» » » » Алексей Веселов - Как исправлять ошибки (СИ)


Авторские права

Алексей Веселов - Как исправлять ошибки (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Веселов - Как исправлять ошибки (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексей Веселов - Как исправлять ошибки (СИ)
Рейтинг:
Название:
Как исправлять ошибки (СИ)
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как исправлять ошибки (СИ)"

Описание и краткое содержание "Как исправлять ошибки (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Хорошо, когда есть солидная команда героев, готовая к любым трудностям на тернистом пути к победе над Темным властелином. Когда соратники притираются друг к другу в своих нелегких странствиях к цитадели врага, объединенные идеей борьбы за добро и справедливость. А если времени на притирку нет? Если сами герои - не только принадлежат к разным расам, а еще и к разным мирам? И они отнюдь не пылают благодарностью к тебе за то, что ты подписал их на эту сомнительную авантюру, да еще и ничего взамен не обещаешь.






– Ерунда! – отмахнулся старик. – Зеркало не ошибается. Если с ним правильно работать. Надеюсь, ты понял, как именно?

– М‑м‑м? – что, интересно, я должен был понять? Ну, подхалимничал он перед артефактом, как перед самим королем, так что теперь? И мне что ли так же? Перед каким‑то куском старого стекла? Впрочем, ради того, чтобы взглянуть на мир Эмир и ту красотку…

– Так понял или нет?! – рявкнул Аль, сверля меня недобрым взглядом, но тут же обреченно махнул рукой. – Бездельник! Ох, и бездельник же ты, маркиз! А все ваше воспитание благородное! Все бы вам белы рученьки не пачкать, да головушку не напрягать!

Ну все, поехало. Теперь он может вот так мне мозги полдня полоскать. Если к нему прислушиваться, умом тронуться можно. И чего он так на мое дворянское воспитание наезжает? Сам‑то, как был Баранусом, так Баранусом и остался. Даром что приставку "де" к имени то ли от короля получил, то ли сам приписал. С него же станется, он никакие законы не уважает: ни чести, ни государевы.

Я привычно отключился от нотации и, разумеется, пропустил момент, когда Аль перешел от слов к делу. Больно так пропустил. Леветирующее зеркало красиво вписалось ребром мне в плечо. Звездочет заорал в мой адрес что‑то нелицеприятное, кот зашипел и впился когтями в лодыжку, стул из‑под меня с грохотом вылетел и – одна радость – припечатал клетчатого паршивца. Я поспешно сделал вид, что не ушибся, а специально подставил плечо, чтобы выровнять пьяные движения не привыкшего к полетам артефакта. Аль смутился. А то я не знаю, что ему тоже левитация не слишком просто дается!

– Ты это… – забормотал учитель, – раз такой умный да понял все, иди, давай, сам ищи героев. Нужно же мир от твоего предсказания мрачного спасти! Давай, давай! Я те щаз списочек напишу, вот ты по всем мирам и посмотришь…

Он кинулся к столу и принялся строчить что‑то на мятом листочке. Про зеркало, разумеется, забыл, и оно, оставленное без присмотра, благополучно сверзилось мне на ногу. Бо‑о‑ольно, ворк! Ну, хоть не разбилось, я‑то его придержать успел. Кот злорадно захихикал.

– Вот! – старик сунул листок мне в руку и снова поднял зеркало над полом. – Я его в башню сейчас доставлю, а ты… – он поморщился, понимая, что с голодухи я много не намагичу, и добавил: – Поешь да иди тоже наверх, работай. И ты тоже, – он обернулся к уже растянувшемуся в кресле Сириусу и зло сверкнул глазами, – с ним пойдешь, присматривать будешь. Если что, советом поможешь. И чтобы глаз не спускал! А то знаю я вас…

Кот обиженно мявкнул, спрыгнул на пол и потрусил к лестнице, всем своим видом выражая презрение к нам обоим.

