Джоан Виндж - Пылающий корабль
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Пылающий корабль"
Описание и краткое содержание "Пылающий корабль" читать бесплатно онлайн.
Джоан Виндж
Пылающий корабль
* * *
Я, должно быть, действительно упился. О, боже, как мне плохо... Я с трудом оторвал голову от подушки и попробовал посмотреть на часы, стоящие на столике у кровати... Там стояло два будильника. Забавно, я ведь отлично помню, что вчера вечером был только один... Ох, вчера вечером...
Разбудило меня не только тарахтение в ушах — видеофон, пожалуй, уже в десятый раз начинал свою «Звездную серенаду». Наконец, мне удалось припомнить, где я нахожусь. Бросив взгляд на свое отражение в зеркале, я, прежде, чем нажать на кнопку «звук», отключил изображение.
— Алло? — произнес я. Хотя, скорее всего, это прозвучало как «да-а».
— Мистер Ринг? Вы у себя? Это администратор.
Симпатичная девушка, но голосок у нее был, словно сирена воздушной тревоги.
Я подумал, что умираю, и что-то пробормотал. Это ее явно приободрило:
— К вам гости, мистер Ринг.
В моей голове мелькнула мысль об осторожности.
— Они в мундирах?
Очень мило, когда кто-то ищет твоего общества, но не тогда, когда этот гость является представителем правительства США.
— Нет, — она затрепетала ресницами, — должна ли я пригласить их наверх?
— У-фф, нет... — я надеялся, что моя голова, наконец, отвалится сама собой, но увы...
— Передайте им, я скоро сам спущусь.
— Хорошо. Благодарю вас, мистер Ринг.
Изображение на экране исчезло, но я запомнил ее улыбку. Интересно, что она делает в свободное время? Если мне удастся прожить достаточно долго, обязательно спрошу ее об этом. Я бессильно пал на голубую атласную простыню, пробуя решить, вставать и сдаться или продолжать лежать дальше.
Первое предложение победило, и я опустил ноги на пол. Они приземлились на кучу холодных, скользких и твердых вещей. Я приподнялся, наклонился вперед, и...
— К черту! Только не это!
Пол вокруг кровати был покрыт толстым слоем денег и фишек из казино гостиницы. Я не мог припомнить, что произошло прошлой ночью. Они снова со мной разделались, эти Ринг и компьютер. Они напоили меня до такого состояния, что я стал безвольной марионеткой в их руках: я, Микаэль Йарроу, неизлечимый фраер.
Почему я согласился на это???
Я сжал голову руками, сам себе ответив на этот глупый вопрос: потому что они тебе необходимы. Ты без них ничто!
Кроме всего прочего, я не мог винить Ринга, поскольку если я вчера вечером напился до бессознательного состояния, то и он тоже... Только он должен был владеть ситуацией, а он позволил Этанаку перехватить все функции...
Ты ведь обещал мне, что больше подобное не повторится! Если кто-то заметит... — это я произнес вслух, как будто кто-то мог меня слышать.
Но они не могли меня слышать — я ведь не был включен. Я это осознавал, но если мне все же приходится злиться на самого себя, то почему бы не поговорить вслух? Почему бы мне не иметь хотя бы воображаемых слушателей? Не для того, чтобы слушали — я был только телом...
«Ох, парень, перестань себя жалеть, выключись и сразу почувствуешь себя лучше».
Я отыскал среди фишек провод от лежащего на полу маленького черного чемоданчика, величиной с буханку хлеба, и воткнул штепсель в гнездо, находившееся в нижней части моего позвоночника. И тут же почувствовал, как плывет по телу поток электронов, зажигая на кончиках моих нервов крошечные огоньки...
Я потянулся и потряс головой, пока не прошло ощущение пустоты. Одновременно исчезло плохое состояние Йарроу, чтобы поправить состояние его тела: его отражение смотрело на меня из зеркала красными, мутными, полузакрытыми глазами. Растрепанные волосы обрамляли опухшее лицо цвета овсянки!!!
Кривясь, я отвел взгляд в другую сторону. Сквозь мое сознание пробилось возмущение Йарроу.
— К черту! Это единственный способ обходиться так с телом, которое носит тебя по свету?
— Не волнуйся, Микаэль, — даже Этанак включился, разохоченый успехом в азартной игре, — ведь ты время от времени можешь себе позволить попользоваться прелестями жизни?
— Радоваться жизнью? Использование полного отключения моего разума — вовсе не такое уж хорошее развлечение.
— Порядок! Я знаю, что нужно было больше десяти бокалов, чтобы ты перестал ощущать сомнения, но разве это не окупилось?
Я еще раз посмотрел на кучу фишек, лежащих на полу, и почувствовал: одобрение ошеломляющего результата ночного безумства в казино будет выше моих возможностей. Я с отвращением сморщился и позволил Йарроу продолжить дальнейшие упреки.
