» » » » Людмила Бояджиева - Игра


Авторские права

Людмила Бояджиева - Игра

Здесь можно скачать бесплатно "Людмила Бояджиева - Игра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Игра
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра"

Описание и краткое содержание "Игра" читать бесплатно онлайн.



Музыкальная пьеса– по мотивам авантюрной мелодрамы «Ужин с кумиром». В крупном приморском курортном городе юная барменша придорожного кафе по прозвищу Миледи мечтает стать актрисой. Ради этого она готова на любые авантюры. Жертвой Миледи и ее приятеля Феликса становится некий инкогнито, проводящий ночи в элитарном казино. Под маской азартного игрока Феликс распознал супер-звезду эстрады Тимирова и задумал вместе с Миледи организовать свою, не бескорыстную, мистификацию. Миледи проводит романтическую ночь с кумиром, все подробности которой которой снимает на видио Феликс. Шантаж удался! Но девушка не на шутку влюбляется в свою жертву и выходит из игры. Да и «кумир» оказывается лишь двойником «звезды». Но хеппи-энд неизбежен.







Бармен ей: — Баня зимой! И не здесь. Мадмуазель вас ждут на кухне.


Валька: — А мне Париж не нравится. Шумно. приносит своей девушке напитки, садиться.

Его девушка:

Ах, это лето, лето,

с любовью разогретой

на солнце, ах!..

Песок с морской волною,

почти как мы с тобою…

ОН:

Или Джеймс Бонд с «Береттой».

И вялые от зноя

туристы у прибоя

в тишотках и трусах… Ах.


ВМЕСТЕ (Вдохновенно, лирично, по опереточному)

Неразлучимые, неутомимые наши сердца…

Вместе стучать, вместе дышать им до конца…

Наша любовь — вечный огонь, вечный прибой,

В радуге лес и сиянье небес над головой…


ОН: — Но… Она: — Но???

ОН: Видишь ли, девочка, видишь ли, милая, вечность не наша стезя,

Вечно вздыхать, целовать, о любви говорить — ну нельзя!

ОНА: — Как нельзя? Отчего же нельзя?

ОН: — Я скажу тебе с последней прямотой,

Все лишь бренди, шери–бренди, Ангел мой.

ОНА:

О, бренди! Бренди–шери…

В кафе или в постели -

Вишневый сон в метели,

из наших грез…

ОН:

В бокале, полном слез…!

Мне глупых вздохов трели

Ей–богу надоели.

Пойми, всерьез.

Я говорю тебе с последней прямотой,

Все лишь бренди, шери–бренди, Ангел мой!


ВМЕСТЕ

Неразлучимые, неутомимые наши сердца…

Вместе стучать, вместе дышать им до конца…

Наша любовь — вечный огонь, вечный прибой,

В радуге лес и сиянье небес над головой…


ОН: — Но! ОНА: — Ах!.. (Валька уводит девушку)


Телефон. Бармен, сняв трубку, кричит на кухню: — Эй, Леди Уродство, на проводе Александр Домагаров.


Миледи берет трубку: — Миледи у аппарата.


Голос Феликса(громко): — Привет, киска. Как успехи?


Она: — Чудесно. У нас в меню новое блюдо «Трапеза инвалида». Десерт: «Протухшие идеи в желчи неудачника». Порционное «Экстази из морских ежей». Может, заскочишь?


Феликс с ангельской терпимостью: — Детка, ты вовсе не изменилась — все такая же прелесть. Я бы провел с тобой вечерок дегустации. Но, знаешь, дел выше крыши. Собственно, беспокою тебя по работе. Заскочила бы ко мне. Отель «Лазурные грезы». Парк Ривьера — до каменного грота и поворот к закрытому пляжу. Срочно. Лучше сегодня. Ровно к 22 часам. Спросишь Главного администратора. Скажешь — «от Исаи».


Миледи: — Это кто?

Ф.: — Это пароль.


СЦЕНА 5

Парк у морского побережья. Прямо здание отеля и светящийся вход. Портье в галунах. Выходят на воздух освежиться нарядные люди — пары из казино. Из ресторана доносится музыка. Миледи наблюдает из кустов олеандра.

Игрок:

Вы спросите, что мне по жизни надо,

Ну кроме гонок, лошадей и карт?

Вы спросите — что лучшая награда

Тому, чей звездный знак — сплошной азарт?


ХОР:

Рулетка, рулетка, рулетка казино!

Ты создана нам для развлеченья.

Бледнея, краснея, бросаем на сукно

Судьбу свою на радость и мученье.


Мы скаковые лошади азарта.

На нас еще не мало ставят карт.

И может быт, мы тяжко рухнем завтра,

Но это завтра. А сейчас — азарт!


Пара игроков:

Вы спросите, с кем жаждем страстной встречи

Над кем дрожим под гулкий стук сердец,

Кто наши вдохновляет речи,

Кто нам вторая мать, а может, и отец?


ХОР:

Рулетка, рулетка, рулетка казино!

Ты создана нам для развлеченья.

Бледнея, краснея, бросаем на сукно

Судьбу свою на радость и мученье.


Проигравшийся игрок:

Какой чертяка изобрел рулетку,

Узнать бы адресок и заглянуть к нему!