Глава четвертаяНЕ ВСЕ КОШАЧЬИ ЖИЗНИМаркиз де Карабас(Kaverella_de_Vine)


Я уплетал за обе щеки гороховый суп и размазывал по свежей кукурузной булке гусиный паштет. Судя по тому, что мне предстоит выполнить, нужно набить желудок поплотнее, да чем‑нибудь долгоперевариваемым. Напротив за столом сидел кот. Повязав белую салфетку на манер слюнявчика, Сириус сымитировал из трех когтей левой лапы подобие вилки, а указательный коготок правой использовал в качестве ножа. Ха! И откуда у этого животного такие манеры?

Появился этот котяра у нас сравнительно недавно – где‑то с месяц назад, может больше. Его присутствие хоть и вызывало у меня почти аллергическую реакцию, зато в своем, как мне казалось бесполезном, пребывании в звездочетной башне я был не одинок. Да, я не переваривал эту животину, но сейчас мое пищеварение занималось подкопченным ребрышком, поэтому я решил завести разговор:

– Эй, – небрежно обратился я к коту. Сириус не повел и ухом, лишь дернул усами и подцепил коготком маленький кусочек свиной котлеты.

– Эй, кот! – окрикнул я.

– Называй меня‑у, пожалуйста, Сир, – ответил усатый, аккуратно промокнув морду салфеткой.

– Ага, слушаюсь и заикаюсь – огрызнулся я, но допрос продолжил: – Неужто ты жил у кого‑то из тех дворян‑заговорщиков, что совсем королевскую власть не уважают, да всякие насмешливые имена тварям, вроде тебя, дают?

– Сир – это сокращение от Сириус. Что ж тут странного‑у? Это, между прочим, признак доверия и дружбы, раз я‑у тебе уменьшительно‑ласкательным именем себя называть предлагаю, – обиженно проворчал кот.

– Ну да, ну да, – я хихикнул. – Всего лишь сокращать до королевского обращения какое‑то собачье имя. Обойдешься.

– Да это не мое‑у имя вообще! Я‑у своего и не помню вовсе. Это Аль мне‑у такое погоняло дал. Действительно, собачье какое‑то, – кис печально покачал головой, но потом мечтательно вздохнул: – Зато, как звезду…

М‑да! У него, кроме великосветских манер, еще и болезнь звездная. Но манеры меня интересовали больше. Интересно же, где набрался.

– А серьезно, друг мой клетчатый, ты что, раньше в дворянском доме жил?

Сириус возмущенно пошевелил вибриссами и промурчал:

– Видел я‑у, котообр‑р‑разных этих, холеные такие, жирр‑р‑рненькие. Под хвостом фекалии висят, аки бусы. Мне в пору и обиду на тебя в" Асилий за подобное мяу‑сравнение затаить…

Я вспомнил нашего придворного Дермибидона IV и усмехнулся точности описания. Действительно, этот кот был настолько толст и малоподвижен, что скорее походил на пушистую подушку, нежели на что‑то немного живое.

– Ну да, – согласился я. – За такое сравнение я и сам бы обиделся. Просто уж очень ты ловко когтями, как столовыми приборами управляешься.

– Ну меня‑у‑то жизнь изрядно покидала. Многое видеть довело‑усь, многому научиться… – кот ностальгически муркнул и, видимо, погрузился в воспоминания. Мне стало любопытно, но расспрашивать казалось ниже моего дворянского достоинства. Однако кис, судя по всему, и сам был не прочь поделиться жизненным опытом. Не снимая салфетки, он запрыгнул на стол, проковылял до меня и сел рядом с лимонным желе. – Вот ты‑у, марки‑уз, в жизни‑то своей недолгой, что видел? Только папенькин особняк, да башню эту кривобокую.

– Ну, почему! – обиделся я. – Меня, между прочим, в четырнадцать лет ко двору представили, даже пажом сделать хотели. Да только я уже тогда понял, что не моя это судьба. Сбежал из родительского дома, сам в Академию отправился.

