» » » » Андрей Воробьев - Секс-ловушка для Папы Карло


Авторские права

Андрей Воробьев - Секс-ловушка для Папы Карло

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Воробьев - Секс-ловушка для Папы Карло" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Шпионский детектив, издательство "Проспект", год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Воробьев - Секс-ловушка для Папы Карло
Рейтинг:
Название:
Секс-ловушка для Папы Карло
Издательство:
"Проспект"
Год:
2009
ISBN:
978-5-7451-0150-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Секс-ловушка для Папы Карло"

Описание и краткое содержание "Секс-ловушка для Папы Карло" читать бесплатно онлайн.



Затуманенные наркотиками западные стратеги вынашивают планы по ведению генетической войны. Но у России уже готов достойный ответ на происки империалистов. В недрах питерского НИИ разрабатывается новый вид генетического оружия, под кодовым названием «Секс-ловушка». За секретной разработкой начинают охоту агенты ЦРУ и их грузинские наймиты. Вероломным янки противостоят контрразведчики с Лубянки. Адепты китайской секты фэнгун, промышляющей торговлей человеческими органами, также не прочь поживиться русскими секретными разработками. Исход противостояния не предрешен, но все меняется, когда в битву вступает мутант-чупакабрас — продукт генной инженерии с сердцем ребенка и стойкостью Че Гевары.






Наконец они подошли к самому большому павильону, расположенному в глубине пещеры. Здесь дверь была уже не на «молнии», а открывалась магнитным замком с русской надписью «Барьер-6», Элайджа открыл его с помощью магнитной карты. Внутри ярко освещенного бокса была оборудована настоящая химическая лаборатория, со столами, полами, колбами, холодильными камерами и многочисленными приборами, назначения которых Ракитин не знал. Посреди всего этого антуража «колдовали» двое в защитных костюмах и масках. Когда Ракитин, Шершнев и Элайджа переступили порог лаборатории, один из них обернулся к вошедшим и замахал на них руками, показывая, что сюда нельзя. Но, узнав вошедших, он снял маску и приветливо улыбнулся.

— Ну, здравствуйте, Ким Филиппович, не думал, что при таких обстоятельствах доведется встретиться, — поприветствовал профессора Иван.

— Я уже ничему в этой жизни не удивляюсь, батенька, — покачал козлиной бородкой Клопин.

— Ты уверен, что этот Элайджа не понимает по-русски? — спросил Ракитин у Шершнева.

— Сейчас проверим, — ответил Аристарх и, обращаясь к Элайдже, спросил: — А ты с пальмы давно слез, приятель?

— I don’t understand you, — охранник остался невозмутим.

— Кажется, и впрямь не понимает, — сообщил Шершнев, который внимательно следил за мимикой афроамериканца.

— Ну, раз так, будем говорить без обиняков, — Ракитин подошел ближе к продолговатому, похожему на гроб контейнеру, установленному посреди лаборатории. — Профессор, я пришел сюда, чтобы доказать нашему общему знакомому то, о чем нам обоим известно. Не могли бы вы открыть контейнер?

— Только без глупостей, профессор! — предупредил Шершнев. — Надеюсь, мы ничем не заразимся, когда вы откроете эту штуку?

— Никакой опасности нет, — заверил Клопин.

Он провел магнитной картой сквозь прорезь замка контейнера. Крышка с шипением поднялась в вертикальной плоскости. Изнутри повеяло холодом. Под крышкой находилась панель с вмонтированными в нее емкостями, содержащими какие-то препараты. Клопин, Ракитин, Шершнев и любопытствующий американский лаборант столпились вокруг контейнера. Только Элайджа с невозмутимым видом оставался у входа, держа наготове свое акустическое ружье. Неожиданно панель с препаратами стала съезжать снизу вверх.

— Это что еще за хрень такая? — замер от удивления Шершнев.

В ледяных испарениях морозильной камеры лежал двухметровый гигант в сером комбинезоне, лицом похожий на американского актера Сэмуэля Л. Джексона.

— Он что, заморожен? — к Аристару постепенно стал возвращаться дар речи.

— Вроде того, — профессор задумчиво почесал свою бородку.

Тем временем чупакабрас открыл глаза и резко поднялся, приняв в своем «саркофаге» сидячее положение. Шершнев отпрянул от контейнера и навел на него свое ружье. То же самое сделал Элайджа, на лбу которого от страха выступил холодный пот.

— Умберто, унито! — побормотал чупакабрас, с трудом вращая отмороженной головой. Его замерзшие суставы издавали хруст, похожий на хрумканье человеческих костей под ногами солдат генерала Пол Пота. Чувствовалось, что он еще не до конца пришел в себя после длительного анабиоза, но выражение его лица уже выдавало исходившую от него угрозу.

— Что он говорит? — в ужасе пробормотал Шершнев.

— Зенито победито! — громко произнес отзыв Ракитин.

Идея использовать в качестве пароля и отзыва зенитовскую «кричалку» принадлежала генералу Мягкову, опытному болельщику с двадцатилетним стажем.

Заметив направленное на него оружие, чупакабрас сгруппировался и, нарушая все законы физики, вылетел из своего саркофага, словно вращающийся в воздухе прыгун с вышки. У Шершнева он выхватил ружье еще в полете, а затем приземлился на так и не успевшего выстрелить Элайджу. Сбил негра с ног и навалился на американского спецназовца всей своей массой.

