» » » » Олифант Олифант - Секреты крылатых слов и выражений[СИ]


Авторские права

Олифант Олифант - Секреты крылатых слов и выражений[СИ]

Здесь можно скачать бесплатно "Олифант Олифант - Секреты крылатых слов и выражений[СИ]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочий юмор. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Олифант Олифант - Секреты крылатых слов и выражений[СИ]
Рейтинг:
Название:
Секреты крылатых слов и выражений[СИ]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Секреты крылатых слов и выражений[СИ]"

Описание и краткое содержание "Секреты крылатых слов и выражений[СИ]" читать бесплатно онлайн.



Крылатые фразы. Откуда они появились в нашем языке? Мои скромные исследования. Можно читать с середины, с конца. Дома и вне…






Прилетел Павлин к Хозяйке.

— Это я, — кричит. — Ваш любимый павлин, только в вороньих перьях.

— И чего тебе? — сонно отвечает Хозяйка.

— Я хочу справедливости! Та, кто сейчас на моём месте — ненастоящая!

— Да, какая мне разница? — зевает Хозяйка.

— Как, какая? — задыхается от несправедливости Павлин. — Представьте, что Вашего мужа заменят другим, только в тех же одеждах.

— О! — вмиг проснулась Хозяйка. — А можно так сделать?

Заплакал Павлин горькими слезами и пошёл себе восвояси.

Догадываетесь теперь, кто та чёрная, каркающая птица, живущая на помойке?

— От тюрьмы, сумы, да вороньих перьев, не зарекайся, — говорят на Востоке…


ВОСЬМОЕ ЧУДО СВЕТА


Как известно, настоящих ЧУДЕС СВЕТА всего семь. Восьмых же — тысячи. Стоит создать нечто неординарное, как его немедленно назовут ВОСЬМЫМ ЧУДОМ.

Эта любовь к добавлению единицы к абсолютной константе, вообще, свойственна людям.

К первой древнейшей профессии прибавим вторую.

У человека два глаза? Откроем третий.

Пространство трёхмерно? Значит должно быть и четвёртое измерение.

Аристотель считает, что у человека пять чувств? Добавим шестое.

Семь смертных грехов? Пусть будет восьмой…

Глумливые же люди употребляют фразу «ВОСЬМОЕ ЧУДО СВЕТА» издевательски. Что бы им ни показали, притворно охают и посмеиваются.

— Вы только полюбуйтесь. ВОСЬМОЕ ЧУДО СВЕТА.

Мерзавцы!


ВОТ ГДЕ СОБАКА ЗАРЫТА


Зададимся вопросом, откуда появилась это крылатое выражение.

Первое, что приходит на ум — история о священнике, собаке, куске мяса, убийстве, могиле и надписи. Но, как то не верится, что батюшка после злодейства водил на место захоронения своих прихожан и демонстрировал им «ГДЕ СОБАКА ЗАРЫТА».

Можно вспомнить и достаточно невнятную легенду об австрийском воине Сигизмунде и его верном псе. Этакий аналог Вещего Олега. Впрочем, он свою собаку не зарывал, так что и эта история нам не подойдёт.

Есть версия, что в древнем Египте, люди закапывая клад, клали на него труп собаки, дабы её призрак охранял сокровище. Согласитесь, выглядит довольно спорно, так как надо было тайком не только зарыть свои сбережения, но и приволочь дохлое животное. А запах? А соседи, которые немедленно поинтересуются, — «Куда делся ваш пёсик? Уж не охраняет ли клад?». Отметаем!

Истина, как всегда проста и незатейлива. В старину, в связи с отсутствием инсектицидов, собак просто закапывали по шею в землю, что бы блохи задохнулись. Утром зарыл своего блохаря, а к вечеру получаешь обезблошенного красавца. Главным же было, не позабыть, ГДЕ СОБАКА ЗАРЫТА!


