» » » » Николай Соколов - Ариасвати


Авторские права

Николай Соколов - Ариасвати

Здесь можно скачать бесплатно "Николай Соколов - Ариасвати" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Ермак, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николай Соколов - Ариасвати
Рейтинг:
Название:
Ариасвати
Издательство:
Ермак
Год:
2008
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ариасвати"

Описание и краткое содержание "Ариасвати" читать бесплатно онлайн.



Костромскому помещику приходит посылка с бумагами его умершего друга Андрея Ивановича Грачева, в которых описываются невероятные и удивительные приключения на затерянном островке Опасном в Тихом океане, на Цейлоне, в Индии и в горах Тибета...

Первое издание этого многопланового фантастико-приключенческого романа за последние 110 лет. Книга написана живым, ярким и выразительным языком.






— Радж-йоги значит: раджа йогов, повелитель, князь, господствующий над йогами.

— Звание это передается по наследству? — полюбопытствовал профессор.

— Сколько мне известно, нет. Он прежде всего — учитель, глава школы или секты — как хотите… Йоги — его ученики, адепты и нужно пройти довольно продолжительный искус, чтобы удостоиться чести быть принятым в их число. Но этого еще недостаточно. Внутри школы существует строжайшая иерархия знания и могущества. Только немногие из принятых в ученики достигают высших степеней, доступных йогам. Остальные всю жизнь тщетно ожидают посвящения в те тайны, которые ставят йогов так высоко над обыкновенными смертными… Но разговор наш затянулся, а вам следует позавтракать и отдохнуть…

— Позвольте еще один вопрос… Что касается отдыха, то мы спали всю ночь…

— И свежи, как розы, — пошутил профессор.

— Какой же вопрос, мистер Гречоу?

— Будем ли мы иметь удовольствие познакомиться с таинственным радж-йоги, который уже сделал нам честь, приняв под свое покровительство?

— Не знаю, сэр… Не могу вам сказать ничего определенного. Это зависит исключительно от его желания и если он не захочет, то нет силы, которая бы его заставила.

Но радж-йоги оказался доступнее, чем предполагал Нарайян. В то время, когда гости сидели за завтраком в полутемной сводчатой комнате монастыря, отведенной в их распоряжение, к ним вошел высокий стройный индус, лет 26. Его идеальная красота сразу привлекла их внимание и, — что особенно поразило их, — это редко встречающийся между туземцами цвет его волос и глаз: у него были темно-голубые глаза, переходящие почти в синий цвет, и светло-русые, слегка вьющиеся волосы. На нем было что-то вроде темно-вишневой широкой рясы, под которой виднелась голубая рубашка или блуза с воротом и рукавами, красиво вышитыми серебром. Он вошел с открытой головой: очевидно, он не носил ни тюрбана, ни платка, с которыми индусы никогда не расстаются. Он остановился у дверей и вежливо поклонился.

— Деодара Ария Суами, — сказал он мягким, симпатичным голосом, когда Нарайян, а по его примеру и оба путешественника поднялись к нему навстречу.

— Да будет благословен приход Деодары Арии Суами, — отвечал Нарайян, почтительно наклоняя голову. — Мы почтем себя счастливыми, если он разделит с нами трапезу.

— С удовольствием, — согласился Деодара.

Все снова уселись на пол вокруг низкого стола, на котором стояли самые простые туземные кушанья и узкогорлые кувшины с чистой водой. Наши друзья были так заняты таинственным гостем, что почти забыли свой аппетит, и только, как дети на ярмарке, следили за каждым движением Деодары. Между тем сам Деодара держал себя чрезвычайно просто и тотчас же, без всякой церемонии, занялся вареным рисом, запивая его глотками свежей воды. Порой, когда он поднимал глаза на своих собеседников, невыразимо мягкая, симпатичная улыбка играла на его свежих, румяных губах, слегка опушенных шелковистыми усами и бородой.

— Мы вас должны поблагодарить, мистер Деодара, — сказал профессор, — вы были нашим ангелом-хранителем во время путешествия прошлой ночью.

— Надеюсь, что сагибов ничто не беспокоило в пути? — спросил, улыбаясь, радж-йоги.

— О! Мы так крепко спали, укачиваемые движением паланкина, что не видели и не слышали ничего.

— Я очень рад. А между тем ваше ночное путешествие не укрылось от сыщиков. Так как завтрак уже кончился, то не хотите ли посмотреть, как они сейчас пройдут мимо храма?

— Но мистер Нарайян…

— Нарайян Гаутама Суами также может взглянуть на своих гонителей, потому что они будут слепы и его не увидят.

Это предложение чрезвычайно заинтересовало наших друзей и самого Нарайяна. Поэтому, когда Деодара, прочитав про себя короткую молитву, поднялся из-за стола, они все трое последовали за ним на площадку, окружавшую храм.