– Ой, бр‑р‑рось! Все одно: между столицей да имением. А я, должен тебе заметить, мир повидал. Да‑у… – Сириус задумчиво почесал за ухом. – Вот сам подумай, разве я‑у обычный кот? Да если бы я‑у не был Кото Сапиенс, то мой рассказ звучал бы примерно так: Мур‑рррр‑рау, мяаа‑у‑оу, мяа‑мя‑мяа, фф‑ф‑ф, ш‑ш‑ш, пр‑р‑пр‑р, и пр., пр. Хорошо‑у, что звезды распорядились иначе, и вместо ограниченного словарного запаса дворовых кошек я‑у имею практически человечий. И пусть я‑у не Кот в сапогах и не ученый, зато магически одар‑р‑рен и внешне мордой симпатичен. Грешен, правда, изрядно и блохаст, но что кошкам свойственно, то‑у небезобразно, согласись?

Ничего не оставалось, как кивнуть. Его способность к вербальному общению с самого начала меня интересовала. Уж очень хотелось понять, что за заклинания на него наложены. Учитель о таких даже и не рассказывал. Мне казалось, что говорящий кот – это очень круто. Даже его клетчатость, облезлость и наглость за такое простить можно.

Кот удовлетворился моим согласием и заинтересованным взглядом и продолжил:

– Тут ведь дело не только в том, где я‑у был и что видел. Тут все в комплексе брать надо. Как звезды расположились с самого моего‑у рождения, – я закивал. Как будущий предсказатель я прекрасно понимал, о чем он толкует. Сириус удовлетворенно муркнул, оценив внимание аудитории в лице меня единственного. – М‑да‑у… чтобы ты‑у все понял нужно с самого начала начинать… Ну, ладно. Родился я‑у в день великого восстания мышей, против нас – усато‑хвостатых. Вам‑то, людям, об этом вр‑р‑ряд ли известно. Простой, надо‑у признать, был денек: гнусные мышки пищали от страха, но продолжали подсыпать в наше молоко‑у крысиный яд; ну а коты, как обычно, жрали, рожали, гадили и дохли. Моя‑у мяу‑матушка – жирная лысая египтянка, ходила под себя‑у так часто, что родила меня‑у раньше срока. Я‑у оказался ур‑р‑родливым слепым недоноском с ярко‑выраженным чувством опасности, поэтому сразу же, как только утроба родительницы вычихнула меня‑у на белый свет, я‑у пополз, – он гордо покосился на меня. Признаться, я не понял, почему именно. Не настолько хорошо я в которождении разбираюсь. Я про деторождение‑то только о самой начальной стадии осведомлен. Кис вздохнул, облизнулся, мечтательно воззрился в пространство и заговорил снова: – Пополз, значит, я… да так прытко, что самостоятельно вытянул своих братьев из мамашиного брюха за неуспевшую быть перегрызенной пуповину. В ту же минуту, после того как мы‑у, аки птенцы из гнезда, отползли на безопасное расстояние, из ниоткуда возникшие корейские повара растащили нашу матушку на катлетотесы… – ворк! Я покосился на лежавшие в сковороде котлетки, и меня передернуло (кажется, торговец фаршем был узкоглазым). Сириус фыркнул, и я снова обратил внимание на него. Рассказ кота обещал быть долгим. – Я‑у же, как старший котобрат, тащил на себе‑у гирлянду из четырех слепых уродцев в неизвестном направлении. До той поры, пока не заполз в норку одной сердобольной и о‑учень одинокой мышки. Эта добрая серушка нас и вырастила. Тем самым до конца усатых дней моих братьев, нанесла им тяжелую психологическую травму. Потому что они‑у до сих пор не могут определиться, кем же являются на самом деле – крысокотами или котокрысами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как исправлять ошибки (СИ)"

Книги похожие на "Как исправлять ошибки (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Веселов

Алексей Веселов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Веселов - Как исправлять ошибки (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Как исправлять ошибки (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.