ВРАЧУ, ИСЦЕЛИСЯ САМ


Сразу оговорюсь, что ошибки в написании этой фразы нет. Раньше так к врачам и обращались, — Врачу, а полечи–ка меня.

Старик — старче, друг — друже, брат — брате, пёс — пёсе, и так далее.

Смысл же изречения прост, хотя и спорен. Хочешь лечить других, сначала вылечи себя. Понятно, что если ты пришёл на консультацию к дерматологу, а тебя встретило покрытое коростой существо со слезящимися глазами, то речи о доверии к подобному эскулапу быть не может. Или стоматолог, улыбающийся коричневыми пеньками зубов. Какая уж тут санация и борьба с кариесом.

В то же время, врач может лечить вас от одного, а сам страдать совсем от другой болезни. Не напряжет же вас, если у окулиста камень в почках или у хирурга геморрой.

Правильнее эта фраза бы звучала, — ВРАЧ, СНАЧАЛА ВЫЛЕЧИСЬ САМ ОТ ТОГО, ЧТО СОБИРАЕШЬСЯ У МЕНЯ ЛЕЧИТЬ!

Но…, представим себе поле боя. Лежите себе, истекая кровью, а к вам ползёт санитар с охапкой бинтов и йодом. Подбирается ближе, и тут вы замечаете, что он тоже ранен! Скажете ему, — Санитаре, исцелися сам?

Какая всё же путаница с этими крылатыми фразами.


ВРЁТ, КАК СИВЫЙ МЕРИН


Не все мерины вруны, и не все вруны мерины!

Согласитесь, одно удовольствие изрекать подобные сентенции. А если у тебя ещё и возраст подходящий, вид солидный, волосы седые… Кстати о седых волосах. СИВЫЙ цвет (масть) — это тёмный с сединой. А СИВЫЙ МЕРИН, это, соответственно, конь, который начал седеть. Старость подкрадывается, силы уже не те, кости к плохой погоде ноют, зрение ослабло. Эх.

И вот такой мерин, поутру, вместе со всем табуном выходит на пастбище. Медленно бродит по лугу, лениво пожёвывая клевер, помахивает хвостом. Жеребята бегают наперегонки, кобылы собрались в кружок и шепчутся о чём–то своём, взрослые кони лениво перебрасываются словом–другим о предстоящем дне. Скучно, одиноко.

Вдруг к нему подбегает несколько молодых кобылок и выталкивают вперёд ту, которая посмелее.

— Дедушка–мерин, а, дедушка–мерин.

— Что вам, проказницы?

— Скажи, а был у тебя в жизни самый счастливый день? Такой, что до сих пор вспоминается.

— Был, а, как же, — кивает мерин. — Помню, раз конюх так напился, что упал и рассыпал мешок с овсом. Ох, и наелся же я тогда!

— Ага, — поскучнев, вежливо кивают кобылки. — Спасибо. Мы пойдём.

И опять он один. Гудят мухи, да медовый запах трав дурманит голову.

— Надо им было что–нибудь другое рассказать, — сокрушается мерин. — Что–нибудь позатейливее…

— Дед, ты не спишь? — вдруг слышит он.

Несколько жеребцов нетерпеливо переминаются перед ним с ноги на ногу.

— Скажи, а, правда, что ты на войне был?

— А, как же? — с мерина немедленно слетает дремота. — Я, ребятушки, всю войну, так сказать, от начала до конца.

— Ну, и как на войне–то? — заглядывают ему в глаза жеребцы.

— Фураж возил, — пускается в воспоминания мерин. — Случалось и снаряды. Тяжёлые они, снаряды–то. Вот, помню раз зимой…

— Ладно, спасибо, дед, — начинают расходиться те. — Потом расскажешь.

— Вот ведь, старый дурак, — досадует мерин. — Фураж он возил! Сочинил бы ребятам какую историю. Эх, ты.

Вечереет. Табун, не спеша, спускается к реке.

