» » » » Владимир Жариков - Сказочный отпуск


Авторские права

Владимир Жариков - Сказочный отпуск

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Жариков - Сказочный отпуск" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сказочный отпуск
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказочный отпуск"

Описание и краткое содержание "Сказочный отпуск" читать бесплатно онлайн.








Глава 10.

Четвертое июля, где-то между турбазой "Лукоморье" и островом Буяном, утро    Свежий боковой ветер поднимал с гребешков волн соленые брызги, которые доставали до ковра, летящего на небольшой высоте, попадали на лицо, руки и волосы.    -- Почему мы летим над морем?    -- Какая разница, мадам, так короче.    -- Они же полетели осматривать замок Кощея Бессмертного, а это совсем в другой стороне!    -- А кто вам сказал, что мы направляемся к замку Кощея?    -- Вы! Вы мне говорили, что Иван просил доставить меня к нему.    -- Да, говорил. Но мы летим вовсе не к замку Кощея, а вон на тот остров.    -- И вы хотите сказать, что Иван там, на острове?    -- Наверно там.    -- Не слышу уверенности в голосе!    -- Послушайте, барышня...    -- Никакая я вам не барышня!    -- Леди, сударыня, миссис! Мне велено вас доставить на остров, я доставлю, а там уж разбирайтесь вы сами, где Иван, а где не Иван.    -- Немедленно поворачивайте и отвезите меня обратно!    -- Об этом не может быть и речи!    -- А не то я...    Катя попыталась вырвать из рук Петровича поводья управления. Ковер резко качнуло.    -- Тихо, тихо, тихо! -- ему вовсе не улыбалось оказаться в морской пучине, поскольку плавал он не лучше бабушкиного утюга. -- Я пошутил. Да, Иван там, на острове, сейчас вы с ним увидитесь.    -- А как он там оказался!    -- После осмотра замка была запланирована экскурсия на остров, Герман отвез всех туда. Уверяю вас, там очень интересно.    Остров приближался. Вот уже виден склон с небольшой терраской, а на ней -- уютная вилла. Петрович посадил ковер на специально оборудованную площадку перед особняком, галантно предложил Кате руку, чтобы помочь ей подняться с ковра, но она этот жест проигнорировала и встала сама. Ее переполняла решительность и злоба. Она догадывалась, что купилась на какой-то обман, поэтому готова была растерзать кого угодно, кто этот обман затеял. Процентов девяносто девять вероятности, что этот мужик вешал ей на уши лапшу и Ивана на острове нет. Прыгать с ковра и топиться в море было, конечно, глупо, оставалось только одно -- выяснить, что от нее хотят и дать отпор уже здесь, на твердой земле.    -- Прошу, -- Петрович указал рукой на парадный вход в дом, предлагая следовать в этом направлении.    Бэдбэар сидел в каминном зале, как всегда в компании бутыли виски.    -- Какие люди! -- воскликнул он, вставая и раскидывая руки. -- Милости просим. Добрый день, мисс. Или вы уже миссис?    -- Не твое дело, старый козел! Вот уж не ожидала увидеть тебя снова. Где Иван?    -- Погодите, погодите. Что же вы, сразу обзываться? Где Иван? Не так скоро. Присаживайтесь лучше к столу, да расскажите мне, милая, как так случилось, что не вышло из вас болотной царевны? Хе-хе!    -- Так же как из тебя не вышло господа бога и Ноя в одном флаконе. Еще раз спрашиваю, где Иван? Зачем меня сюда привезли?    -- Хорошо, хорошо. Отвечаю: На оба вопроса сразу. Иван должен выполнить одно маленькое мое поручение. Совсем пустяковое поручение. Пока он его выполняет, вам придется побыть моей пле... э... гостьей.    -- Что еще за поручение? Опять молодильные яблоки? Или похищение очередной царевны? Так у тебя у самого женщин красть гораздо лучше получается!    -- А вот и не угадала. Хе-хе! Ни то и ни другое. Что именно, я пока сказать не могу, да и какая, собственно, разница? Я думаю, он справится. Да, Петрович?    Петрович подошел к столику и налил себе виски.    -- Куда он денется, конечно справится. А нет -- так это его проблемы. Тогда, я сожалею, но вы, барышня, с ним никогда больше не встретитесь.    -- Но, простите, Иван вовсе не у вас в услужении, -- возмутилась Катя. -- С какой стати он должен выполнять какие-то ваши поручения?    -- А вот именно с той стати, -- Бэдбэар подошел ближе к Кате и указательным пальцем приподнял ее подбородок, -- что ты, детка, у меня в гостя... ах!    Он не договорил, потому что получил подряд два удара. Один ладонью по наглой руке, другой, не такой звонкий, но более ощутимый -- коленкой по мужскому достоинству. Экс-правитель скорчился и прохрипел:    -- Гадина... В подвал ее...    Петрович, оценив состояние Бэдбэара, на всякий случай отошел подальше и, приняв позу футбольного защитника, стоящего в "стенке", свистом подозвал двух охранников.    -- Ведите ее за мной! -- приказал он им.    По проекту вилла не предназначалась для использования ее в качестве тюрьмы, поэтому мест для содержания пленников там предусмотрено не было. Даже решетки на окнах не ставили, поскольку отсутствие на острове посторонних не создавало угрозы визита грабителей. А вот окна в полуподвальном помещении были достаточно узкие -- настолько, что туда с трудом пролезла бы и кошка. Полуподвал был разделен перегородками на три секции. В одной помещалась бойлерная, прачечная и котельная, другая использовалась под кладовку, а третья пока пустовала. Сюда-то и поместили пленников. Петрович открыл замок ключом из внушительных размеров связки, охранники втолкнули Катю в прохладную сырость полутемного помещения.    -- Ждите здесь, -- приказал Петрович охранникам, а сам шагнул внутрь и зажег свечу.    При свете сразу стало видно, что возле дальней стены прямо на полу сидят еще два человека. Это были Герман и Константин. Петрович упер в бока руки и обратился к Константину.    -- Ну что, надумал? Или настало время применять более серьезные меры?    -- Что значит серьезные меры? Что за беспредел? Вы мне перестаньте угрожать! И вообще, почему я должен дарить вам вещь, которую подарили мне? Дареное не дарят!    -- Потому, что эта вещь -- моя!    -- А вот это вы врете, сударь, -- сказал Герман. -- Асквазиёкус карамбокулус, козел ты вонючий!    Сначала у Петровича похолодело внутри -- он узнал слова заклинания. Потом он немного успокоился, ведь амулетом-то в настоящее время владеет Константин, а не Герман. Он хотел произнести в ответ что-нибудь еще более оскорбительное, а потом применить рукоприкладство с подключением охранников, но у него изо рта вырвалось только:    -- Ме-е-е!    Из руки выпала свеча -- вместо пальцев появились копыта, он уже не мог сохранять равновесие, стоя на ногах, и опустился на четвереньки. Сделав два шага в сторону двери, запутался в собственных штанах.    -- Так ему! -- воскликнула Катя. -- Козел, он и есть козел.    Козел Петрович наклонил голову, угрожающе выставив рога на Катю.    -- Ах ты еще и бодаться вздумал? Да я сейчас тебе быстро рога пообломаю!    Два охранника, наблюдавшие сцену через открытую дверь, не на шутку перепугались.    -- Нечистая! -- закричал один из них, приходя в себя.    -- Это колдун! -- воскликнул второй.    -- Запри их! И сваливаем отсюда от греха!    Дверь захлопнулась, громыхнула связка ключей, оставленная Петровичем торчать в замочной скважине. Топот кованых сапог быстро затих, а через узенькое оконце, выходящее на берег моря, можно было увидеть быстро удаляющуюся тень ковра-самолета.