— Не убивать, только обезоружить! — крикнул Ракитин, но было уже поздно. Лицо обернувшегося на окрик чупакабраса уже было вымазано свежей кровью афроамериканца.

— No pasaran! Сamarados! — подмигнул чупакабрас присутствующим, отчего слабонервный американский лаборант грохнулся в обморок.

— Товарищ Че, я прошу с этого момента четко выполнять все мои указания, — строгим командным голосом велел Ракитин.

— Есть, товарищ… — чупакабрас запнулся, не зная, как звать своего нового командира.

— Товарищ Рауль, — с ходу подсказал ему Ракитин, догадавшийся, что Че будет приятно, если его действиями будет руководить не кто иной, как тезка героя кубинской революции, брата Фиделя, Рауль Кастро.

В центре Ивана проинструктировали, что, несмотря на чудовищную мощь и живучесть, а также на феноменальные успехи Че в изучении русского языка, уровень развития чупакабраса пока находится на раннеподростковой стадии. Поэтому тот все воспринимает как игру.

— Для начала забери ключи от наручников вот у этого, — Иван кивнул в сторону Аристарха, который застыл, не в силах пошевелиться.

Освободившись от наручников, Ракитин первым делом заковал в них Шершнева, пока Клопин делал инъекцию сильного снотворного своему бывшему ассистенту.

— У вас все готово, профессор?

— В общем да — осталось только вывести пчел из анабиоза и занести в их память ароматическую метку.

— Я думаю, самый подходящий запах — это костюм «хищника», — предложил Иван. — Товарищ Че, — обратился он к чупакабрасу, — сними-ка эти костюмы с врагов революции. Можешь неаккуратно, главное, быстро.

— Есть! — ответил товарищ Че и бросился исполнять приказ. Прочные костюмы он сорвал с Шершнева и мертвого Элайджи за считанные секунды, раскроив их по невидимым швам.

Профессор тем временем привел в боевое состояние «пчелиный чемоданчик». Затем прибором, похожим на нос птицы колибри, Клопин взял образцы запаха с костюмов «хищников» и занес их в электронную картотеку.

Чупакабрас недобрым взглядом смотрел на до боли знакомый ему прибор, с помощью которого его пытали долгие годы.

— Ну вот и настал час, товарищ Че, когда империалисты ответят за все твои муки, — уловил ход мысли чупакабраса Иван. — И бить их мы будем их же оружием.

— Вы уверены, профессор, что пчелки найдут, куда ужалить врага, а не будут тыкаться в защитные костюмы? — обратился он к Клопину.

— Как в том, что «сникерс» с лесным орехом существует, — пошутил в ответ профессор. — Главное, чтобы они были без шлемов, а так пчела мясо найдет. И укусит как надо — паралич как минимум на полчаса обеспечен.

— Ну а если кто будет в шлемах, то мы подстрахуем, верно, товарищ Че? — Иван подмигнул чупакабрасу.

— Так точно, товарищ Рауль!

— Сколько спецназовцев в пещере? — обратился Ракитин к Шершневу.

— Точно не знаю, человек двадцать, не больше.

Шершнева трясла мелкая нервная дрожь.

* * *

После того как костюмы «хищников» были спрятаны в саркофаг, чтобы не сбить боевых пчел со следа, настало время действовать. Вооруженный акустическим ружьем Клопин остался в арьергарде, стеречь пленного Шершнева. Ракитин взял второе ружье и вместе с чупакабрасом приготовился к запуску боевых пчел. По команде Ивана товарищ Че открыл дверь бокса и столкнулся лицом к лицу с очкастым «хищником».

— Что здесь происхо… — только и успел произнести тот.

— Buenos dias, amigo, — ответил чупакабрас, втащил переводчика в бокс, резко дернул на себя и перекусил ему шею.

— Давай этого тоже в «морозилку», — скомандовал Ракитин. — Чтобы пчел не путал!

Его приказ был выполнен. Профессор запустил чемоданчик. Поверхность «улья» раскрылась «цветочным бутоном», и пчелы стали покидать его, образовывая в воздухе магическую спираль. Затем они уловили источник нужного запаха и, перестроившись, жужжащим потоком понеслись на выход из бокса.

Спустя минуту снаружи раздались душераздирающие крики и американская ругань. Ракитин скомандовал: «За мной!» — и осторожно высунулся из бокса, а потом быстро пересек полоску освещенного пространства и укрылся за темным выступом скалы. Через секунду к нему присоединился товарищ Че.

Произошло именно то, чего больше всего боялся Иван. Пчелы накинулись на спецназовцев, которые находились ближе всего к лаборатории, и тех, кто прибежал к ним на помощь. Он облепили около десятка «хищников», которые уже корчились в судорогах, лежа на каменном «полу» пещеры. Но уцелевшие спецназовцы уже сообразили, откуда исходит источник угрозы, и бросились надевать спасительные шлемы. На то, чтобы нейтрализовать их, оставались считанные секунды.

— Разрешите, товарищ Рауль? — чупакабрас был готов к бою.

— Действуй! — дал отмашку Ракитин, — только не убивай их, сорви маски и все!

Че буквально вылетел из укрытия, и стал приближаться к уцелевшим «хищникам» гигантскими прыжками, которые можно было принять за короткий полет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Секс-ловушка для Папы Карло"

Книги похожие на "Секс-ловушка для Папы Карло" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Воробьев

Андрей Воробьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Воробьев - Секс-ловушка для Папы Карло"

Отзывы читателей о книге "Секс-ловушка для Папы Карло", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.