Синди Пон - Серебряный феникс (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Серебряный феникс (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Серебряный феникс (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Аи Линг никто не хочет выбрать. И, несмотря на позор для своей семьи, она рада, что может стать свободной, а не выходить замуж за незнакомца, чтобы оказаться запертой в четырех стенах. Но что-то к ней все же пришло. Пугающая сила, которую она не понимает. И когда кусочки мозаики начинают складываться, Аи Линг понимает, что ее путешествие в Дворец Аромата Мечты ради спасения любимого отца обернется чем-то более опасным, чем она представляла. Смелость, ум, воля сражаться - все это понадобится ей. А еще - новая сила, что только расцветает в ней. И ей нужна помощь. Помощь Чэнь Юна, который находит ее едва живой на берегу глубокого озера. Туда ее пыталось затащить некое зло. И Чэнь Юн предлагает свою помощь и нечто большее.
Ли Рон погиб.
Она почти ничего не видела. Она пошатнулась и упала на пол, не думая о монстре, валявшемся неподалеку. Она рыдала. Она словно в тумане видела, как Чэнь Юн сидит рядом с братом, сжимая его ладонь.
Бессмертным было на это плевать, и ее это злило. Они послали их сюда. Они знали, что это случится. Они позволили этому случиться.
Ее плеча коснулись, и она вздрогнула. Тепло окружило ее, успокаивая. Она почувствовала запах жимолости. Тело монстра исчезло. На его месте стояла женщина.
- Вы меня освободили, - сказала женщина.
Леди в белом.
Аи Линг встала на ноги.
- Мой друг погиб. Он… погиб из-за когтей, - слезы снова потекли, и она спрятала лицо в руках. Леди погладила ее по волосам. Словно ее мама. Нежным касанием она подняла ее голову за подбородок и погладила по щекам. Слезинки становились стеклом на ее ладони.
- Богиня записей дала тебе флакон, - сказала женщина.
Откуда она знает? Злость и горе смешались с недоверием. Аи Линг вытащила флакон из потайного кармана туники. Леди в белом опустила туда слезы, и они звенели, словно бриллианты, падая туда.
- Используй их, когда понадобится сила. Ты поймешь, когда.
Аи Линг кивнула, хоть ничего и не поняла. Она повернулась к Чэнь Юну, что оставался рядом с братом, но смотрел на них.
- Вы можете вернуть Ли Рона? – спросила Аи Линг.
Она склонила голову.
- Мертвых лучше не трогать, - сказала она.
Леди взглянула на нее. Она была высокой, как и Богиня записей. Ее фарфоровая кожа выгодно оттенялась черными бровями. Ее черные волосы были заплетены в две косы, украшенные кристаллами. Платье тянулось за ней, словно облако, мерцая при каждом движении синим.
- Но это из-за меня, - Аи Линг вытерла нос рукой. – Она знала! Богиня знала, что он умрет, но послала нас сюда. Не предупредив, не…
Она вытирала слезы со щек и икала.
- Ли Рон сам это выбрал, - сказала Леди.
Аи Линг беспомощно повернулась к Чэнь Юну, горло сжалось. Он все еще был рядом с Ли Роном.
Она подошла к ним, к своим истинным друзьям. Она коснулась плеча Чэнь Юна, но он не взглянул на нее. Он винил ее. Она была в этом уверена.
- Мы не можем взять его с собой. Нужно организовать ему похороны, - прошептал Чэнь Юн, все еще не поворачиваясь.
- Нам нужно дерево для погребального костра. Здесь ничего нет, - сказала Аи Линг.
- Я помогу, - сказала Леди в белом.
Чэнь Юн поднялся на ноги.
- Спасибо.
- Мне понадобится ваша сила, юноша, - она прошла сквозь стену.
- Подготовишь его? – попросил Чэнь Юн хриплым голосом.
Слезы снова подступили к глазам. Он приблизился к стене и коснулся ее рукой. И исчез.
Аи Линг села возле тела Ли Рона. Она ударила кулаками о холодный пол, пока на ладонях не выступила кровь. Почему боги позволяют жить злодеям, но не помогают невинным? Она не могла поверить, что его больше нет, хотя все вокруг него было в крови. Она погладила его щеку, коснулась волос, раньше она не осмелилась бы так себя вести.
Наконец, она взяла его сумку. Она нашла там его лучшую тунику. Она была из серого шелка с простой вышивкой на рукавах и воротнике. Она дрожащими пальцами расстегнула пуговицы, поднимая его, чтобы вытащить руки из рукавов, и придерживая голову, опуская его на пол. Пот заливал глаза, она вытерла его окровавленной рукой.
В его ране Аи Линг видела белеющие кости, их обломки. И что-то под ребрами блестело. Его сердце. В ней проснулась надежда.
Она могла его вернуть. Использовать ритуал из «Книги мертвых». Она сможет. Она должна попробовать.
- Прости, Ли Рон. Я все сделаю.
Она должна попытаться.
Аи Линг вытащила кинжал и потянулась к ране Ли Рона. Острые кости царапали ее руки. Его сердце еще было теплым и влажным. Аи Линг чувствовала себя далеко отсюда. Она не могла думать о том, что делает. Выбора не было.
У нее выбора не было.
Сердце дрожало, но не билось. Она схватила его и сделала порез кинжалом. Рукоять засияла синим и стала холодной. Аи Линг подняла сердце. Оно было размером с ее кулак, в ее дрожащей руке оно смотрелось как подношение. Она должна хранить его месяц, чтобы вернуть его своей кровью. Остальные компоненты были обычными. Но императорский корень был запрещен. Она все равно найдет его. Она не подведет Ли Рона.
