» » » » Джоан Виндж - Снежная королева


Авторские права

Джоан Виндж - Снежная королева

Здесь можно скачать бесплатно "Джоан Виндж - Снежная королева" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Снежная королева
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Снежная королева"

Описание и краткое содержание "Снежная королева" читать бесплатно онлайн.








Спаркс поднял глаза - музыка и очарование исчезли, едва в двери загремел замок. Дверь распахнулась, и прямо перед ним возникли две фигуры в плащах с низко надвинутыми на лица капюшонами. Один человек двигался как-то неестественно медленно. Вошедшие быстро закрыли за собой дверь.

- Здравствуй, Спаркс, Покоритель Зари, сын Лета... Спаркс напряженно вглядывался в них, пытаясь зажечь дополнительный настенный светильник.

- Что вам угодно? Мое время еще не пришло...

- Пришло.., после двадцати-то лет. - Первый человек, тот, что двигался легко, вышел вперед, в круг света от лампы, и сбросил с головы капюшон.

- Кто вы? - Спаркс увидел перед собой мужчину лет тридцати пяти, инопланетянина. Сперва ему показалось, что это уроженец Харему, но почему-то с более светлой кожей и более округлым лицом, к тому же весьма крупного. Лицо его.., кого-то оно напоминало ему...

- Нам давно уже пора встретиться с тобой, Спаркс, ведь больше двадцати лет прошло. Вот только хотелось бы, чтобы обстановка для этого была более приятной и радостной.

- Кто вы такой? - Спаркс поднялся с кушетки.

- Я твой самый ближайший предок. - Слова эти прозвучали, как бы отмечая его конкретную позицию на генеалогическом древе, не больше. Он улыбнулся и покачал головой. - Я твой отец, Спаркс. - Он словно чего-то недоговаривал, словно не способен был выразить этими словами слишком сложные чувства, обуревавшие его.

Спаркс снова сел; голова у него кружилась; он страшно побледнел, казалось, вся кровь разом отлила от его лица.

Незнакомец - его отец! - расстегнул плащ и небрежно бросил его на кресло; под плащом оказался простой серый космический комбинезон, поверх которого был надет богато расшитый воротник; на груди висела, медаль, указывавшая на его принадлежность к членам Ассамблеи. Он отвесил Спарксу легкомысленный поклон, словно тоже совершенно не представлял, с чего же начать разговор.

- Теммон Ашвини Сайрус, Первый секретарь. - Его спутник - а может, просто слуга? - повернулся и без лишних слов поспешил прочь, исчезнув в соседней комнате и оставив их наедине друг с другом.

Спаркс усмехнулся, чтобы не разрыдаться.

- Что это? Тоже какая-нибудь шутка Ариенрод? - Он прикрыл свою медаль рукой и стиснул ее в кулаке так, что побелели пальцы.., вспоминая, как она издевалась над ним, насмешничала, говоря, что знает, кому принадлежит эта медаль, знает имя его отца; и лгала ему.

- Нет. Я просто объяснил островитянам, что хотел бы повидаться со своим сыном, и они показали мне, где тебя найти.

Спаркс резким движением сорвал с себя медаль и швырнул ее прямо к ногам Сайруса; голос его от мучительного недоверия звучал хрипло.

- Раз так, то это должно принадлежать тебе, герой! И уж, черт побери, никак не Звездному Быку! Тебе, должно быть, потребовалось немалое умение, чтобы пробраться сюда и воткнуть в меня нож.., вот же твоя награда. Возьми и убирайся. - Он закрыл глаза, стараясь не замечать, не видеть лица, столь похожего на его собственное. Он услышал, как Сайрус наклонился и поднял медаль.

- Нашему благородному сыну Теммону... - Решительный голос его вдруг ослабел и стал как бы прозрачным. - А как поживает твоя мать? Я подарил это ей в Ночь Масок.., это твое по праву.

- Она умерла, чужеземец. - Спаркс специально открыл глаза, чтобы посмотреть, какое у Сайруса будет лицо. - Я убил ее! - Он выждал паузу. - Она умерла в тот день, когда я родился.

Первоначальное потрясение сменилось на лице Сайруса горьким неверием.

- Значит, она умерла при родах? - Он уточнял, словно ему действительно было важно, так ли это.

Спаркс кивнул.

- На Летних островах не так уж много современного медицинского оборудования и больниц. Да и здесь после Смены Времен Года островитяне тоже их иметь не будут... - Он провел рукой по грубой ткани своих штанов. - Но мне это будет уже все равно. Как и вам.

- Сын. Мой сын... - Сайрус все вертел в пальцах медаль. - Что еще я могу сказать тебе? Премьер-министр - мой родной отец и, стало быть, тебе он дед. Когда он вернулся за мной, все было куда проще. Уже одно то, что в жилах моих струилась его кровь, делала меня в глазах представителей нашего класса чуть ли не королем - во всяком случае, лидером; давало мне право быть наверху, приносило мне только успех и счастье.

