» » » » Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день


Авторские права

Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день

Здесь можно скачать бесплатно "Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство Татарское Республиканское издательство "Хэтер", год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Самоучитель татарского на каждый день
Издательство:
Татарское Республиканское издательство "Хэтер"
Год:
2000
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самоучитель татарского на каждый день"

Описание и краткое содержание "Самоучитель татарского на каждый день" читать бесплатно онлайн.



Книга предназначена для желающих изучать татарский язык дома самостоятельно, на курсах, на работе. Она построена по принципу «от простого — к сложному», «от легкого — к трудному». В ней нет трудных и нудных правил. Особенностью ее является обучение живой разговорной речи, что ведется на примере диалогов, близких к естественным. Простейшая транскрипция поможет вам правильно произносить слова и предложения.






— 21-нчегə. Сездəн соң кеше бармы?

— Юк.

— Мин сездəн соң булам.

— Ярый.

48. Бу дарулар бармы сездə?

— Бу дарулар бармы сездə?

— Рецептыгыз бармы?

— Бар. Рəхим итегез.

— Менə бусы юк. Ə бусы бар. Кассага 26 сум 95 тиен тҮлəгез.

— Кайсы бҮлеккə?

— Икенче бҮлеккə.

49. Соң шалтыратканга гафу итегез.

— Мəрьям апа, соң шалтыратканга гафу итегез. Иртəгə сезнең вакытыгыз бармы?

— Бар.

— Сез эшкə кайчан килəсез?

— Иртəнге унда.

— Мин унберенче яртыга килəм. Сезнең эшегезне шунда алып килермен.

— Рəхмəт Сезгə. Тыныч йокы!

50. əйбəт ял итегез!

— ТаҺир абый, Сез ялга китəсез икəн.

— əйе шул, РӨстəм. Иртəгə китəбез.

— əйбəт ял итегез, ТаҺир абый.

— Рəхмəт, РӨстəм.

51. Алло! Белешмəлəр бҮлегеме?

— Алло! Белешмəлəр бҮлегеме?

— əйе, тыңлыйм.

— əйтегез əле, «Татарстан» поезды кайчан китə икəн?

— 19 сəгать 8 минутта.

— МəскəҮгə кайчан килеп Җитə?

— Иртəнге 7дə.


На этом завершаем наш урок.

Сау булыгыз!

Уңышлар телим!

Урок 24

Книга. Печать. Конструкция — ган/-гђн, — кан/-кђн + аффиксы принадлежности + бар (юк). Диалоги. Задания.


(Егерме дҮртенче дəрес)


— Исəнмесез! Хəерле кӨн!

Сегодня мы будем говорить о книгах, библиотеках, печати.


Книга. Печать.

Для этого нам нужно познакомиться со словами, относящимися к данной теме.

Китапкнига

язучыписатель

шагыйрь [ша„ир] — поэт

шигырь — стихотворение

хикəярассказ

газет /в разговорный речи гəзит, гəҖит/ — газета

мӨхəррирредактор

сəркатипсекретарь

хəбəрчекорреспондент

китапханəбиблиотека

кызыклыинтересный

тышобложка

калынтолстый

нечкəтонкий

рəссамхудожник

битстраница

бизəлешоформление

эчтəлексодержание

бҮлекглава

кисəкчасть

мəкалəстатья

əсəрпроизведение

нəсерстихотворение в прозе

əкиятсказка

тəрҖемəперевод

тəрҖемəчепереводчик

мəкальпословица

бəяцена


А теперь познакомимся с глагольной конструкцией — ган + аффиксы принадлежности + бар, юк. Эта конструкция выражает процесс, когда-то имевший место в жизни кого-то.

Минем бар-ган-ым бар (юк). Я когда-то ходил.

Синең бар-ган-ың бар (юк). Ты когда-то ходил.

Аның бар-ган-ы бар (юк). Он когда-то ходил.


Безнең бар-ган-ыбыз бар (юк). Мы когда-то ходили.

Сезнең бар-ган-ыгыз бар (юк). Вы когда-то ходили.

Аларның бар-ган-нары бар (юк). Они когда-то ходили.


1. — Нурия, синең бу китапны укыганың бармы?

— əйе, укыганым бар.

— ə синең, Нəфисə, укыганың бармы?

— Юк, укыганым юк.

2. — Синең бу китапны кҮргəнең бармы?

— əйе, кҮргəнем бар.

— ə синең, Марат, кҮргəнең бармы?

— Юк, кҮргəнем юк.

