Владимир Васильев - Сольвейг
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сольвейг"
Описание и краткое содержание "Сольвейг" читать бесплатно онлайн.
Маленькая драма-фантазия на тему «Пер Гюнта» Генрика Ибсена, опубликованная в сетевом журнале «Фантасты и компания — ФАНТиКо».
Каждый мужчина в большей или меньшей степени Пер Гюнт, а женщина — Сольвейг.
— Родитель спешит, а бог вершит, — неопределенно откликнулся отец Сольвейг. — Почему бы и нет, если бог их сведет.
— Да тут у нас много отличных женихов, — заверил хозяин дома. — Ты, ангелочек, только будь осторожна. Есть у нас здесь опасный для девушек тип. Моей дочери долго голову морочил, теперь, слава Богу, в хорошую семью отдаем… Где семья? А на улице семья — веселится уже… Пер Гюнт его зовут! Берегись его, девочка! Рвань и пьянь, а гонору на принца заморского с лихвой! Болтун и враль и… и… тридцать три несчастья, бог Локи-Лофт живьем, причина всех невзгод. Если в праздник что не так пойдет, знай — Пер Гюнт постарался!.. Беда от него для девок и их родителей: сладко поет, да горечью потом отдает.
— Не бойся, хозяин, мы ему укорот сделаем! — громко пообещал вошедший молодой кузнец. — Намнем бока и голову на место поставим!
— Да вы садитесь за стол, садитесь, — пригласил хозяин переселенцев, показывая им их места.
— Пойдем во двор, — зашептала Хильда, потянув Сольвейг за руку. — Там веселей.
— Мы, батюшка, пойдем? — спросила позволения у отца старшая сестра.
— Идите, девочки, — дозволил отец, уже устремившийся душой к пиршеству.
— Да осторожней там, испачкаться легко, отмыться трудно, — напутствовала мать.
Сестры ушли во двор, застолье потекло своим чередом.
Сольвейг осмотрелась и сразу углядела у крыльца парня, который звал ее на танцы. Он пытался подняться на крыльцо и войти в дом. Но ему дорогу перегородила тройка смеющихся парней.
Она спустилась по ступенькам и спросила, глядя на Пера:
— Не ты ли приглашал меня на танцы?
— Хо!.. Ха! Ху-ху! — проржали парни и убежали на лужайку, откуда доносилась музыка.
— Я вижу, ты запомнила меня, — улыбнулся он, взяв ее за руку. — Пойдем, попляшем!
— Так сразу? — смутилась Сольвейг. — Сестренка вот, вдруг мама позовет…
— Сестренка нас с тобой плясать научит! — засмеялся Пер. — Они сейчас с пеленок плясуны… Она и позовет, коль мать окликнет. Да и с чего ей звать, тебе который год? Детей зовут…
— Шутить изволишь?
— Как можно?! Мне ведь показалось — ты взрослая.
— Весной конфирмовалась.
— Что ж, прав я, кто для бога взросл, тот взросл и для людей тем паче… Как звать тебя? Приятней говорить, когда по имени друг друга называешь, — спросил он вежливо, приятно улыбаясь, пока они потихоньку продвигались к месту танцев. За одну руку Сольвейг вел Пер, за другую держалась Хильда, прислушиваясь к разговору. Это было так интересно, так по-взрослому…
— Меня звать Сольвейг, — представилась девушка. — А как тебя зовут?
— Путь солнечный! Красиво, нету слов… Как я хотел бы по нему пройти… — мечтательно вздохнул он. — Пер Гюнт я… Просто, Пер…
— Пер Гюнт? Ах, господи! — воскликнула девушка, вырвав руку.
— Да что с тобой? — опешил он.
Сольвейг растерянно смотрит то на Пера, то на Хильду.
— Я к маме сбегаю подвязку подколоть, — наконец нашлась она и убежала. Хильда следом. Они прячутся за углом дома и прислушиваются, иногда выглядывая.
Возле Пера появляются запыхавшиеся после пляски родители жениха. К ним подбегает и сам жених, сильно озабоченный и изрядно пьяный.
— Мать, отец! — повизгивает он обиженно. — Она не хочет!
— Ф-фух, — отфыркивается мать, не понимая. — Чего и кто не хочет?
— Ну, этого… того, — бормочет растерянный парень. — Открыть задвижку…
— Тьфу на тебя, тюфяк! — приглушив голос, дабы не опозориться перед народом, рычит отец жениха. — Вот выпороть тебя!
— Оставь его, — успокаивает отца мать. — Припрет нужда — сорвет засовы.
— Да ну его… тюфяк!.. — в сердцах плюется отец и уходит в дом, видимо, залить пожар добрым вином. Жена уходит следом.
— А чего это его жена к себе не пускает? — шепотом спросила Хильда у старшей сестры.
— Не любит, — объяснила Сольвейг. — Великий грех быть с мужем без любви.
— А что такое грех? — спросила девочка.
— Это то, от чего Богу больно, если мы это делаем.
— Бедный боженька, — пожалела девочка.
В это время с танцевальной лужайки к дому с шумом ввалилась ватага молодежи.
— О, Пер! — закричали они дружно. — Давай выпьем, Пер!
— Отстаньте, — отмахнулся он.
— Надо его напоить, тогда развлечемся, — услышала Сольвейг шепот из толпы.
