Джон Ширли - Гримм. Ледяное прикосновение

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Гримм. Ледяное прикосновение"
Описание и краткое содержание "Гримм. Ледяное прикосновение" читать бесплатно онлайн.
18 июня 1815 года в лесу под Ватерлоо сошлись в смертельной схватке бывшие союзники-бонапартисты Альбер Денсво и Иоганн Кесслер. Австриец и немец. Хищник и охотник. Существо и Гримм. Первый проиграл, второй выиграл. Но сын погибшего выжил и поклялся отомстить не только убийце, но и всему его роду.
И вот, уже в наши дни, детективу Нику Бёркхарту, совмещающему службу в полиции Портленда с деятельностью Гримма, поручают расследование серии жестоких убийств. Ник и его напарник Хэнк Гриффин выходят на след «Ледяного прикосновения» – международного преступного картеля, во главе которого стоят Существа. И у его лидера давний счет к детективу Бёркхарту…
– Донни Диаз, ты хорошо меня слышишь? Ты понимаешь английский?
– Мы все его понимаем, – выдавил Донни. Его голос дрожал от страха.
Сантьяго медленно сел. Разговор продолжался, но в ушах так шумело, что до слуха долетали только отдельные слова. Из раны на голове сочилась кровь. Она была повсюду. Тело Джимми лежало в поблескивающей луже, напоминавшей по цвету земляничный сироп: глаза широко раскрыты, на месте горла – зияющая рана, в которой виднеются кости шеи. А над телом стоит…
Оборотень? Похож, но не совсем. Скорее уж один из людей, которые намеренно превращают себя в животных, отращивая шерсть и усы, – Сантьяго видел таких по телевизору. У этого были клыки и длинные черные когти, странно не сочетавшиеся с идеальной человеческой осанкой и строгим синим костюмом, залитым кровью. Кому придет в голову надевать костюм на кровавую разборку?
Человек-волк наблюдал за допросом Донни, неспешно что-то пережевывая. Сантьяго пригляделся и увидел, что из угла рта у него свисает кусок мяса и кожи с татуировкой, которая раньше украшала шею Джимми. Не отвлекаясь от процесса, существо втянуло кожу, будто макаронину, и продолжило пережевывать добычу. Сантьяго немедленно вывернуло наизнанку. Остальные существа в комнате на него покосились, но нападать никто не стал. Зато шум в ушах стал тише, так что теперь он мог разобрать слова разговора. Донни как раз бормотал что-то вроде: «Мы сделаем, как вы скажете».
Человек с кошачьим лицом повернулся к Сантьяго и ткнул в него пушистой лапой:
– Ты! Иди сюда!
Слова звучали нечетко из-за раскатывающегося в его голосе рычания.
– Иду, – ответил Сантьяго. – Si. Не трогайте меня, я безоружен.
Когда он с усилием поднялся на ноги, комната будто завертелась, но через несколько секунд все встало на свои места. Теперь Сантьяго четко видел еще два тела: женщина скорчилась под столом, с окровавленной шеи свисал респиратор; мужчина лежал подле нее, его очки были забрызганы кровью. Кто-то из чужаков склонился над ним, будто высасывая внутренности…
Над Донни возвышался здоровяк – слишком высокий, чтобы быть человеком. Когда он обернулся, чтобы взглянуть на Сантьяго, тот невольно вздрогнул: до того каменное лицо напоминало морду какой-нибудь горгульи.
– Ты, – проревело существо. – Ты можешь выбрать жизнь. Или мы съедим тебя, причем начнем, когда ты еще будешь жив. С сегодняшнего дня ты служишь «Ледяному прикосновению». Или умираешь в муках. Понял? «Темное сердце» тебе больше не хозяева.
– Да, – пролепетал Сантьяго. – Si. Я понял. Si. Больше не хозяева. Я служу вашей banda. Клянусь Богом.
Ему совершенно не хотелось быть съеденным. И еще меньше – съеденным заживо.
Сантьяго было бы приятнее думать, что все это – только кошмарный сон. Но он видел трупы, лужицу собственной рвоты, большое красное пятно, расплывшееся вокруг останков Джимми, и понимал, что все происходит на самом деле. Люди-звери из древних легенд – существовали. Когда дядя пытался предупредить его о них, Сантьяго не верил. Но они были настоящими. И, похоже, решили завоевать мир.
– Si, – пробормотал он, снова чувствуя подступающую тошноту. – Si. Si…
Глава пятая
– Ник? Ты спишь? Это Монро.
– Спал, пока ты не позвонил. Черт побери, ты в курсе, сколько времени? – Ник с трудом сфокусировал взгляд. Краем глаза он заметил, что Джульетта уже встала. Рано утром ее ждала операция в клинике.
– Половина седьмого. Ну, может, не совсем половина. Извини. Понимаешь, я проснулся утром и понял, что Смитти мне не звонил…
– Кто такой Смитти?
– Ты что, не получил мое сообщение?
Ник повернулся на кровати, чтобы выглянуть в окно. Снаружи было темно.
– Нет. Я не проверяю автоответчик во сне, знаешь ли.
– Мой друг, Потрошитель Смитти, попал в беду…
Ник отчаянно потер глаза.
– И чем я могу ему помочь в половину седьмого утра в свой выходной?
– За ним охотятся. Из «Ледяного прикосновения», потому что…
– Стоп. Ты сказал «Ледяное прикосновение»?
– Да, так он их…
– Погоди, – Ник задумался. – Слушай, Монро, ты дома?