Глава 11.

Четвертое июля, турбаза "Лукоморье", после полудня    Когда я искал по всему "Лукоморью" ковер-самолет, в избе, в одной из подсобок мне попалась на глаза скатерть-самобранка. Я достал ее и расстелил на столе. Хорошо, когда ничего готовить не надо. По-моему тут, на турбазе, даже не имелось никакой кухни. Однако неплохо бы взять в дорогу чего-нибудь длительного хранения -- каких-нибудь консервов или сухарей. Баба-яга говорила, что ее скатерть на достаточном удалении от избы не работает. Эта, наверное, тоже. Я открыл один из ящиков "китайской тушенки", но там оказались гранаты. Не фрукты, а настоящие боевые гранаты. Полуэкт не соврал, очень интересное они возят сюда продовольствие. Открыв еще несколько разных ящиков, я убедился, что здесь на самом деле целый военный арсенал.    В столовой собрались все, кто оставался на турбазе -- Колобков, Мокус, госпожа Шнайдер, Вика с Никой и, конечно же, кот Полуэкт. Я вкратце обрисовал ситуацию и сказал, что в целях безопасности мы должны немедленно покинуть этот приют. Госпожа Шнайдер пыталась ворчать, грозя, что она не только потребует неустойку через суд, но добьется ликвидации этой фирмы и компенсации понесенного морального ущерба. Я ей доходчиво дал понять, что все мы здесь, кроме кота, такие же отдыхающие и угрожать, собственно, некому, а судиться с котом -- просто бессмысленно. Поэтому велел всем быстро поесть, сложить свои вещи и приготовиться в путь. На вопросы, куда конкретно мы направляемся, я отвечал уклончиво: к друзьям в безопасное место. Колобкову поручил -- больше просто не на кого положиться -- собрать в дорогу еды и наполнить питьевой водой какую-нибудь емкость, можно даже две. А сам пошел снарядить для поездки "Газель".    По моим прикидкам, от "Лукоморья" до местожительства Бабы-яги по прямой километров четыреста, а то и больше. Точнее сказать нельзя -- карты нет, я могу ориентироваться только по воспоминаниям, мысленно восстанавливая в памяти то, что осталось в ней с прошлого года. Во время обзорных экскурсионных полетов я успел выяснить расположение турбазы. Она находится между Тридесятским портом и бывшей стройкой века, где стоит недоделанный ковчег. Если перпендикулярно береговой линии взять направление вглубь континента, то через три-четыре версты можно попасть на Большой Серединный тракт -- это крупная магистраль, связывающая с морем северные провинции. По этому тракту можно проехать примерно сто -- сто пятьдесят верст на запад, там главная дорога повернет на северо-запад к Скалистым горам, а на юг пойдет тоже довольно хороший и широкий тракт, который кружным путем ведет в Шема Ханство. Этой дорогой пользуются купцы -- она наезженная, на ней много постоялых дворов. А те, кто спешит, обычно едут по прямой, но менее накатанной дороге, той самой, по которой мы в прошлом году добирались в столицу Алмазной долины. Главное -- не пропустить этот поворот, а затем и неприметную развилку, чтобы в итоге попасть к перекрестку с путеводным камнем. Оттуда уже до избушки Бабы-яги рукой подать. Лес ее заколдован, обычный путник туда проникнуть не может. Но Лешек мне рассказывал, что надо сделать для того, чтобы войти в заказник.    Конечно, на грунтовых, да мощеных булыжником дорогах на машине особенно не разгонишься -- километров пятьдесят-шестьдесят в час, больше вряд ли получится. Но зато здесь нет светофоров и пробок. По всей видимости, ехать будем часов восемь, а то и десять, но к полуночи должны добраться. Хватит ли бензина? Я обследовал строение типа гаража. Там стояла бочка явно с соляркой для дизельного генератора, помимо нее -- фляги с машинным маслом и еще какие-то мелкие бочонки с неизвестным содержимым. Неужели совсем нет бензина? Но, включив обоняние на максимальную чувствительность, я нашел три полных канистры в смотровой яме под кучей промасленной ветоши. Да, пожарной инспекции на них нет, так и до самовозгорания недалеко.    "Газель" стояла во дворе. Бак у нее оказался практически пуст -- две канистры вошли туда без труда, третью я оставил про запас. Ладно, будь что будет. Теперь надо проверить техническое состояние автомобиля -- пнуть ногой колеса, покрутить руль. Что-то толкнуло меня заглянуть под машину -- обследовать тормозные шланги, рулевые тяги -- мало ли какие пакости нам приготовлены, уж слишком подозрительно "Газель" оказалась незапертой и ключи торчали в замке зажигания. И таковая пакость имелась: вокруг трубы глушителя, около мотора, был намотан бикфордов шнур, который вел к прилепленной на днище шашке динамита. Фокус, который проделал товарищ Сухов с баркасом Абдуллы. Я обезвредил это взрывное устройство, больше подлянок, кажется, нигде не было.    