» » » » Анетт Блэр - С ведьмой наедине (ЛП)


Авторские права

Анетт Блэр - С ведьмой наедине (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Анетт Блэр - С ведьмой наедине (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анетт Блэр - С ведьмой наедине (ЛП)
Рейтинг:
Название:
С ведьмой наедине (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "С ведьмой наедине (ЛП)"

Описание и краткое содержание "С ведьмой наедине (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Бог любит троицу… Дестини, одна из тройняшек Картрайт, ни в чем не уступает двум своим сестрам. Ее, настоящего экстрасенса, очень беспокоит влечение к Моргану Джарвису — разоблачителю сверхъестественного. Категорически отказавшись провести неделю в его компании, Дестини надеется, что, оставаясь наедине с самой собой на маяке, принадлежащем сестре, сможет хорошенько все обдумать и разобраться в своих противоречивых чувствах и магических талантах.

Не посвящая в свои планы Дестини, ее хитрая сестрица оставляет ключи ничего не подозревающему Моргану. Однажды поздно ночью они буквально натыкаются друг на друга… и на парочку призрачных и ангельских обитателей маяка. У Дестини с Морганом нет ничего общего, кроме кровати, которую им придется как-то поделить, и невероятного физического влечения друг к другу. Наверное, проще поднять мертвеца, чем заставить сотрудничать две противоположности, однако на стороне Дестини опыт. И любовь.






— Я сам возьму трубку. И, может быть, когда-нибудь ты покажешь мне свой маяк.

— Обязательно покажу.

Морган взял Дестини за руку и повел ее по кирпичной дорожке к машине. Он чувствовал себя вымотанным, но счастливым.

Только что закрылась одна дверь. А это значит, что, возможно, откроется другая.

Глава 42

Морган прислонился к спинке своего сиденья и закрыл глаза.

— Выговорился, и прямо гора с плеч.

Дестини обвила рукой его шею и потерла ему виски.

— Каждый раз, когда мы приезжаем сюда, у тебя тускнеет аура и становится темно-красной.

Он вздохнул, успокаиваясь от ее прикосновений.

— Не уверен, что хочу сюда возвращаться. — Морган повернулся к ней. Дестини смотрела на него и была так близко, что можно было в любой момент ее поцеловать. — Ты не против, если отец как-нибудь приедет на маяк?

— В следующие две недели? Конечно, нет.

Черт, он уже успел об этом забыть. Потому что говорил не о ближайшем времени, а о жизни вообще.

— А как насчет матери? — спросила Дестини, отвлекая его от неприятных мыслей.

— Она ни за какие коврижки не приедет.

— Не будь так уверен.

У Моргана вырвался мучительный стон:

— Скажи мне, что это не предвидение.

— Нет, просто догадка.

— Злость берет, как подумаю, что Мегги слышала все, что говорила о ней мать.

— Морган, после того, как твоя мама все это сказала, Мегги поцеловала ее в щеку и прошептала что-то на ухо. И, судя по реакции, твоя мама ее услышала.

— Хорошая или плохая была реакция? — спросил Морган.

— Скорее просто ее наличие.

— Мегги в порядке?

Дестини оглянулась на заднее сиденье:

— Улыбается. Благодарит тебя за то, что встал на ее защиту. Говорит, ты ее герой.

— Ну уж нет. Это вы мои героини. Я горжусь ею… то есть тобой, сестренка. — Он глянул в зеркало на пустое заднее сиденье. — Молодец, что дала им знать, как относишься к происходящему.

— А я сочувствую твоим родителям, — поговорила Дестини. — Твоего отца переполняет чувство вины, а мать просто сломленная женщина.

Морган завел «мустанг».

— В какой-то момент мне до смерти захотелось ее хорошенько встряхнуть. Наверное, я не люблю собственную мать.

Дестини коснулась его руки:

— Может быть, тебе хочется так думать, но это неправда.

— И ведь самое ужасное — она ни за что ни признает своей доли вины. По части отрицаний она настоящий профи.

Взяв Дестини за руку, Морган положил ее ладонь на рычаг переключения скоростей и вместе с ней включил вторую передачу. От восторга она весело пискнула, и ему показалось, что на него только что снизошел исцеляющий туман.

— Ты научишь меня водить эту штуку?

У него кольнуло в сердце.

— Можешь поставить на это свой контрфорс.

Дестини стала для Моргана всем, и он глубоко к ней привязался. Сейчас она превратилась в смысл его жизни, и ему не хотелось, чтобы это «сейчас» когда-нибудь заканчивалось.

Они заехали в Рокпорт, где немного побродили под последними по-летнему теплыми солнечными лучами и съели по сладкой вате. Он купил Дестини старую картину, на которой было изображено китобойное судно на фоне их собственного сияющего маяка. Хотя, наверное, маяк был все-таки его, а не их.

По пути домой они остановились на могиле Мегги и оставили там букет из паслена, сандерсонии и гортензий, которые перед уходом Дестини перевязала белой лентой.

— Мегги говорит, букет ей очень нравится, — сказала она, глядя на кружащих над надгробием бабочек. Они летали вслед за Мегги, которая весело носилась по кругу.

Морган вдруг остро осознал, что сестры больше нет. Что она никогда не станет тетей для их…

Господи, да он сегодня просто из ума выжил.

Позже они заехали в тот же цветочный магазин, купили цветов для бабочек и выбрали два садовых камня с надписями «Надежда» и «Любовь».

