Генри Каттнер - Ярость (Сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ярость (Сборник)"
Описание и краткое содержание "Ярость (Сборник)" читать бесплатно онлайн.
Генри Каттнер (1915–1958) — известный американский писатель-фантаст, одно из самых ярких имен 40 —50-х годов — начала «золотого века» научно-фантастической литературы США. За время своей недолгой (около двадцати лет) писательской карьеры Каттнер зарекомендовал себя как мастер различных направлений НФ. Его произведения оказали заметное влияние на последующее развитие этого жанра в Америке.
Предлагаемая книга знакомит читателя с самыми различными сторонами творчества писателя.
В скандинавской мифологии — богини судьбы: Урдр (прошлое), Верданди (настоящее), Скульд (будущее), которые живут под громадным ясенем Игдразилем, покрывающим своей тенью весь мир. Норны определяют судьбы не только людей, но и богов.
4
В греческой мифологии — богиня возмездия.
5
Сверхвысокочастотная электронная лампа.
6
Электронная лампа, принцип работы которой построен на взаимодействии электрического и магнитного полей.
7
Король бриттов (V в. н. э.)
8
Сумасшедший ученый — традиционный персонаж голливудских фильмов ужасов, делающий вредные, преступные открытия. — Прим. перев.
9
«Кэботы беседуют лишь с Богом» — строчка из четверостишия — тоста американского поэта Джона Коллинса Боссиди (1860–1928); тост посвящен Гарвардскому университету. Кэботы — одно из старейших родовитых американских семейств. — Прим. перев.
10
«Табачная дорога» — роман американского писателя Эреки-на Колдуэлла. Книга была экранизирована, и одноименный фильм прославленного режиссера Джона Форда получил мировое признание Герой рассказа Каттнера имеет в виду оборванцев — персонажей книги и фильма. — Прим перев.
12
Обращение, принятое среди квакеров. — Прим. перев.
13
Атропа — в древнегреческой мифологии одна из трех Мойр, богинь человеческой судьбы, ножницами перерезала нить жизни. — Прим. перев.
14
Годичный оплаченный отпуск для повышения общеобразовательного уровня. — Прим. перев.
15
Старинное название Нью-Йорка. — Прим. перев.
16
Член городского управления. — Прим. перев.
17
Агорафобия — боязнь пространства. — Прим. ред.
18
Да здравствует отвага (франц.).
19
Пого — колдун, герой произведений американской литературы для детей. — Прим. перев.
20
Борис Карлов — американский киноактер, прославившийся исполнением ролей мистических злодеев. — Прим. перев.
21
Этаназия — легкая, мгновенная смерть. — Прим. перев.
22
Caveat emptor (лат.) — пусть покупатель будет осмотрителен. Термин гражданского права, означающий, что качество товара — на риске покупателя. — Прим. перев.
23
Библия, Книга притчей Соломоновых, гл. 20, ст. 1. — Прим, иерее.
24
Истина в вине (лат.).
25
Эйфория — состояние беспричинной радости и возбуждения. — Прим. перев.
26
По Миссисипи плавают старые пассажирские колесные пароходы, превращенные в своеобразные «плавучие театры», на каждом — своя труппа.
27
Я пропал. — Здесь и далее исп.
28
Соединенных Штатов.
29
Грубое ругательство.
30
Неужто?
31
Североамериканцам.
32
В фильмах из жизни знати.
33
Большое спасибо, сеньор.
34
Кто знает!
35
Иду, сеньор.
36
Здесь: покончим на этом.
37
Прощайте, сеньор
38
С Богом.
39
Друг.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ярость (Сборник)"
Книги похожие на "Ярость (Сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Генри Каттнер - Ярость (Сборник)"
Отзывы читателей о книге "Ярость (Сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.