» » » » Стас Бородин - Звезды и стрелы - Книга полностью


Авторские права

Стас Бородин - Звезды и стрелы - Книга полностью

Здесь можно скачать бесплатно "Стас Бородин - Звезды и стрелы - Книга полностью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Звезды и стрелы - Книга полностью
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звезды и стрелы - Книга полностью"

Описание и краткое содержание "Звезды и стрелы - Книга полностью" читать бесплатно онлайн.



Не успела отгреметь Гражданская война, как на головы янки свалилась новая напасть. Конфедерация индейских племен, вместе с частями южан-ренегатов, объявила о независимости, и погнала белых поселенцев прочь с Великих равнин. Нью-Йорк и Ричмонд превратились в перенаселенные резервации, в "Нью-Йорк Геральд" печатают статьи об индейской боевой магии, а в пограничных фортах сталкиваются с первыми "умертвиями". Мир изменился навсегда, да только упрямые янки не желают этого признавать. Книгу можно купить на Amazon.com






- Городские... - пробормотал он, тщательно вытирая грудь и бока своего вороного полотенцем. - Глаза бы мои их не видели!

Я стреножил Маленькую Стрелу чуть в стороне от других коней. Мой аппалуза, казалось, совсем не устал, и выглядел вполне счастливым и свежим. Он мог бы запросто пройти еще не одну сотню миль, если бы нашелся всадник, который мог бы сравниться с ним в выносливости.

С вершины холма нам открылся прекрасный вид на все окрестности. О лучшей точке обзора, разведчики не могли даже и мечтать!

Вдали за рекой я заприметил огромное стадо бизонов, медленно движущееся на запад. У нас за спиной виднелись уходящие до самого горизонта лесные массивы, а на сверкающем полотне реки, изгибавшейся широкой петлей далеко внизу, чернели расплывчатые силуэты кораблей.

- Ты это видишь? - спросил траппер, протягивая мне бинокль. - Пять больших кораблей.

- Идут вверх по течению, - подтвердил я, прижимая окуляры к глазам. - Часа через три будут здесь!

Мистер Конноли остался стоять на солнце и в тень заходить не пожелал. Кипман подошел к нему с биноклем и указал на реку.

- Быть может, это им сигналили с воздушного шара? - сказал он. - Интересно, куда это они направляются?

Ирландец опустил бинокль и улыбнулся.

- Какая разница, - сказал он. - Главное для нас, это перебраться на другой берег.


Плюясь черным дымом, пароходы медленно тащились посередине реки, стараясь держаться от берегов на приличном отдалении.

- Будь я проклят! - воскликнул Шеймус, возвращая трапперу бинокль. - Да это же "Каменная стена"! А я-то думал, что его продали на Кубу!

- "Каменная стена"? - мистер Конноли присвистнул. - Интересно, чего это янки на этот раз задумали?

- Что бы они не задумали, мне это не нравится, - нахмурился Сет Кипман. - От них можно теперь любой гадости ожидать!

- Да уж, - Шеймус важно пригладил усы. - Три пушки Армстронга! Две семидесятифунтовки и одна трехсотфунтовка, да еще при броне в пять дюймов! Посылать такую посудину против индейцев, все равно, что палить из пушки по воробьям!

Подозрительный взгляд мистера Конноли переместился с боевого корабля на толстого ирландца.

- А ты, Шеймус, оказывается, еще и специалист по броненосцам!

Толстяк смущенно засопел.

- Да какой там специалист... - он скромно потупился. - Просто приходилось во время войны интересоваться, по роду службы...

Не теряя времени даром, мы оседлали своих скакунов и двинулись вниз по склону холма к берегу реки. Кони уже успели немного отдохнуть, а потная одежда, на наших телах, подсохнуть.

- Вы бы оделись, для приличия, - Шеймус оглядел соотечественника с ног до головы. - Глядите, напугаете морячков до полусмерти!

Мистер Конноли только отмахнулся.

- Ехал бы ты голышом, они бы точно испугались, - сказал он. - Вот это было бы незабываемое зрелище!

Прямоугольный крест, покрытый письменами и узорами, вытатуированный на спине ирландца, заколыхался, а клубки змей, пронзенных кинжалами, зашевелились как живые.

Шеймус обиженно засопел, втягивая живот и выпячивая грудь.

- Тогда, хоть позвольте мне вести переговоры, - вздохнул он. - Иначе нас даже близко к кораблям не подпустят!

- Делайте, что считаете нужным, - мистер Конноли кивнул. - Главное, чтобы нам помогли перебраться на другой берег.

Через несколько минут из-за поворота реки появился первый пароход. Высоченные стальные борта, испещренные заклепками, были выкрашены черной краской, а длинный металлический таран, погруженный в воду, вздымал перед броненосцем пенные буруны.

Я увидел, как в нашу сторону повернулись на турелях пулеметы Гатлинга, а по палубе забегали морские пехотинцы в синих куртках и белых брюках.

Выплюнув из трубы, накрытой конической крышкой, облако черного дыма, корабль испустил страшный вопль, и разом сбросил скорость.

Шеймус заулыбался и помахал рукой офицеру, стоявшему на баке между двумя пулеметами.

Из-за броненосца вскоре вышел маленький ялик и направился к берегу. На веслах сидели два моряка, а морской пехотинец, с ружьем наизготовку, стоял на носу.

- Доверьтесь мне, господа, - Шеймус важно выпятил грудь, передал поводья трапперу и, спрыгнув на песок, направился к воде широкими уверенными шагами.