Хотел ли Морган провести всю жизнь рядом с Дестини? О да, еще как хотел. Но почему? Потому что не любил одиночество или потому что больше не представлял своей жизни без нее?

С тех пор как она приехала на маяк, он больше не чувствовал себя так, словно мечется над землей, пытаясь понять то, чего не понимает. Теперь он мог приземлиться в безопасный уют ее объятий.

Но кто защитит саму Дестини? Будет ли женщина, сильная и целеустремленная, как и он сам, его родственная душа, чувствовать себя комфортно рядом с ним?

Моргану казалось, что ему рядом с ней будет вполне комфортно. Но справедливо ли это по отношению ко всей жизни целиком?

Вернувшись домой, Дестини сказала, что Мегги исчезла. Может быть, для того, чтобы дать им время побыть наедине.

Практически сразу они отправились в постель, однако о сексе никто не думал. Эмоции, которые они испытывали друг к другу, были слишком хрупкими. Поцелуи хранили нежность, ласковые прикосновения были насыщены глубоким почтением. Глядя друг другу в глаза, сплетясь в крепких объятиях, они уснули, купаясь в нежности, поддержке и… любви?

Проснулся Морган рано. Ему так сильно хотелось быть рядом с Дестини, во всех смыслах, что в груди болело. Он хотел вместе с ней плавать на байдарке, садить астры с дурацкими названиями, красить двери и даже ругаться с родителями.

Наверное, Морган сам пудрил себе мозги, особенно в том, что касалось родителей. Но мысли о любви к Дестини пугали его до чертиков. Осознание словно ударило его под дых и чуть не сбило с ног, потому что здесь не было место логике. Для таких, как он, во всем должен быть четкий порядок. А неуловимое и способное поставить весь мир с ног на голову чувство любви попросту выбивало его из колеи.

Морган встал, поспешно оделся и поплыл на байдарке в море, чтобы обо всем подумать.

Он не собирался бежать от любви, но чувствовал необходимость во всем разобраться. Если подумать, Морган не столько боялся любви, сколько не понимал. Может быть, он действительно сумасшедший, как думала его мать. А может быть, и нет.

Потеряв счет времени, Морган посмотрел в небо. Наверное, сегодня рассвет не будет таким солнечным, как вчера.

Над головой собирались тучи. Назревала гроза. Моргану нравилась мысль провести дождливый день в постели, занимаясь лю… да, занимаясь любовью с Дестини.

Он услышал звон сигнального колокола, и вдруг вся его душа наполнилась радостью от одной только мысли, что он может любить эту женщину вечно. Он повернул лодку к дому, удивляясь, что заплыл так далеко. Что ж, теперь его дом там, где есть Дестини. Дувший с берега ветер трепал куртку, холодные брызги воды кололи лицо и руки, как мелкие льдинки.

Как будто Дестини почувствовала, что он в беде, зажглась линза Френеля, словно свеча в окошке, зовущая Моргана домой. Наверное, Дестини проснулась и пошла его искать. Морган помахал, надеясь, что она взяла с собой бинокль.

— Скоро буду! — крикнул он, улыбаясь, как последний дурак. Можно подумать, она его услышит.

Моргану пришло на ум, что Дестини и есть его маяк, посылающий ему лучи веры, надежды и любви в опасном бурном море. Может быть, он прикипел душой к этому месту, потому что маяки по определению вели заблудших путешественников в спасительную гавань. Именно так он и чувствовал себя, когда впервые сюда приехал. Свет маяков вел путешественников к берегу, навстречу их судьбам. Маяк Моргана привел его к Дестини.

Да, он ее любил и сейчас не мог дождаться, когда скажет ей об этом. Сегодня он сел в лодку вовсе не потому, что испугался любви. Он испугался, потому что испытывал непреодолимую потребность быть рядом с этой женщиной. Страшно нуждаться в ком-то так же сильно, как в воздухе. Для этого необходимо безграничное доверие. Нужно верить, что твоя любовь всегда будет рядом. Захочет ли такого Дестини?

Налетел очередной порыв ветра. Вода забурлила, управлять лодкой стало почти невозможно. Неожиданно байдарка перевернулась, и Морган оказался под водой. Вынырнув, он перевернул лодку и забрался в нее.

К безумству природы присоединились гром и молнии.

Сердце Моргана бешено колотилось. Руки болели от попыток взять верх над разбушевавшимся морем. Прищурившись от брызг, он взглянул на маяк. Мысль о том, что там его ждет Дестини, придавала сил.

Байдарка снова перевернулась, опрокинув Моргана в воду, и в этот момент, словно в замедленной съемке, к нему пришло видение из будущего.

— Нет! — в ужасе крикнул он, захлебываясь соленой водой.

Глава 43

Перевернувшись в воде, Морган уже в который раз вынырнул на поверхность и вдохнул полные легкие воздуха. Он совсем растерялся, маяк скрылся из виду, но когда Моргану удалось развернуться в нужном направлении и все же заметить дом, он увидел повтор своего видения. На этот раз это было быстро и страшно. И наяву. Прямо у него на глазах к маяку устремилась шаровая молния и врезалась в башню. Кирпич за кирпичом башня обрушилась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "С ведьмой наедине (ЛП)"

Книги похожие на "С ведьмой наедине (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анетт Блэр

Анетт Блэр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анетт Блэр - С ведьмой наедине (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "С ведьмой наедине (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.