3. — Сезнең бу язучыны кҮргəнегез бармы?

— əйе, кҮргəнем бар.

— ə сезнең, кызлар?

— Юк, безнең кҮргəнебез юк.


Задание 1. Проспрягайте глаголы в форме сӨйлəгəнəм бар (юк) по лицам и числам:

сӨйлə-аңла-пеер-, бар-кара-, яз-, əйт-, бие-, Җырла-, кҮр-.


Задание 2. Переведите.

Минем бу язучыны кҮргəнем юк.

Синең теге китапны укыганың бар.

Аның бу киноны караганы юк.

Безнең паркка барганыбыз бар.

Сезнең бу чəйне эчкəнегез юк.

Аларның бу музейга барганнары юк.


Теперь можно и поговорить.

1. — Бу китап кемнеке?

— Минеке.

— Кайдан алдың?

— Китап кибетеннəн.

— Бəясе ничə сум?

— Егерме биш сум.

— Тагын бармы?

— Бар. Бик кҮп.

— Мин дə кибеткə барам əле.

2. — Нинди матур китап!

əйе. Бу китап — бҮлəк.

— Кем бирде?

— Дустым Сəрия.

— Бик матур бҮлəк.

3. — Бу китап зур!

əйе. Зур.

— Калын да!

əйе.

— Рəссамы кем?

— Тавил ХаҖиəхмəтов.

— Бик матур китап!

4. — Бу китапны кем язган?

— МӨхəммəт МəҺдиев язган.

— Кызыкмы?

əйе. Бик кызык.

— Бу — романмы?

əйе.

— Исеме ничек?

— «Фронтовиклар».

— Син укыдыңмы?

əйе, укыдым.

5. — Бу шигырьлəрне кем язган?

— Габдулла Тукай язган.

əйе, Тукайны белмəгəн кеше юк.

— Син Тукайны укыдыңмы?

— Русчасын укыдым.

— Тукай шигырьлəр, поэмалар, мəкалəлəр, проза əсəрлəре язган. «ШҮрəле» не белəсеңме?

əйе.

— «Китмибез» шигырен белəсеңме?

əйе, белəм.

— Тукай балаларга əкиятлəр дə язган. «Су анасы» н белəсеңме?

— Русча ул «Водяная» дип атала, əйеме?

əйе, дӨрес. Мин сиңа бер шигырь укыйм: əйтə иртəнге намазга бик матур, моңлы азан; И Казан! Дəртле Казан! Моңлы Казан! Нурлы Казан!

— Бу сҮзлəр кайсы əсəрдəн?

— «Пар ат» шигыреннəн. Русча — «Пара гнедых». Аңладыңмы? (Понял?)

— Мин «əйтə, намаз, бик матур, Казан» сҮзлəрен аңладым.

— Мин сиңа Һəр (каждый) сҮзне тəрҖемə итəм (переведу):

Произносит к утреннему намазу очень красивую, задушевную молитву;

О Казань! Страстная Казань! Песенная Казань! Светозарная Казань!

— Болай матур тҮгел. Тукай матуррак язган.


Дорогие друзья! Найдите русский перевод стихотворения «Пар ат» и прочитайте его.

6. — Теге китапны кҮрсəтегез əле (покажите-ка).

— Рəхим итегез (пожалуйста).

— Рəхмəт.

7. — Бу китап ничə сум?

— Кырык Өч сум. Кассага тҮлəгез.

— Хəзер.

8. — Китапта ничə бит бар?

— ДҮрт йӨз кырык ике.

— Китапта титул бите бармы?

əйе, бар.

9. — Бу шигырьне Сəгыйть Рəмиев язган. Белəсеңме?

— Юк.

— Укыйммы?

— Укы.

— Тыңла:

Мине утка аткан да — син,
Мине суга салган да — син,
Утта янсам, суга батсам,
Тартып алган Аллам да — син!
Аңладыңмы?

— Кайбер сҮзлəрне аңладым: минеменя, синты, сугав воду, АлламАллах мой.

— Мин сиңа тəрҖемə итəм: Матурмы?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самоучитель татарского на каждый день"

Книги похожие на "Самоучитель татарского на каждый день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ф. Сафиуллина

Ф. Сафиуллина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ф. Сафиуллина - Самоучитель татарского на каждый день"

Отзывы читателей о книге "Самоучитель татарского на каждый день", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Замечательно, больше нет слов. Вспоминаешь забытый, очень хорошо забытый, свой родной язык. Спасибо вам!(ряхмят).
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.