— Да что с тобой, Пер?! Водочки, а? — настойчиво уговаривал один из парней.
— Нет!
— Ну, чуть-чуть, для поднятия настроения, — соблазнял его другой. — Ну, совсем чуть-чуть, а то своим угрюмым видом праздник портишь. Давай с нами!
— Ну, ежели чуть-чуть… — заколебался Пер. — А есть у вас?
— Есть для тебя всегда! На — пей! — протянул бутылку первый соблазнитель.
Пер взял бутылку, поглядел на нее с сомнением, вздохнул и приложился, откинув голову.
— Х-хух! — выдохнул он, отдавая бутылку и вытирая рот рукавом.
— Теперь со мной! — протянул свою бутылку второй соблазнитель. — А то обидишь!
— Нет, хватит! — отмахнулся рукой Пер.
— Ну, для приличия, один глоток!.. Пей, не робей! Неужто ты слабак?
— Кто, я?.. Давай пригублю малость…
— Ну, хорошо пошла?
— Как льдина в море… Во — пошла волна!..
— Не смоет нас? — хихикнул кто-то.
— А ежели и смоет, я спасу!.. Мне стать волной и берегом по силам. Неужто мой не знаете размах!..
— Ну, вот — Пер снова стал собой, — ехидно прошептал первый соблазнитель.
— Потеха началась, — подхихикнул второй.
— Ты, часом, не колдун? — хохотнув, спросила одна из девушек в толпе. — А может, даже ас?
— Не часом — жизнью всей! — оглянулся на нее Пер. — Хоть колдовство, хоть чудо!.. Вам черта не позвать, друзья мы с ним покуда?.. В орех его загнал, он там сидит не пикнет.
— Неужто впрямь сидит? — ужаснулась девушка.
— Да черта с два! На то и черт есть черт, что от любого дурня удерет… Орех я кузнецу принес и попросил — разбей. Он жахнул сдуру, что есть сил, черт с искрами ушел. Кузнец наш обгорел. С тех пор и злится на меня… Зачем же было молотом лупить, где пальцем в самый раз?.. Но если нужен черт, то свистну я сейчас…
— Не надо! — отскочила девушка, увидев, что Пер готовится свистеть.
— Ну, нет, так нет… Но молотом не бей того, что можно раскусить зубами, — усмехнулся Пер.
— Ну, и болтун! Горазд присочинить! Еще глоток — и в небе запорхает.
— Кто сочинить?! Я сочинить? Спросите кузнеца — все так и было!
— Да в сказках бабкиных в орехе черт сидел! — вспомнил кто-то.
— Сидел и в сказке, и в моем кармане… А что касаемо полетов, то пару дней тому летал я на олене. У матери спросите — подтвердит! Да и с лошадкою моей над хутором парили… Было дело…
— Ну, враль!.. Ну, балабол!.. Язык болтается, как по ветру портянка… Пер, полетай!.. — рассмеялся народ, а некоторые даже озлились: — Тьфу на тебя!
— Не верите? Могу! Сейчас вам покажу!.. Ну, где обрыв повыше? Я встану на краю, раскину руки и… Взметнусь, как ураган, вас не удержат ноги — падете предо мной!..
Он подбежал к краю ближайшего обрыва, которых было в округе предостаточно, раскинул руки, как крылья, и приготовился лететь, пошатываясь не то от ветра, не то от хмеля.
Сольвейг так сильно сжала ладошку Хильды, что та пискнула и выдернула руку.
— Совсем сдурел! — сплюнул в досаде один из мужиков. — Да ну его к чертям, мать прибежит, всем надерет нам уши, проклятия нашлет, нет, я пошел подальше…
— Да, с таким лучше не связываться, — поддержал другой. — Пойду опять плясать.
— А может, дать под глаз? — предложил кто-то из молодых.
— Что с пьяного возьмешь, когда его лавиной понесло? Уйти с дороги — лучшее решенье. Пошли плясать.
Толпа расходится. Старшие — в дом, горло промочить, а молодые обратно на танцы.
Пер оборачивается, открыв глаза.
— Вот так всегда — не я ступил назад…
Вдруг, обогнув Сольвейг с Хильдой, выскочил жених. Оказалось, он тоже слышал выступление Пера.
— Неужто, Пер, и впрямь, летаешь ты, как птица? — выкрикнул он.
— Летаю, Мас! Ты хочешь убедиться? — раздраженно ответил Пер.
— А невидимкой можешь стать на время? — с явным умыслом продолжил жених.
— Да хоть и навсегда! Тебе-то что с того? — ничуть не смутившись, подтвердил Пер и отвернулся от жениха, оглядываясь по сторонам.
Сольвейг почувствовала, что пора появиться, пока парень не натворил глупостей, и вышла из-за угла.
Мрачное выражение тут же слетело с его физиономии, и он бросился ей навстречу.
— Ах, Сольвейг! Наконец-то!.. Пойдем же танцевать, — сгибает руку в локте, предлагая себя в кавалеры.
Она уворачивается, не желая брать его под руку. Пер сам хватает ее:
— Пусти! — вырывается она.
— Да почему? — искренне недоумевает он.
— Ты дикий. Пер!
— Дичает и олень, и всякий зверь, когда весна зовет!..
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сольвейг"
Книги похожие на "Сольвейг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Васильев - Сольвейг"
Отзывы читателей о книге "Сольвейг", комментарии и мнения людей о произведении.