— Я попробовал сорвать банк! На нейтральной почве! Здесь, где каждый мог обогатиться полумиллионом долларов, заметив меня и выдав полиции! О, боже! Интересно, кто же это, черт побери, ждет нас там внизу?
— В этом случае ты нервничаешь совершенно напрасно. Если бы полиция знала, что ты находишься здесь, то она непременно сразу же выломала бы дверь и вытащили тебя отсюда без лишних церемоний.
Я раздвинул шторы и впустил в комнату дневной свет. Облачность, как и предсказывали — день дождя. Мимолетом посмотрев на кирпично-красное небо, закрытое тяжелыми коричневыми тучами, я решил, что если полиция когда-нибудь меня сцапает, то это будет исключительно по моей вине...
* * *«В Ксанаду, — как пишет Самюэль Тейлор Колридж, — Кубла Хан приказал построить прекрасный дворец снов. Там, где Альф, священная река, несет свои воды сквозь горы, недоступные людям.»
Оригинал существовал только в опиумных снах Колриджа, но здесь, на Марсе, этот сон стал явью, благодаря неограниченной удаче и личности Хоррама Кабира. Эксцентричный человек, глава многонациональной империи, он мог бы быть признан императором, но этого ему было мало — он хотел иметь свое собственное Ксанаду и, как истинный могол двадцать первого века, он создал его, да так, что это окупилось.
Таким вот образом и возник этот необычный дворец развлечений: шикарная гостинница, курорт... и казино. До того я держался подальше от азартных игр, потому что был настолько сообразителен, что мог признать: существуют вещи, на которые я не гожусь. Однако, мое новое «я», как я убедился, оказалось еще более сообразительным. Я сидел здесь уже почти целый земной год, но, в виду особого положения, в котором я очутился, у меня не было никогда должной отваги, чтобы почтить своим присутствием Туристическую Зону. Однако, прежде всего, я оказался на Марсе попросту потому, что очень хотел увидеть мир, все равно какой мир. Я наслушался полных энтузиазма рассказов о том, как мои приятели из института теряли все деньги во время ежегодного набега на Ксанаду... я, кажется, уже больше не мог этого выдержать...
Теперь, когда я выходил из лифта, в холл, мой здравый рассудок пробовал убедить меня, что я должен немедленно прекратить свой отдых, упаковать деньги и бежать, бежать без оглядки. Но меня сейчас интересовало кое-что другое. Кто-то хотел встретиться со мной. И это была не полиция!
Я прошел через забитый людьми холл к информационному отделу.
Один из младших служащих подошел ко мне со скучающей миной на лице, дергая полы своего шелкового халата.
— Чем я могу служить вам, сэр?
— Я — Этан Ринг. Кто-то спрашивал меня. — От неприязни к этому прощелыге я поправил свой вишневый жакет, доходящий до колен, стараясь выглядеть таким же скучающим.
— Сейчас я проверю, сэр. Одну минуту, — он на мгновение отошел, а я повернулся в сторону холла, чтобы при случае убедиться, что за мной никто не следит. Ничего подозрительного видно не было. Шум разговоров растекался в приглушенных звуках музыки Баха, которую играл настоящий смычковый оркестр. Большинство из прогуливающихся гостей были одеты так же кричаще и напыщенно, как и я.
— Мистер Ринг? — молодой человек наконец вернулся. — Это вы выиграли вчера пятьдесят тысяч сейей?
Я посмотрел на него. Пятьдесят тысяч международных кредитных карточек, о боже, да это же почти триста тысяч долларов!!!
— Хм, да, это я.
Выражение полного недоверия прекрасно заменяет выражение абсолютного отсутствия заинтересованности, даже на открытом и честном лице Йарроу.
Теперь на лице служащего вырисовывался страх, может быть, зависть, но уж наверняка не скука.
— Ох, ваши... ваши гости ждут вас в Зале Петуха.
— Благодарю.
Я пошел туда и немного задержался у входа, чтобы бросить взгляд на ожидающих меня людей. Однако я не имел никакого понятия, кого я должен был увидеть. И тогда внезапно я понял, увидев ее.
Она сидела одна на диване у полукруглого окна и улыбалась мне.
И я уже знал, что если мой гость — не она, то этот другой, каким бы он ни был, может катиться к черту.
Я сошел вниз по нескольким ступенькам спиральной баллюстрады и направился через центр зала по полу, покрытому ярко-голубым персидским ковром, к ней. Все доходило до моего сознания так четко, как в последние минуты жизни... Я видел теперь только ее, каскад вьющихся черных волос, словно покрывало, спадающих на плечи, темные глаза, бирюзовое платье, открывающее одно плечо, и хрустальные бусы, которые, словно вспененная волна, доходили до самого края платья. Вчера вечером, в казино, при странном фосфоресцирующем свете Ледовых Пещер, эта поблескивающая пена бусинок сверкала всеми цветами радуги...
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пылающий корабль"
Книги похожие на "Пылающий корабль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джоан Виндж - Пылающий корабль"
Отзывы читателей о книге "Пылающий корабль", комментарии и мнения людей о произведении.