Выехали мы, конечно, поздновато -- уже в третьем часу. Я сидел за рулем и пробирался через лесные заросли по направлению к тракту. Ага, вот и он, теперь -- на запад до большого перекрестка, может быть, там даже есть указатель. Мы обгоняли телеги и ломовые повозки, большие кареты и легкие пролетки. Люди удивленно смотрели вслед нашему транспортному средству, скрываясь в клубах поднятой "Газелью" пыли. Знать провожала нас завистливыми взглядами, а мужики ломали шапки и крестились. Часа через два мы доехали до развилки. Там действительно был указатель "В Шема Ханство". Еще через три часа загорелась лампочка уровня топлива, пришлось сделать привал и вылить в бак бензин из последней канистры.    -- Безобразие, -- ворчливо произнесла госпожа Шнайдер. -- Сколько едем -- и ни одной бензоколонки.    Интересно, она что, так до сих пор и не поняла, где мы находимся? Этак она к вечеру возжелает перекусить в "Макдоналдсе".    -- "Лукойл" и "Бритиш Петролеум" никак не могут поделить здесь сферу влияния -- ответил я.    К повороту на дорогу, где стоял указатель "Николаево, Нидвораево, Питстаун, Алмазная долина", мы приехали уже в сумерках. Машина плохо вписывалась в продавленную телегами и каретами колею грунтовой дороги. Тащились мы медленно, а темнело довольно быстро. Хоть ночи стояли июльские, светлые, но дорога проходила в густом высоком лесу. Уже в темноте, в свете фар, я разглядел поворот налево, на узенькую грунтовую дорогу, которую принял за ту, что ведет к путеводному камню. Но я ошибся, это была не та дорога. Она становилась все хуже, и у?же, изобиловала ямами и ухабами, "Газель" чиркала по земле порогами, мостами и всем, чем можно, грозя застрять навсегда. Хорошо еще, что погода несколько дней стояла сухая, не было грязи и луж.    -- Господин Горячев, вы точно знаете, куда мы едем? -- забеспокоилась гламурная дама.    -- Да! -- сказал я уверенно, хотя мой внутренний голос утверждал совершенно противоположное.    Что же делать? Разворачиваться и вернуться к большой дороге? А смысл? Направление по азимуту в принципе верное, а стрелка уровня бензина давно на нуле. Так-то мы хоть чуть-чуть приближаемся к цели.    -- Какой интересный дорожный знак, -- сказал Колобков.    Фары выхватили из темноты укрепленный на дереве диск, обрамленный красной каемкой, а в середине был изображен всадник на лошади, перечеркнутый костью. Теперь все ясно. Эта дорога тоже ведет к перепутному камню, на ней мы с Лешеком в прошлом году как раз повстречали Вольфа. Только сейчас мы едем с другой стороны. Оказывается она сквозная, дорога-то! Почему же тогда Вольф утверждал, что до самого Синя-моря тут непроходимый лес? Пошутил, наверно. Через километр машина задергалась и остановилась навсегда. Бензин кончился. Жаль. Я выключил фары.    -- Что будем делать? -- спросил Игорь Геннадиевич.    -- Что? Покемарим до рассвета, а потом пойдем пешком.    -- Далеко еще?    -- Да нет, километров пять или шесть.    -- Целых шесть километров! -- воскликнула госпожа Шнайдер. -- Умереть можно!    -- Ничего, прогулки по лесу очень полезны для здоровья. От этого никто еще не умирал.    Мы организовали ужин из взятых с собой запасов еды, а потом каждый устроился как мог на своем сиденье подремать до утра.    Едва забрезжил рассвет, я растолкал всех. Мы выбрались из влажной духоты салона в зябкую прохладу предрассветного леса и двинулись по лесной дороге. Через минут сорок девицы завизжали, к ним присоединилась и госпожа Шнайдер, Полуэкт с шипением вскарабкался на дерево, а Мокус и Колобков застыли на месте, изображая памятники самим себе. Метрах в тридцати впереди навстречу нам по дороге двигался огромный волк.    -- Не пугайтесь, дамы и господа, -- успокоил я всю компанию. -- Это Вольф, очень милый оборотень. Сейчас я вас познакомлю.    -- Я не Вольф! -- грозно сказал хищник, приближаясь к нам. -- Что вы тут делаете, в моем лесу?    