Уж я бы в глаз задвинул ему метко,

Спустив курс доллара к последнему рублю.


Проигравшая дама:

Зачем амур игры сразила меня, бедняжку,

Зачем я отдалась, не чувствуя вины?

Сняла с себя последнюю рубашку,

спустила, миль пардон, последние штаны…


ХОР:

Рулетка, рулетка, рулетка казино!

Ты создана нам для развлеченья.

Бледнея, краснея, бросаем на сукно

Судьбу свою на радость и мученье.


Мы скаковые лошади азарта.

На нас еще не мало ставят карт.

И может быт, мы тяжко рухнем завтра,

Но это завтра. А сейчас — азарт!


Миледи подходит к портье. Тот не пускает. Она изображает солидную даму:

— Мой теплоход в порту! И ждет меня круиз.

А в казино зашла бы, если б захотела.

Да только портмоне оставила в авто.

Здесь у меня неотлагательное дело.


Портье: — Портье не знает отдыха,

Но что не говори: — Работа–то на воздухе!

Работа–то — с людьми!

Без пропуска, милейшая, у нас, увы, запрет.

Вы скажите: «я оплачу волнения»,

А я скажу «принципиально нет!»


Миледи, вспомнив пароль, портье: — Я от Исая… К главному администратору.

Портье: — Так бы прямо и сказали, леди. Пожалте!


СЦЕНА 6

Миледи в кабинете Феликса.

Все основательно и солидно. В кресле за столом Фел. — респектабельный господин.

Фел: — Рад видеть вас, мисс Гарбо!


Миледи: — Вот это карьера! Я прошла по парку и осмотрела отель — поздравляю! Находка для Агаты Кристи! Бешенный комфорт! При этом полная сокрытость от постороннего взгляда — грабь, убивай сколько душе угодно…


Ф. терпеливо: — Мы не грабим. Мы даже не шумим. Мы бережем покой наших клиентов.

Оглядев вошедшую с ног до головы, Ф. небрежно указывает на кресло напротив..

— Садись и расслабься. Выглядишь отлично. Это весьма кстати.


Миледи: — Запускаешь фильм? Шарон Стоун занята, ты вспомнил обо мне.


Ф.: — К счастью, не о фильме речь. Провала ты от меня не дождешься. (Закуривает) Мне повезло, я не стал сереньким режиссером. Осталась уверенность, что мог бы потрясти, если бы появился настоящий шанс.


Миледи: — Не печалься, дорогой, пиши рекомендации по руководству отелем для ВИП персон. «Махинации в высшем эшелоне гостиничного дела». С руками оторвут. Верно ведь говорят: «слава иногда приходит на краю могилы».


Ф.: — Злопамятная стерва! А Феликс Черемухин — добренький папа Карло. Понимаю, что виноват — не смог сделать из тебя звезду…И вообще… Помнится, ты сочла мой секс несколько минорным. Душевно тонкий, чуткий Феликс Черемухин не стал мелко мстить. Он поступил по–дружески: присмотрел для тебя кое–кого повеселее.


Миледи: — Последнее время меня веселят только нули на зеленых купюрах. Вот такая нравственная деградация.


Ф.: — Ну–ну… Не все идеалы еще погребены. Не все мечты увяли. Как, например, насчет звездных мальчиков?


Миледи: — Ну?..


Ф. — Сосредоточься. Позавчера у нас остановился чрезвычайно загадочный господин. Имя явно вымышленное, черные очки, шляпа до бровей. Этакий провинциальный актер, изображающий гангстера. Образ жизни — ночной. Весь день спит, обед заказывает в номер, вечером выползает в казино и «оттягивается» до утра. И снова — в спячку.


Миледи: — Ваши детективы, конечно, уже все разнюхали?


Ф.: — Бог мой, Миледи! Приватная жизнь клиента неприкосновенна!.. А потом, — (он подмигнул). — Зачем детектив, если здесь работает чрезвычайно проницательный администратор? Я вычислил его сразу! Ошибиться трудно — весь город в афишах.


Миледи: — Не может быть… — (от удивления привстала) — Сам Кинг?! Шутишь… Он же сейчас в гастрольном турне где–то в Штатах. И зачем ему твой отель? Измерь температуру, Фел. Похоже, ты переутомился.


Ф.: — Возможно. Но вчера поздно вечером он сидел вот в этом самом кресле — изливал мне душу! Просил прикрыть его инкогнито, если журналисты разнюхают.


Миледи: — Да зачем ему это? Звезда мирового масштаба. Состоит в сказочном браке с суперзвездой Энн Торлон, имеет виллы на разных континентах, яхту, самолет и все–что–душе–угодно.


Ф.: — Ах, дорогая, вся эта мишура выглядит очень заманчиво на страницах светской хроники. А ты задумывалась, когда метила в «планетарий», что им, звездунам, приходится больше скрывать, чем выставлять напоказ? Лепить, так сказать, образ кумира собственными руками?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра"

Книги похожие на "Игра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Людмила Бояджиева

Людмила Бояджиева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Людмила Бояджиева - Игра"

Отзывы читателей о книге "Игра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.