— Деда, — мерина окружают уставшие, набегавшиеся за день жеребята. — А почему у тебя шкура белая?

— Хех, — скалит жёлтые зубы он. — Да, потому, что она волшебная. Давным–давно, в молодости повстречал я колдуна…

— Вот ведь, старик, — добродушно переговариваются кобылы, стоя по колено в реке. — Мелет себе и мелет. ВРЁТ, КАК СИВЫЙ МЕРИН.


ВСЁ В ТОЙ ЖЕ ПОЗИЦИИ


Нет войны более изящной и благородной, чем позиционная. Она чем–то сродни конной охоте. Те же яркие одежды участников, свежий воздух, обед на траве, запах пороха смешанный с запахом прелых листьев, далёкие крики загонщиков, мужественные лица егерей. А под вечер, яркий костёр и чаши с огненным пуншем. Главное в такой охоте не количество добытого зверя, а присутствие на настоящей мужской игре.

Позиционная война также требует множества атрибутов и слаженности действий участников. К примеру, в полдень авангард войска курфюста V замечает на холмах оранжевые мундиры маршала W. Поют трубы, вестовые летят к карете командующего, артиллеристы выкатывают на позиции горящие медью орудия. В свою очередь, маршал W, видя у противника явный перевес в кавалерии, отдаёт приказ отступить за реку. Гремят барабаны и солдаты, держа в вытянутых вверх руках ружья, переходят на другой берег. Там войско строится в боевой порядок, а маршал W с гордостью поглядывает на своих молодцов–офицеров. Оценив ловкий маневр врага, курфюст V велит трубить отбой тревоги и приступать к обеду. Однако, наутро, встав с первыми лучами солнца, посылает своих улан форсировать реку в нескольких милях западнее вражеских позиций. Но, маршал W, предвидя подобный маневр, уже оставил в засаде десяток лёгких скорострельных пушек. И румяный, златоусый командир батареи охлаждает задор кавалеристов холостым залпом. (Почему холостым? Ну, не губить же красавцев улан из–за глупости курфюста!)…

Тем временем начинает смеркаться. Осень и дни становятся всё короче. Лагеря противников окутываются дымком полевых кухонь. Лениво перекликаются караульные.

— Скоро на зимние квартиры, — степенно рассуждают ветераны, покуривая трубки. — Того и глядишь, дожди начнутся, слякоть. Какая уж тут война.

— А кто сейчас побеждает? — заглядывают им в глаза новобранцы.

— Эх, деревенщина, — посмеиваются ветераны. — Это вам не драка в кабаке, а война. ПОЗИЦИОННАЯ!


ВСЕМИРНЫЙ ПОТОП


Предание о Всемирном Потопе в общих чертах знают все. Бог разгневался на людей, погрязших в грехах, неверии и разврате, открыл «окна небесные», да и утопил «всё живущее». Спасся только построивший Ковчег праведник Ной с семьёй.

В этой истории меня почему–то всегда особенно трогала жизнь его детей — Сима, Хама и Иафета. Каково им было иметь отца–праведника? Представьте себе, как жили люди в те времена. Бог и его наставления забыты. Повсюду воровство, чревоугодие, содомия, насилие, пьянство и безудержное веселье. Никто не утруждает себя работой и молитвами. Ночами у костров слышатся песни пирующих и визгливый смех доступных девиц. Никаких школ, храмов и исправительных учреждений. Кто сильнее, тот и прав. Кто хитрее, тот и сыт. Кто проворнее, тот и богат. И во всём этом бардаке, трудятся в поте лица своего Ноевы сыновья. Возносят молитвы, соблюдают шаббат, не богохульствуют.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Секреты крылатых слов и выражений[СИ]"

Книги похожие на "Секреты крылатых слов и выражений[СИ]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Олифант Олифант

Олифант Олифант - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Олифант Олифант - Секреты крылатых слов и выражений[СИ]"

Отзывы читателей о книге "Секреты крылатых слов и выражений[СИ]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.