XVI. Предсказания

В нескольких саженях от храма проходила узкая горная тропинка, уходившая далее в горы. Близ нее лежал большой плоский камень, как будто нарочно положенный для отдыха путешественников. Деодара усадил на него своих спутников, сам сел между ними и рекомендовал не говорить ни слова, чтобы они ни увидели перед собою. Затем он стал смотреть на угол утеса, из-за которого дорога поднималась на горную площадку, занятую храмом. Вскоре из-за утеса послышались человеческие голоса и на дороге показался всадник, окруженный вооруженными людьми. Облако пыли еще мешало рассмотреть лица подходивших и только штыки и стволы ружей, сверкавшие на ярком утреннем солнце, заставляли предполагать, что это был отряд сипаев.

— Мак-Ивор! — шепнул профессор, всматриваясь в лицо всадника. Деодара укоризненно покачал головою и положил палец на губы в знак молчания. Сконфуженный Авдей Макарович умолк и только продолжал всматриваться в группу приближающихся людей.

Действительно на коне ехал Мак-Ивор. Рядом с ним шел Черпер со своими двумя ассистентами. В нескольких шагах позади тянулся отряд сипаев. Между Мак-Ивором и Черпером очевидно происходил крупный разговор.

— Чорт вас побери, сэр! — слышался сердитый голос Мак-Ивора. — За каким дьяволом вы затащили нас в эту трущобу? Где тут devie temple[62], о котором вы мне твердили? Вы видите — кругом только одни камни!

— Может быть, дальше, сэр.

— Дальше? Я это слышу уж не в первый раз.

— Вот, сэр, кажется, сидит старый факир. У него можно будет расспросить, — сказал Черпер, указывая на плоский камень.

Оба путешественника вздрогнули точно от электрического удара и тревожно взглянули на Деводару и Нарайяна. Но оба индуса сидели совершенно спокойно, не спуская глаз с приближающихся людей.

— Идите, расспрашивайте, — отозвался сердито Мак-Ивор. — Но предупреждаю: если до полудня не будет никакого толку, я оставляю вас и возвращаюсь в Магаданпур. Так вы и знайте.

Черпер вышел вперед и, поравнявшись с камнем, остановился в двух шагах от Деодары. Наши герои почувствовали себя в таком положении, как будто, прячась от погони, они вдруг очутились на открытом месте, со всех сторон окруженном врагами.

— Эй, ты, старое чучело! — крикнул Черпер, смотря на Деодару, — где тут заброшенный буддийский монастырь?

— Гляди! — отвечал Деодара.

— Я и так гляжу, старый дурак! Отвечай толком, а не то попробуешь плети… Что он — дальше что-ли?

— Дальше нет, — отвечал спокойно Деодара.

— Ну, где-нибудь в стороне?

— В стороне нет.

— Проходили по этой дороге путешественники-европейцы?

— Проходили.

— Где же они?

— Гляди.

— Ты, старый дурак, кажется, смеешься надо мной?

— Сам вы дурак, сэр, — вмешался Мак-Ивор: — зачем вы предлагаете такие вопросы, на которые он не может отвечать? Он вам сказал, что путешественники проходили, — это он видел и сказал. Но как же он может знать, где они теперь. Ясно, что их надо искать впереди… Вперед! — скомандовал он своему отряду и на рысях проскакал мимо сконфуженного сыщика.

Выждав, когда Мак-Ивор отъехал на такое расстояние, с которого не мог его слышать, Черпер разразился страшным проклятием и погрозил ему кулаком. Затем он повернулся и пошел вслед за отрядом.

— Постой! — сказал ему Деосара. — Я хочу тебе погадать.

— Убирайся ты к чорту со своим гаданием! — обругался Черпер.

— Погоди: ты узнаешь важные вещи, которые тебе пригодятся.

— Ну, говори… Только скорее…

— Я вижу у тебя на лице, что демон корыстолюбия уже выпустил когти тигра…

— Фу, чорт возьми! Эти старые дураки точно сговорились!

— Ты получил двойную цену крови, но тебе еще мало. Берегись: демон корыстолюбия растерзает тебя когтями тигра.

Черпер вздрогнул и с заметным страхом смотрел несколько времени в лицо Деодары. Затем он постарался принять спокойное выражение и засмеялся неестественным смехом.

— Все это вздор и чепуха! — сказал он, махнув рукой, и почти бегом бросился догонять отряд.

— От судьбы не уйдешь, — вздохнул Деодара, вставая. В то же мгновение Нарайян повалился без чувств на руки профессора: с ним сделался обморок от напряжения, которое он вынес, находясь в двух шагах от своего смертельного врага. Впрочем, он скоро очнулся и через полчаса три друга сидели уже над древней рукописью, усердно занимаясь ее переводом. Андрей Иванович по обыкновению писал под диктовку своих товарищей и дело быстро подвигалось вперед.

Вечером к ним в комнату снова вошел Деодара.

— Я не помешал вам, сагибы? — спросил он, вежливо наклонив голову.

— Помилуйте, мистер Деодара, мы так рады вас видеть!

— Я пришел вам сообщить, что отряд, которым командует знакомый вам офицер, воротился в Магабанпур. Но сыщики остались в горах и, вероятно, обыскивают развалины старых буддийских монастырей, рассеянные по окрестностям.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ариасвати"

Книги похожие на "Ариасвати" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Соколов

Николай Соколов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Соколов - Ариасвати"

Отзывы читателей о книге "Ариасвати", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.