Аи Линг закрыла глаза, вспоминая ту страницу. Она забормотала слова, которые не понимала. Сердце стало холодным, тяжелым, словно остекленело. Она открыла глаза. Оно слабо сияло, а ее кинжал стал черным. Аи Линг нахмурилась и спрятала кинжал. Сердце она обернула в одну из туник Ли Рона и спрятала в свою сумку.
Аи Линг вымыла свои руки водой из фляжки, и красные струйки растекались по белому полу. Она облизнула потрескавшиеся губы, чувствуя соль, она вытерла лицо мокрой тряпочкой. Она осторожно одела Ли Рона. После этого она вытерла его лицо и руки.
Кровь проступила на чистой тунике, словно расцвел алый цветок на груди. Но он хотя бы попадет в другой мир не в той тунике, в которой его убили.
Чэнь Юн и Леди вернулись сквозь стену башни.
- Спасибо, - сказал Чэнь Юн.
Аи Линг не смогла на него посмотреть. Она крепко сжимала сумку. Чэнь Юн опустился рядом с братом и поднял его на руки, как ребенка. Его глаза опухли, нос покраснел, но он уже не плакал.
- Его тело пройдет с тобой сквозь стену, - сказала Леди.
Аи Линг подошла к мерцающей стене и коснулась ее двумя пальцами. Холод пронзил ее, и она снова оказалась на черной горе.
Леди и Чэнь Юн построили погребальный костер на камнях. Темно-синяя ткань была натянута на деревянное основание, вокруг торчали ветки.
- Я мало чем могу помочь сейчас, - виновато заговорила Леди. – Но мы можем организовать надлежащие похороны.
Чэнь Юн уложил Ли Рона на ткань, руки его оказались вдоль тела.
Там был и маленький алтарь, где горела палочка благовоний и стояла миска с монетами. Горела одна свеча, огонек трепетал на ветру.
- Я не могу наколдовать еду, - сказала Леди. Она вообще богиня?
Аи Линг осторожно вытащила из своей сумки пакетик орехов и сушеный манго, данные ей господином Таном. Она нашла и последние кусочки сушеного мяса, которое любил Ли Рон.
- Я отдам это, - сказала она.
- У меня есть рисовое вино, - сказал Чэнь Юн. Он поставил на алтарь резной графин.
Леди принялась нараспев произносить песню скорби, и Чэнь Юн разжег пламя. Он взглянул на Аи Линг.
- Помоги.
Она бросила в миску монеты. Появились огоньки. Ветер был холодным, здесь было пасмурно. Она не знала, сколько времени прошло с момента их появления на горе.
Она вспомнила прикосновения Ли Рона, когда они опускали на гору. Нет, он не мог умереть. А Чжун Йе еще жив. Она вернет его, даже если придется задействовать темную магию. Ли Рон умер из-за нее. Она поможет ему.
Голос Леди очаровывал. Она порой хлопала в ладоши, покачиваясь в такт.
- Тело заберет песок, – пела она. – А учения о доброте…
Монеты поблескивали в свете углей.
- Вещи к его ногам. Пора, - сказала Леди.
Она накрыла желтой тканью лицо Ли Рона, а синей – его тело. Она коснулась платформы, на которой он лежал, и ветки вспыхнули пламенем. Они потрескивали, освещая лицо Ли Рона, он выглядел живым. Вскоре его поглотил огонь. Аи Линг и Чэнь Юн отступили от огня, из-за ветра он вздымался все выше.
Она смотрела на него. Он пропал в огне, и она отвернулась.
Чэнь Юн стоял рядом, их плечи соприкасались.
Она посмотрела на Леди, что стояла рядом с огнем, на нее не действовал жар. Она тоже смотрела на нее, и руки Аи Линг покрылись мурашками. Взгляд Леди пронзал ее. Аи Линг перевела взгляд на пламя, желая, чтобы ее лицо ничего не выдавало.
Чэнь Юн тихо застонал и упал на колени. Обхватив себя руками, он уткнулся лбом в землю, всхлипывая. Она чувствовала печаль. Она тоже упала на колени, и ее голос сорвался на всхлипы. Она прижалась лбом к черному камню и билась им, пока горел огонь.
Они не сдвинулись, пока огонь не погас, пока все вокруг не окутала тьма, оставив лишь серп луны. Воздух был холодным. Звезды были далеко, и небо было незнакомым Аи Линг, оно не манило так, как во время купания в реке.
- Это похороны героя, - сказала Леди.
И Аи Линг все равно не понимала. Почему Бессмертные не вмешались?
- Вы богиня, Леди? – спросила тихо Аи Линг.
- Я так долго была в плену, что уже не знаю. Идемте, отдохнете в моем убежище.
Аи Линг вспомнила прикосновение Леди, тепло и запах жимолости. Она знала, что Леди – хорошая, но она не могла больше доверять Бессмертным. Не теперь.
Леди в белом повела их по тропе, которой не было, когда они появились на горе. Ледяная башня пропала, вместо нее появился белый круг, высеченный в земле и мерцающий в лунном свете.
Леди шла, и ее одеяние светилось серебром, Аи Линг и Чэнь Юн легко видели ее в темноте. Она привела их к маленькой хижине, встроенной в гору.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Серебряный феникс (ЛП)"
Книги похожие на "Серебряный феникс (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Синди Пон - Серебряный феникс (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Серебряный феникс (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.