Harper Sloan - Axel

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Axel"
Описание и краткое содержание "Axel" читать бесплатно онлайн.
Я вижу, как в его глазах сверкает чувство безграничной власти, но это все равно, что наблюдать за тем как меркнет свет. Это не мой бывший муж. Иррациональное безумие берет верх над любым здравым смыслом и доводами убеждения, к которым я могла прибегнуть в разговоре с ним.
— Я заставлю его наблюдать за тем как уложу тебя поперек своих колен и накажу за все то дерьмо, что ты мне причинила. Я сорву с твоего тела шмотки и заставлю его смотреть на то, как трахаю тебя за все то дерьмо, что ОН мне причинил. Именно так, — говорит он, когда мои глаза распахиваются от ужаса. — Ты думаешь, я не знаю, что это он посадил мне полицию на хвост? А знаешь, что будет дальше? — он даже не моргает, когда внезапно замолкает. Он злорадно улыбается и выражение его лица из нормального, более-менее привлекательного внешне, превращается в истинно дьявольское. — Затем я пущу пулю в твое гребаное сердце, в то время как он будет наблюдать. В то время как он будет бессилен меня остановить.
Несмотря на страх, проносящийся по моему телу, я знаю, что должна бежать от него. Он блокирует путь, ведущий по коридору к входной двери, но не тот, что ведет на кухню. Это рискованно, но я бы могла быстро убежать и спрятаться. Я знаю, что Аксель едет, но этот факт меня страшит куда больше, чем безумный человек, стоящий передо мной с пистолетом.
Со стороны дивана доносится приглушенный стон, и я вижу, что Ди начинает шевелиться. Дерьмо! Я не могу оставить Ди.
— Почему, Брэндон? — спрашиваю я, надеясь отвлечь его от Ди. Я должна удерживать его внимание на себе.
— Почему? Потому что этот ублюдок все разрушил! Я наконец-то получил все, что хотел, но ему нужно было это испоганить! Я не позволю ему забрать еще и тебя! ТЫ МОЯ! — кричит он, поднимает руку вверх и начинает тянуть себя за волосы, затем ударяет рукояткой пистолета себя по лбу и снова целится в Ди.
Он спятил. В этом мужчине не осталось ничего человеческого.
Его метания по комнате продолжаются. Он немного смещается, открывая проход в коридор, но не убирает пистолет все также нацеленный на Ди. Я замечаю тень, пересекающую порог и мое сердце начинает учащенно биться, когда я понимаю кто это.
Грег.
О Боже, нет! Если Брэндон увидит его, я в один миг потеряю всех кого люблю. Он прижимает палец к губам, стучит по своему запястью, а затем указывает головой в сторону кухни, безмолвно говоря мне бежать, когда он сделает ход.
Мое сердце вот-вот остановится. Быстро смыться и вырваться на свободу точно не получится. Глаза Ди широко распахнуты. Она смотрит на меня, и я замечаю испуг в ее встревоженных карих глазах.
Я передвигаю руку в сторону и придвигаюсь к ней, чтобы дождаться подходящего момента, а затем украдкой бросаю взгляд в сторону кухни. Ее ноги не связаны, и если она сможет бежать, то нам удастся выбраться из этой комнаты.
Мы ждем, застыв от страха, пока Грег медленно приближается к Брэндону, но, прежде чем он добирается до него, Брэндон оборачивается и на секунду замирает в растерянности. Мне хватает этой заминки, чтобы вскочить, схватить Ди за руку и потянуть ее за собой, мчась по направлению к кухне. Я слышу звуки их борьбы позади себя, пока мы уносим ноги.
Услышав звук выстрела, я вздрагиваю, толкаю Ди за кухонный островок и озираюсь по сторонам в поисках какого-нибудь предмета защиты. Черт! Ножи находятся рядом с дверью, через которую мы пробежали. Единственное, что я вижу, это чугунная сковорода, оставленная на плите после завтрака Ди. Слава Богу! Подняв ее, я пробую тяжесть металла в руке, а затем прижимаю ее к себе. Я поворачиваюсь и проверяю в порядке ли Ди. Она дрожит, но кажется с ней все хорошо.
— Забирайся под стол и не двигайся, — говорю я ей. Я быстро развязываю узел у нее за спиной и даю ей пройти с моей стороны.
Я наблюдаю за тем, как она бросается к дальней стороне столешницы и прячется под столом, встроенным в стену. Я задвигаю за ней стул и делаю все от меня зависящее, чтоб прикрыть ее тело.
Вернувшись к центральному кухонному островку, я ставлю ноги на ширину плеч и жду. Я не знаю, кто выйдет из-за угла, но я готова. Я не позволю ему победить. Я не позволю ему отобрать у меня счастье.
Пора вспомнить о том, что важно, и бороться за будущее, которое я хотела.
Будущее, которое я заслуживаю.
Будущее, которое я заслужила.
Будущее с Акселем и нашим ребенком.
Я слышу его злобный смех, и мои опасения подтверждаются. О боже, Грег!
— Ох, Изабель? Выходи… выходи, где бы ты ни была! — он снова смеется, после чего вваливается на кухню.