Когда мой отец прилетел за мной на Саматхе, то прежде всего вручил мне эту медаль, ввел меня в свой круг и сделал членом Ассамблеи. - Медаль скользнула у него между пальцами и повисла, качаясь на цепочке и пуская вокруг солнечные зайчики. - Я отдал ее твоей матери потому, что она была очень похожа на мою мать - со своими синими, точно лесные озера, глазами и волосами цвета солнечных лучей... На одну ночь благодаря ей я вновь очутился в мире моего детства - я в ту пору был ужасно одинок и очень скучал по своей далекой родине. - Он поднял глаза и на раскрытой ладони протянул Спарксу медаль. - Она принадлежала ей, потом тебе и всегда будет твоей.

Спаркс чувствовал, что более не способен владеть собой, что плоть его превращается в кисель, в дым...

- Ты, мерзавец!.. Зачем ты явился сюда теперь? Где ты был тогда, много лет назад, когда я так в тебе нуждался? Я ждал тебя, надеялся, что ты вернешься, я старался быть таким, каким, по моим представлениям, ты хотел бы видеть меня, каким ты и сам виделся мне... - Спаркс обвел рукой комнату, полную различных приборов и инструментов, с помощью которых он мучительно решал свои бесконечные технические загадки. - Но теперь, когда все в прошлом, когда я сам разрушил свою жизнь.., ты и явился - зачем?

- Спаркс, жизнь твоя еще не кончена. Я пришел.., чтобы внести в нее некоторые поправки. - Он колебался; Спаркс медленно повернулся и посмотрел ему в глаза. - Твоя двоюродная сестра Мун все рассказала мне о тебе. И это она прислала меня сюда.

- Мун? - У Спаркса перехватило дыхание.

- Да, сын. - В улыбке Сайруса чувствовалось желание помочь, подбодрить. Это ее находчивости мы обязаны нашей встречей, а сердце ее, по-моему, ждет встречи еще кое с кем... Поговорив с ней, я понял, что тебя воспитала очень хорошая семья. - Спаркс молча отвел глаза. - А столкнувшись с удивительной верой Мун в тебя, - в голосе Сайруса послышалась какая-то затаенная грусть, я окончательно понял, что мне нечего стыдиться такого сына. - Сайрус посмотрел на инструменты и приборы - молчаливые свидетельства того, что в жилах у них течет одна кровь, что они унаследовали одну и ту же страсть.

Спаркс встал, и Сайрус, подойдя к нему, снова повесил медаль ему на грудь и пристально посмотрел в глаза.

- Ты больше похож на мать.., но я вполне успел убедиться, что в тебе живет неистребимая потребность любого технократа непременно ответить на все "почему". Мне и самому очень хочется, чтобы существовал ответ на любой вопрос... - Он как-то нерешительно положил руку Спарксу на плечо.

Но Спаркс смотрел отцу прямо в глаза, словно запечатлевая в своей памяти и этот миг, и это прикосновение, - он чувствовал, что открылась дверь той холодной темницы, где долгие годы томилась в заточении некая часть его души, и навстречу ей хлынули тепло и свет.

- Ты все-таки прилетел! Ты пришел сюда ради меня... Отец... - Он с трудом выговорил это слово, хотя был уверен, что ему никогда в жизни не доведется произнести его. И обеими руками прижал к себе руку Сайруса, держась за нее, словно ребенок. - Отец!

- Очень трогательно. - Спутник Сайруса резко нарушил эту идиллию. - А теперь, если вы не возражаете, ваша честь, я бы хотел со всем этим покончить.

Спаркс выпустил руку отца, неохотно обернулся и увидел, как тот второй человек расстегивает и снимает свой плащ.

- Герне! Откуда ты?..

Герне мрачно ухмыльнулся.

- Меня послала Похитительница Детей. Я твой подменыш, Покоритель Зари. Его парализованные ноги были засунуты в какое-то неуклюжее подобие протезов.

- О чем это он говорит? - Спаркс снова оглянулся на отца. - Что он вообще здесь делает?

- Его привела ко мне Мун. Она сказала, что он хочет занять твое место во время обряда жертвоприношения.

- Занять мое место? - Спаркс был потрясен. - Он? Ты?.. Но почему, Герне? Почему ты хочешь сделать это для меня? - Он даже не позволял себе надеяться...

Герне коротко рассмеялся.

- Не для тебя, Покоритель Зари. Для нее. Ты даже не представляешь себе, насколько они похожи! Не можешь представить... А Мун поняла меня. Она поняла, что именно мне необходимо, чего я добиваюсь, желая вернуть Ариенрод и самоуважение.., и с этим завершить свою жизнь, в последний разок посмеяться смерти в лицо. И она дала мне эту возможность. Боги, поскорее бы увидеть лицо Ариенрод, когда ей откроется, что она обманута по всем статьям! И тут уж она станет моей целиком - и навсегда! И мы вместе пройдем все круги ада и рая. Он словно вернулся к ним издалека. - А тебе, Покоритель Зари, придется довольствоваться подпорченной копией - надеюсь, тебе и этого будет вполне достаточно. Ведь ты так никогда и не дотянул до того, чтобы обладать оригиналом. - Он протянул Спарксу свой плащ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Снежная королева"

Книги похожие на "Снежная королева" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоан Виндж

Джоан Виндж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоан Виндж - Снежная королева"

Отзывы читателей о книге "Снежная королева", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.