Это действительно был не Вольф. Это молодой волк, такой же крупный, но немного астенического телосложения. Подойдя к нам на расстояние прыжка, он грозно зарычал.    -- Где ваши кони, беззаботные всадники?! Сейчас я их съем! А потом вас, раз вы под запрещающий знак заехали. Думали вам это с рук сойдет?! Ну, сколько у вас коней, признавайтесь, куда вы их спрятали?!    -- Видите ли, любезнейший, -- сказал отошедший от шока Колобков. -- У нас было сто пятьдесят коней...    -- Целый табун! -- ахнул волк.    -- Да, целый табун.    -- Где они? -- у волка загорелись глаза, а сам он просто извертелся от нетерпения.    -- Да здесь недалеко, в двух километрах, наверное. Но они все сдохли...    -- Как?!! -- сделав кувырок вперед, волк превратился в молоденького паренька, одетого в мундир французских кирасиров без эполет и каких-либо знаков различия. -- Отчего? Эпидемия? Сап?    -- Да нет, от голода.    У паренька округлились глаза, секунды две он, как рыба на берегу, глотал воздух и не мог вымолвить ни слова. Пауза затянулась.    -- Вы! -- произнес, наконец, парень чуть не плача. -- Вы уморили голодом сто пятьдесят лошадей?! Да за это вас не то что съесть, да вас четвертовать за это мало!    -- Успокойтесь, сударь, -- сказал я. -- Господин шутит. Речь идет вовсе не о настоящих лошадях, это машина, она железная. Просто по силе она может заменить сто пятьдесят лошадей. Правда, на ровной дороге. У нас кончилось топливо, поэтому мой товарищ так иносказательно выразился, что кони сдохли от голода. А нам из-за этого приходится идти пешком.    -- Правда? -- обрадовался паренек. -- А я уж подумал, что вы и в самом деле коней голодом заморили. Простите.    -- Ничего, бывает.    -- Но, тем не менее, я пойду, проверю! И если действительно увижу мертвых коней, вам несдобровать!    -- Все равно ж вы их съесть собирались, -- заметил Мокус.    -- Я? Да ни в жисть! Я лошадей очень люблю. Я лучше вас съем.    -- Как звать-то вас, сударь? -- спросил я.    -- Вовчек. Курсант Вовчек.    -- А куда делся Вольф?    -- А вы знаете Вольфа? Он вышел в отставку, женился и живет в Стольнограде.    -- Где-где?    -- Да в столице.    -- В Даймондтауне?    -- Ну да. Теперь он снова Стольноград называется.    -- А кто его жена?    -- Женщина.    -- Это понятно. -- Хотя по отношению к оборотню уточнение не лишнее. Если бы он принял волчью ипостась, мог бы жениться на волчице. -- Я имею в виду подробности. Как зовут, кто по происхождению?    -- Ой, не знаю. Точно не скажу.    -- Ну ладно, прости, уважаемый Вовчек, нам пора. Счастливой службы.    -- Спасибо. А все-таки жаль, что у вас не оказалось ста пятидесяти коней. Или хотя бы ста. Только живых, настоящих, -- паренек шмыгнул носом. -- Если бы я столько лошадей привел в штрафной табун, я бы тогда стал бойцом, а то и сразу инспектором. А так я еще только курсант.    -- Ничего, Вовчек, какие твои годы! Станешь еще и бойцом, и инспектором, и генералом. Ну, пока, бывай здоров!    -- Счастливый путь.    Вовчек обернулся волком и скрылся в чаще, а мы продолжили нашу дорогу.    -- Не объяснишь ли нам, что все это было? -- спросил Колобков.    -- Дорожный знак, что мы вчера проехали, запрещает движение всадников. А тут у них что-то типа поста гаишников, они отбирают у всадников лошадей и отправляют в штрафной табун.    -- Теперь понятно.    Еще через час дорога привела нас к указательному камню, на котором было начертано: "Прямо пойдешь -- смерть свою найдешь, назад пойдешь -- молодость вернешь, налево пойдешь -- ничего не найдешь, направо пойдешь -- коня потеряешь". Мы пришли с того направления, где можно потерять коня, на что указывала соответствующая надпись, а также дорожный знак на дереве. Слева была дорога в молодость, справа -- дальнейший жизненный путь, хоть указатель и гласил, что эта дорога к смерти. А если идти прямо, туда, где ничего нет, то там мы в прошлом году встретили разбойников. Они и теперь не заставили долго себя ждать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказочный отпуск"

Книги похожие на "Сказочный отпуск" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Жариков

Владимир Жариков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Жариков - Сказочный отпуск"

Отзывы читателей о книге "Сказочный отпуск", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.