— Где эта маленькая сучка? Где твоя подружка, Изабель? — он склоняет голову набок, и я замечаю, что его левая рука висит под странным углом, а оружие отсутствует. Я чувствую себя чуть лучше при мысли о том, что Грегу удалось затеять драку. Страх за Грега снова всплывает наружу, но я заталкиваю его обратно и расправляю плечи.
Я не позволю этому человеку победить.
Никогда больше.
— Где Грег? — спрашиваю я, потрясенная тем, как сильно и уверенно звучит мой голос.
— Не беспокойся о нем, Изабель, — он делает шаг вперед. Еще несколько шагов и он обогнет кухонный островок. — Иди сюда, сучка, — шипит он.
— Нет. — Мой громкий голос буквально разрывает тишину дома.
— Ты пожалеешь об этом.
Он бросается вперед, но делает это не раньше, чем я замахиваюсь и обрушиваю сковородку на его череп. Он ошеломленно смотрит мне в глаза и падает на пол. Я отбрасываю сковородку в сторону и перепрыгиваю через его распростертое тело.
Я бегу в гостиную и практически распластываюсь на полу, когда вижу неподвижное тело Грега и лужу крови, расплывающуюся под его грудью. Давясь рыданиями, срывающимися с губ, я начинаю судорожно искать пистолет. Я ползаю на коленях и ищу под мебелью, пока не нахожу его в дальнем углу комнаты под диваном.
Я несколько раз пытаюсь дотянуться до оружия и наконец мне это удается. В тот момент, когда мои руки обхватывают рукоятку пистолета, я слышу его. Не успеваю я подняться с пола, как мои волосы оказываются в его крепкой хватке, и он отбрасывает меня к дальней стене. Мое тело сталкивается с Грегом, который не двигается, даже несмотря на то с какой силой вес моего тела врезается в него. Весь мой бок насквозь пропитывается его теплой кровью.
Я смотрю на устрашающее лицо и улыбку Брэндона, когда чувствую, что холодный металл пистолета все еще в моих руках. Он делает шаг вперед, но останавливается, когда я поднимаю оружие и целюсь ему в грудь.
— Пошел ты! — кричу я и нажимаю на курок, выпуская в его грудь всю обойму.
Я слышу, как Ди кричит из другой комнаты, но прежде чем моя рука падает вниз, я превозмогаю подавляющий ужас, пробегающий по моим венам, и позволяю онемению одержать верх над моим телом. Я смутно слышу, как на пол падает пистолет, после чего оседаю на тело Грега, и меня поглощает тьма.
*~*~*
(Аксель)
— ИЗЗИ! — снова кричу я в мобильник, сбегаю по лестнице и запрыгиваю в свой пикап. Когда я услышал в телефонной трубке вместо Иззи голос ее бывшего мужа, я думал, что мой разум сыграл со мной злую шутку. Мы искали его в течение нескольких дней. Ни одной гребаной зацепки о его местонахождении и вот, на мгновение Иззи исчезает из поля моего зрения... разворачивается худшая ситуация, и я беспомощен. Мне не добраться туда так быстро.
Я хватаю телефон, пока мчусь по дороге, и звоню Грегу – единственному, кто, как я надеюсь, будет достаточно близко, чтобы спасти мою девочку.
— Что случилось Рид, я только что разговаривал с…
— Заткнись. Где ты, мать твою? — обрываю я его.
— Черт подери, на пути к дому Ди, Иззи позво…
— Брэндон там, — обрываю я его снова. У меня нет времени. У Иззи нет времени.
— Что? — Вся игривость вмиг исчезает из его голоса.
— Мне только что позвонила Иззи, но в трубке раздавался лишь его голос. Я ни звука от нее не услышал, Грег, — я перевожу дыхание, чтобы успокоиться, прежде чем нахожу в себе силы продолжить. Тот факт, что я не знаю, в порядке ли она, сводит меня с ума. — Я слишком далеко. Доберись туда, боже, пожалуйста, доберись туда и спаси мою девочку, — я даже не понимаю, что слезы текут по лицу, пока не улавливаю в своих словах отчаяние.
— Буду там через пять секунд. Я вытащу ее.
— Не дай ему отнять их у меня, — умоляю я.
— Понял, — он глубоко вздыхает, и я понимаю, знаю, как тяжело ему сейчас держать себя в руках. Грег любит Иззи, и впервые я понимаю, насколько сильна между ними связь. Он был ее семьей и поддержкой, когда меня не было рядом. Если кто и мог понять, какую панику я в этот момент испытываю, то это был Грег.
Я должен верить в то, что он не опоздает. Я ни за что не потеряю ее во второй раз.
Я игнорирую каждый знак ограничения скорости и каждое правило дорожного движения, чтобы добраться до Ди за половину того времени, которое обычно занимает эта дорога. Заехав на своем пикапе прямо на траву перед ее домом и бросив его на лужайке, я выскакиваю из машины и мчусь к двери. Замечаю в стороне пикап Грега, припаркованный под странным углом. Я оглядываюсь, но не вижу его снаружи. Передняя дверь распахнута настежь, но внутри нет никаких признаков движения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Axel"
Книги похожие на "Axel" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Harper Sloan - Axel"
Отзывы читателей о книге "Axel", комментарии и мнения людей о произведении.