– Ну да.
– Жди, я сейчас за тобой заеду.
– Черт, мало того, что в выходной, так еще и до рассвета, – пробурчал вместо приветствия Хэнк, завидев напарника.
– Мне можешь не говорить, – Ник сунул ему стаканчик кофе. – Просто поехали. К Монро.
Хэнк завел мотор и включил было дворники, но потом передумал. Дождь заканчивался – хоть что-то хорошее в так паршиво начавшемся дне.
– Ты начал командовать, почти как Ренард, – сообщил он Нику, выезжая на улицу. – Тоже мне, мистер бессмертный пони.
– Вообще-то, у меня тоже выходной. Спросишь с Монро. Он нашел выход на «Ледяное прикосновение». Они пытались завербовать его друга…
– Тоже Существо?
– Потрошитель. Погоди, а почему машина другая? Где наша игрушечная?
– Считай, что мы под прикрытием. На той ведь полицейский значок.
– Да эта тачка похожа на полицейскую даже без эмблемы Департамента и мигалки! Такие только полиция и использует. Чушь.
– Чушь? В разработках Департамента? Невероятно!
И Ник расхохотался.
Монро уже ждал их на лужайке перед домом. Вид у него был измотанный.
– Да ты выглядишь еще хуже нас, – хмыкнул Хэнк.
Монро скользнул на заднее сиденье и протянул ему бумажку с адресом.
– Спасибо, ребят.
– Пока что это ты помогаешь нам, – ответил Ник. – Если благодаря тебе мы действительно выйдем на «Ледяное прикосновение»… Только не болтай о том, что мы их ищем.
– Кто, я? – Монро выглядел уязвленным. – Когда это я позволял себе сболтнуть лишнего?
Ник наградил его долгим выразительным взглядом.
– Ну хорошо, – сдался Монро. – Может, пару раз было, но…
До дома Смитти было около получаса езды по утренним пробкам. Хэнк затормозил у старой многоэтажки как раз в тот момент, когда желудок Ника в очередной раз взбунтовался против диеты, состоящей из одного кофе.
Судя по виду, здание построили в начале семидесятых: в конструкции фасада угадывалась претензия на стиль «модерн», стены были окрашены в тусклый красный и желтый цвета. Лужайка перед домом заросла сорняками, из-за чего он напоминал старое печальное животное, навеки застывшее посреди своего пастбища.
– На второй этаж, – выдохнул Монро, выпрыгивая из машины раньше, чем Хэнк заглушил двигатель.
Напарники миновали открытые ворота и последовали за ним по стертым бетонным ступеням на балкон, куда выходили двери квартир. Монро уже стучал в ту, на которой висела табличка «27». Они подождали, но никто не ответил.
Пошарив в кармане, Монро вытащил мобильник и нажал кнопку повторного набора.
– Давай, Смитти, отвечай…
Из-за двери раздалась приглушенная трель звонка.
– У него есть городской телефон?
– Не думаю. Последнее время он здесь не жил – прятался в доках. Должен был вернуться ночью, чтобы собрать вещи… и позвонить мне.
Телефон все звонил и звонил. Монро огорченно покачал головой и сбросил вызов.
Ник склонился к замочной скважине.
– Хэнк, посмотри-ка. Замок взломан… или что?
– Или что, – согласился Хэнк, внимательно осмотрев повреждения.
Ник на пробу толкнул дверь, и она послушно распахнулась. Теперь стало видно, что замок практически выломан – достаточно веская причина, чтобы полицейские могли войти внутрь. Еще более веской причиной был тянувшийся от двери кровавый след.
– Похоже, он пытался их остановить, – заметил Хэнк, входя в квартиру с оружием наготове.
Знаком приказав Монро оставаться снаружи, Ник последовал за напарником по коридору в гостиную. Спустя секунду туда же ввалился Монро – и в ужасе замер, оглядывая забрызганные кровью стены и пол. Ник на мгновение заметил сущность Потрошителя, проявившуюся из-за плохо контролируемого волнения: шерсть, звериные глаза, клыки. На этом этапе превращения никто, кроме Гримма или другого Существа, не заподозрил бы, что перед ними не человек.
Видение исчезло: Монро справился с собой и указал на дверь спальни.
– Там. Я не смогу…
Ник вытащил свой «Глок» и поспешил за Хэнком в соседнюю комнату.
Останки тела были разбросаны по всей спальне. Некоторые свисали со стен. На подушке лежала голова, намеренно устроенная кем-то так, что человек, казалось, проснулся утром и не обнаружил своего тела. Невидящие глаза ее были устремлены в потолок. По губам ползала муха.
В комнате пахло кровью, потом и смертью.
Лицо жертвы рассекали следы когтей. Ими же явно рвали лежащее на полу тело: одежда свисала с него лохмотьями. Ник шагнул вперед и тут же споткнулся о валявшуюся отдельно руку, пальцы которой сжимали клочок ярко-рыжего меха с черной, как у ягуара, отметиной. Балам, люди-ягуары. Ник поежился, внезапно осознав, сколько разных Существ оказались втянуты в эту историю.
Рядом с рукой лежал бумажник. Подняв его, Ник обнаружил внутри несколько кредиток и наличные. Не говоря ни слова, он передал находку Хэнку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гримм. Ледяное прикосновение"
Книги похожие на "Гримм. Ледяное прикосновение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Ширли - Гримм. Ледяное прикосновение"
Отзывы читателей о книге "Гримм. Ледяное прикосновение", комментарии и мнения людей о произведении.