Привет, Билл! Да что это с тобой? Где твой всегдашний цветущий вид?
— Я встревожен, — ответил Билл. — Я и раньше тревожился, а тут всплыло еще кое-что, и меня это совсем добило.
— Вот как, — сказал Джимми. — Очень исчерпывающее объяснение. Что же все-таки стряслось? Может, я могу помочь?
Билл ничего не ответил. Он сидел, уставясь на ковер, и вид у него был такой озадаченный и расстроенный, что Джимми не знал, что и думать.
— Что случилось, Уильям? Что-нибудь из ряда вон? — осторожно спросил Джимми.
— Нечто чертовски странное. Я совсем голову сломал.
— Связано с «Семью Циферблатами»?
— Да, связано. Сегодня утром я получил письмо.
— Письмо? Какое?
— От поверенных Ронни Деверукса.
— Господи! Столько времени прошло!
— Оказывается, он оставил распоряжения. В случае его внезапной смерти они должны ровно через две недели переслать мне запечатанный конверт.
— И они его переслали?
— Да.
— Ты прочел письмо?
— Да.
— Ну и что там?
Билл так странно и растерянно посмотрел на Джимми, что тот встревожился.
— Слушай! — сказал он. — Возьми себя в руки, старик! Не знаю уж, что там в этом письме, но, похоже, оно выбило тебя из колеи. Выпей-ка вот.
Он налил виски с содовой, и Билл послушно взял стакан. На лице его было все то же ошарашенное выражение.
— Все из-за этого письма. Там такое написано, я просто поверить не могу. Вот в чем дело.
— Да плюнь, ерунда, — сказал Джимми. — Пора учиться каждое утро перед завтраком принимать на веру шесть самых невероятных небылиц. Я уже привыкаю к этому. А теперь давай выкладывай. Хотя подожди минутку.
Он вышел.
— Стивенс!
— Да, сэр?
— Будьте так добры, сходите за сигаретами, ладно? Ни одной не осталось.
— Хорошо, сэр.
Джимми подождал, пока в подъезде хлопнет дверь. Тогда он вернулся в гостиную. Билл как раз ставил на стол пустой стакан. Он выглядел лучше и казался более собранным, как будто справился с потрясением.
— Ну вот, — сказал Джимми, — я отправил Стивенса за сигаретами, чтобы он не услышал нас. Так что можешь начинать.
— Но это просто непостижимо.
— Тогда наверняка правда. Давай, давай, не тяни!
Билл глубоко вздохнул:
— Ладно. Я тебе все расскажу.
ГЛАВА XXX
СРОЧНЫЙ вызов
Лорейн, игравшая с прелестным маленьким щенком, была весьма изумлена, когда Юла, которая отлучалась минут на двадцать, вернулась, едва переводя дыхание и с каким-то не поддающимся определению выражением лица.
— Уф! — воскликнула Юла, опустившись на скамейку. — Уф!
— В чем дело? — с интересом спросила Лорейн.
— Дело в Джордже. В Джордже Ломаксе.
— А что он сделал?
— Сделал мне предложение. Вот был кошмар! Бормотал, лопотал и непременно хотел выложить все до конца. Наверное, заранее выучил по какой-нибудь книжке, что следует говорить в таких случаях. Остановить его нечего было и думать. Ненавижу мямлящих мужчин! И, как назло, я не знала, что ответить.
— Но ты же знаешь, чего хочешь.
— Разумеется, я не собираюсь выходить замуж за такого надутого болвана, как Джордж. Нет, я хочу сказать другое, я не знаю, как надо отвечать в таких случаях по этикету. Я могла только брякнуть: «Нет, я не согласна». А надо было развести что-нибудь вроде того, как меня трогает честь, которую он мне оказывает, и т. д. и т. п.
Но я просто ошалела и в конце концов выпрыгнула в окно и удрала.
— Ну знаешь, Юла, на тебя это никак не похоже.
— Понимаешь, я даже не предполагала, что такое может случиться. Я всегда считала, что Джордж меня терпеть не может, да так оно и было, и вдруг… Вот как опасно прикидываться, что интересуешься их мужскими увлечениями. Послушала бы ты, что Джордж нес насчет моего юного ума и как он будет его лелеять! Это мой-то ум! Знал бы он хоть чуть-чуть, что у меня на уме, он бы грохнулся в обморок от ужаса.
Лорейн расхохоталась.
— Да, да, я знаю, я сама виновата! Сама накликала. А… вон отец где укрылся — за рододендронами. Иди-ка сюда, отец.
Лорд Катерхем с видом нашкодившего пса подошел к девушкам.
— Ну что, Ломакс ушел? — спросил он с несколько наигранной беспечностью.
— В хорошенькое дельце ты меня втравил, — ответила Юла. — Джордж заявил, что делает мне предложение, заручившись полным твоим одобрением и согласием.
— Но, Юла, — возразил лорд Катерхем, — что, по-твоему, я должен был ему сказать? Хотя, по правде говоря, никакого одобрения я ему не давал.
— Да я и не поверила, — ответила Юла. — Я так и поняла, что он заговорил тебя до потери сознания и ты едва мог головой в ответ кивать.
— Именно так и было. Ну а как он принял твой отказ? Был убит?
— Не успела заметить, — сказала Юла. — Боюсь, я покинула его несколько неожиданно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна семи будильников"
Книги похожие на "Тайна семи будильников" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Агата Кристи - Тайна семи будильников"
Отзывы читателей о книге "Тайна семи будильников", комментарии и мнения людей о произведении.