- Ты уж постарайся! - крикнул ему вдогонку Сет Кипман. - Я в последнее время не переношу, когда в меня целят из пулемета.


- Это генерал Форрест, - Шеймус представил нам военного, сидящего в плетеном кресле в тени навеса, который лениво поигрывал серебряной ложечкой, лежащей на блюдечке рядом с пустой кофейной чашкой. - А это капитан "Геркулеса" Эйб Картер.

Генерал выглядел внушительно. Ростом он был не ниже мистера Конноли, а кулаки, затянутые в белые шелковые перчатки, сделали бы честь любому кулачному бойцу. Мундир на генерале был из дорогой темно-синей ткани, а шейный платок был скреплен золотой булавкой, в виде скрещенных сабель.

Капитан Картер, напротив, не отличался ни богатырским ростом, ни сложением. Кожа у него была темная, от постоянного пребывания на солнце, а выгоревшие брови, над голубыми прищуренными глазами, напоминали солому.

На боку капитан носил морской кортик и револьвер в потертой кобуре. Форма на нем была новенькая с иголочки, такого покроя я прежде еще нигде не встречал.

Офицеры уставились на нас с Сетом Кипманом с неподдельным интересом.

- Так вы говорите, что ваши скауты хорошо знают окрестности реки Йелоустон? - генерал закинул ногу на ногу и принялся не спеша набивать трубку.

- Индеец знает, - важно пояснил Шеймус. - А траппер исходил Юту и Колорадо вдоль и поперек!

Генерал внимательно осмотрел меня с ног до головы.

- И вы можете поручиться, что ваш краснокожий не заведет вас в ловушку? - по губам военного скользнула усмешка.

- Я доверяю ему как самому себе, - кивнул Шеймус и хлопнул меня по плечу.

Генерал выпустил облако сизого дыма и покачал головой.

- И совершенно напрасно, любезный, - его глаза угрожающе сверкнули. - У краснокожих, как и у ниггеров, предательство в крови. Они только и ждут, как бы всадить вам нож в спину, да обобрать ваш остывающий труп!

Я почувствовал, как мое лицо налилось кровью, а кулаки сжались сами собой.

- Вот видите, - генерал усмехнулся. - Как легко их раззадорить!

Шеймус заслонил меня спиной.

- Эти люди на государственной службе! - сказал он, и в его голосе зазвенели стальные нотки. - Точно так же как вы и я, не забывайте об этом!

Красивое лицо генерала было непроницаемо, как маска шамана. С таким человеком я бы никогда не сел играть в покер.

- Похвально, что вы стоите горой за своих людей, - кивнул капитан Картер. - Я слышал, что агентство Пинкертона очень тщательно подбирает кадры.

Генерал презрительно фыркнул, выпустив облако ароматного дыма Шеймусу прямо в лицо.

- Я слышал другое, - сказал он, и хлопнул себя по колену. - Очень это подозрительно, мистер Рэдсток, что вы не хотите нам рассказать о своей миссии.

Шеймус заложил руки за спину, и выпятил вперед грудь, на которой тут же затрещала рубаха.

- Не имею права, господин генерал! - сказал он с вызовом. - Вы-то должны меня понять!

Генерал закатил глаза и покрутил указательным пальцем в воздухе.

- Говорите, что хотите, мистер Рэдсток, но у меня свое задание, не менее секретное, и не менее важное! - взгляд военного вновь остановился на мне. - Задание, которое я намерен выполнить любой ценой!

Шеймус пожал плечами.

- Что ж, не смею вас задерживать, - сказал он, и решительно повернулся к капитану Картеру. - Если вы будете так любезны, высадить нас на другом берегу реки, капитан, я буду вам очень признателен.

Стоящие за моей спиной морские пехотинцы подняли винтовки с примкнутыми штыками.

- Вы, неверно меня поняли, мистер Рэдсток, - генерал устало опустил руку с трубкой на колено. - Я забираю ваших скаутов, а вы сами можете катиться ко всем чертям, со своими секретами.

Похлопав Шеймуса по плечу, я вышел вперед.

- Мы наслышаны о ваших подвигах, генерал, - сказал я, ощущая спиной направленный на меня штык.

- Неужели? - генерал удивленно вскинул брови. - Не думал, что моя скромная персона пользуется популярностью в ваших кругах!

Капитан Картер засмеялся и махнул рукой, приказывая морскому пехотинцу у меня за спиной опустить ружье.

- Вот видите, - сказал он. - Мы быстро найдем общий язык.

Я покачал головой.

- Скажите, генерал, зачем вы приказали расстрелять пленных негров в форте Пиллоу?

Облако сизого дыма поднялось вокруг генерала, как нимб над головой святого.

- И с чего это я должен отчитываться перед каким-то скаутом? - Форрест повернулся к капитану Картеру, который только пожал в ответ плечами.

- Ваши подчиненные, похоже, даже не слышали о субординации, мистер Рэдсток, - взгляд генерала вновь переместился на Шеймуса.

Мистер Конноли прочистил горло и сделал шаг вперед, однако его остановил ледяной взгляд генерала.

- Кстати, о ниггерах, - сказал он, выпуская очередное облако сизого дыма. - Ваш черномазый, мистер Рэдсток, похоже, довольно крепкий парень. Возможно, что он даже сумеет нас немного позабавить!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звезды и стрелы - Книга полностью"

Книги похожие на "Звезды и стрелы - Книга полностью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стас Бородин

Стас Бородин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стас Бородин - Звезды и стрелы - Книга полностью"

Отзывы читателей о книге "Звезды и стрелы - Книга полностью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.